Название: Точка свободы
Артер: Nefreet_alisa
Автор: MissShue
Пейринг: Дерек/Стайлз
Категория: слэш
Жанр: drama, romance
Рейтинг: NC-17
Размер:~13700 слов
Саммари: Стайлз - идеальный живой сосуд, в котором запечатали Ногицунэ до тех пор, пока не найдется способ его уничтожить.
Дисклеймер: герои не мои.
Предупреждения: АУ после 3 сезона; не все события сериала учтены; Ногицунэ немного не такой (или даже совсем не такой), каким его нам подали.
Примечания:1. Точки свободы - незанятые пересечения, которые находятся по соседству (по горизонтали или вертикали) с камнем или группой камней одного цвета. Отсюда
Отчасти спойлерВ большинстве вариантов правил игры в Го запрещено делать ход, в результате которого своя группа утрачивает последнюю точку свободы (самоубийственный ход). Однако можно ставить камень в такую точку, только если он отбирает последнюю точку свободы у камней соперника.
2. Стихотворение в эпиграфах: Man of Words and Not of Deeds by Percy B. Green
ПереводХрабрец без дел, но с массой слов
Что сад во власти сорняков.
Сорняк, идущий скоро в рост, -
Что снег, лежащий среди роз.
И снегопад, что по зиме
Подобен птице на стене.
Но стоит крыльям сделать взмах -
И это ястреб в небесах.
И если в небе грянет гром,
То он как лев у входа в дом.
И треск двери по тишине
Ударом палки по спине.
И эту боль не изведешь,
Она как к сердцу острый нож.
Когда ж из сердца льется кровь,
Ты мертв, ты мертв, ты умер вновь.
Отсюда
3. И на всякий случай отмечу, что все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними.
Ссылка: арт, .doc
A man of words and not of deeds
Is like a garden full of weeds
Is like a garden full of weeds
Стайлз знал, что спит. После истории с Ногицунэ он легко отделял сон от яви. И так же легко научился оказываться там, где хотел. Умение управлять сновидениями, пожалуй, было единственным плюсом всего произошедшего. В реальности никогда не бывало настолько спокойно и уютно. Шумел прибой, волны медленно набегали на берег и отступали, солнце грело, мелкий теплый песок служил отличным матрасом. Здесь получалось расслабиться, а, проснувшись, Стайлз чувствовал себя отдохнувшим, бодрым.
- Миленько здесь. Я мог бы даже перенести сюда нашу игру. Хочешь? Или мы могли бы вернуться.
Тихий щелчок послужил сигналом смены места действия. Открыв глаза, Стайлз ничуть не удивился, увидев белоснежный потолок. Где-то там находился пень Неметона, на котором восседал Ногицунэ и стояла доска с Го, не стоило даже оборачиваться, чтобы в этом убедиться. Иногда такое случалось: кошмар врывался в безмятежный сон, но стоило всего лишь сосредоточиться на образе океана, песчаного берега, как удавалось вновь оказаться там. Стайлз зажмурился, изо всех сил представляя то, что хотел увидеть, где хотел находиться.
- Так и будешь лежать?
- Тебя нет, это все кошмар, просто кошмар, - проговорил Стайлз, зажмурившись до боли, стиснув кулаки и попытавшись поменять картинку.
- Вся наша жизнь – сплошной кошмар, Стайлз, - скучающе произнес Ногицунэ.
Локацию сменить не удавалось. Такого давно уже не происходило, и означать могло только одно. Стайлз резко сел, распахнув глаза, обернулся и увидел то, что ожидал: пень, Ногицунэ, чистая доска и две горки камней: черная и белая.
- Хочешь начать? Или посчитаем, что я уже начал?
Насмешливое выражение на собственном лице смотрелось странно. Хотя, Стайлз должен был признать, что лучше так, чем обмотанная бинтами голова с черным провалом вместо рта и острыми зубами.
- Ты не можешь… это все, - Стайлз обвел руками помещение. – Это просто сон. Мне снится обычный кошмар. Ты…
- Мертв? – Ногицунэ расхохотался. – Мы оба знаем, что меня невозможно убить. Я просто набирался сил, чтобы вернуться.
- Нет. Нет-нет-нет-нет-нет. Проснись! Стайлз, проснись!
Насмешливое лицо Ногицунэ меркло, очертания комнаты таяли. Темнота наступала со всех сторон. Стайлз дернулся, попытавшись встать, и проснулся. Он ошеломленно хлопал ресницами, озираясь. Одеяло было сбито в ногах, простынь и подушка мокрые, будто Стайлза кто-то водой окатил. Стайлз посмотрел на свои дрожащие руки, пересчитал пальцы – по пять на каждой, всего десять. Не сон.
Вздохнув с облегчением, Стайлз растер ладонями лицо. За окном уже занимался рассвет, засыпать вновь не было смысла. Стайлз встал, собрал мокрое постельное белье, отнес его в прачечную, запустил стиральную машину, пошел в ванную, принял душ, почистил зубы – и во время всех этих рутинных действий усиленно старался не вспоминать кошмар.
После заточения Ногицунэ в ловушку прошло пару месяцев. Все было спокойно. Стайлз почти научился не думать, что этой ловушкой, клеткой для злобного духа был он сам. По непонятным причинам Неметон больше не мог сдерживать Ногицунэ, а вот Стайлз, как оказалось, мог. Что-то произошло после их разделения. Дитон не мог найти этому объяснение. Просто Стайлз оказался вдруг идеальным живым сосудом и надсмотрщиком, который должен был сдерживать Ногицунэ до тех пор, пока не найдется способ его уничтожить.
Дитон утверждал, что этот способ есть. Необходимо только перевести древний свиток и найти его. Пока же вся найденная информация говорила о том, что второй раз Ногицунэ не сможет слиться со Стайлзом, не сможет управлять им, заменить собой и отделиться от него тоже не сможет. Ногицунэ вообще ничего не сможет больше сделать. Никогда.
Все ему поверили. Стайлз же сомневался, но желал искупить совершенное, поэтому и согласился. Только, похоже, все как всегда пошло не так, как было задумано.
Спустившись на кухню, он занялся приготовлением завтрака. Снова череда самых обычных действий, привычных запахов, помогающих отвлечься от страха, закипающего в крови. Стайлз не хотел снова оказаться пленником собственного разума и тела, не хотел видеть, слышать, чувствовать все происходящее и не иметь при этом возможности воспротивиться.
- Доброе утро, - произнес за спиной отец.
Стайлз даже не заметил, как тот подошел.
- Доброе утро, - улыбнувшись, он поставил на стол тарелку с омлетом и овощами и кружку с кофе без кофеина. – Приятного аппетита.
- Все в порядке? – отец, нахмурившись, обеспокоенно всматривался в лицо Стайлза.
- Да, пап. Просто… не выспался, - взъерошив волосы, Стайлз поставил свою порцию завтрака на стол и плюхнулся на стул.
- Хорошо. Раз ты так говоришь.
Отец не поверил, но решил не давить. Стайлз был ему за это благодарен. Пока он не был готов рассказывать о возвращении Ногицунэ. Для начала неплохо было бы самому разобраться, что к чему.
- Скотт! – прокричал Стайлз, открыв дверь джипа и выпрыгнув из него.
Скотт, закинув на плечо рюкзак, обернулся. Стайлз едва ли не бежал к нему, не в силах больше сдерживаться. Ему необходимо было поделиться своими догадками, сомнениями и услышать, что все будет в порядке, решение ищется.
- Привет. Ты чего такой? Был с Малией? – понизив голос, Скотт подмигнул Стайлзу, а тот едва сдержался от того, чтобы поморщиться. О Малии он вообще не думал. Особенно в том ключе, на который намекал Скотт. Конечно, все знали, что произошло в доме Эхо, но, опять же, все придавали этому слишком большое значение, отказываясь понимать, что это был не Стайлз.
- Нет. Слушай, ты говорил с Дитоном по поводу Ногицунэ? Он что-нибудь нашел?
- Пока нет, - Скотт равнодушно, будто речь шла о чем-то неважном, пожал плечами. – А в чем проблема? Он же не может снова завладеть тобой. Дитон ищет, ты же знаешь.
- Знаю.
Они зашли в школу. Стайлз смотрел на проходящих и пробегающих мимо или навстречу учеников. Кто-то озабоченно хмурился, кто-то улыбался, кто-то болтал по телефону, кто-то делился с друзьями подробностями прекрасно проведенного вечера, кто-то, наоборот, рассказывал о безответной влюбленности и очередном отказе, и никто, совершенно никто из них не был обеспокоен тем, что мог быть одержим бессмертным злым духом. Стайлз тоже хотел думать о девчонках – или парнях, - о домашке, о чем угодно нормальном. А не об этом сверхъестественном дерьме.
- Так в чем дело? Ты – снова не ты? – у Скотта все-таки хватило совести проявить беспокойство.
- Я – это я. Пока. Мне кажется, он может вернуться.
- Не может, - Скотт сжал его плечо, посмотрел в глаза твердым, уверенным взглядом. – Стайлз, Ногицунэ не сможет вернуться. Мы найдем способ его окончательно уничтожить. Потерпи немного. Хорошо?
- Да-да, спасибо.
- В чем дело? – тихо поинтересовалась Лидия, остановившись рядом с ними. – Стайлз? – ее голос звенел от едва сдерживаемого напряжения.
- Боюсь, что Ногицунэ может вернуться.
- Но это невозможно.
- Знаю. Конечно же, я об этом знаю, - натянуто улыбнувшись, Стайлз сжал сильнее лямку рюкзака и отвел взгляд.
Именно этот ответ он хотел услышать. Все в порядке. Ногицунэ надежно заперт. Все сомнения беспочвенны. Только во время этого разговора в голове Стайлза будто бы постоянно кто-то смеялся, отчего мороз по коже бежал, и приходилось одергивать себя от того, чтобы в сотый раз проверить количество пальцев.
- Привет, Стайлз, - на него налетела Малия, крепко обняла и поцеловала в щеку.
- Привет, - выпутавшись из ее объятий, Стайлз сделал шаг в сторону. – Мне идти надо. На урок. Увидимся, - и, развернувшись, поспешил уйти.
После уроков Стайлз поехал к Дитону. Он предполагал, что не услышит ничего нового, но хотел попытаться. Тем более что в таком состоянии у него все равно не вышло бы сосредоточиться на домашнем задании.
В ветеринарной клинике царили тишина и спокойствие. Стайлз прошел в заднюю комнату. Дитон складывал хирургические приборы в стерилизатор и даже не обернулся, услышав шаги. Стайлз замер около металлического стола для осмотров, постучал по нему пальцами, покачнулся на носках – тянул время, не представляя, с чего начать.
- Вы что-то хотели, мистер Стилински? – включив стерилизатор, Дитон повернулся и встал напротив, смотря, как всегда, отстраненно. Если бы Стайлз своими глазами не видел его испуганного, подумал бы, что Дитон вообще не испытывает никаких эмоций.
- Вы перевели свиток? Узнали что-нибудь новое?
- Как только что-нибудь появится – вы узнаете об этом одним из первых.
Стайлз почувствовал себя надоедливой шавкой, лающей без конца, требующей то еды, то внимания, то прогулки и доставшей всех до печенок. Ему хотелось сейчас развернуться, уйти из клиники, громко хлопнув за собой дверью – хоть так выместить клокотавшую внутри злость. Но он сдержался. Кивнул, спокойно ушел, сел в джип и вот там-то сорвался: ударил несколько раз ладонями по рулю. А потом, опомнившись, извиняясь, погладил его. Джип ни в чем не был виноват. Он вообще единственный всегда находился рядом, спасал от опасности.
- Так забавно наблюдать за людьми.
Услышав голос Ногицунэ, Стайлз обернулся, боясь увидеть его, сидящим на заднем сидении. Там было пусто.
- Вы извиняетесь перед предметами, но совершенно не цените друг друга, - между тем скучающе продолжал Ногицунэ.
- Т-т-ты… ты можешь все…
Ногицунэ злорадно расхохотался и вскоре затих.
And when the weeds begin to grow
It's like a garden full of snow
It's like a garden full of snow
Стайлз не боялся засыпать. Наоборот, хотел поскорее оказаться с Ногицунэ один на один и вытянуть из него все, что получится. Открывая во сне глаза, он уже знал, где находился. Белоснежное помещение без видимых границ на этот раз не испугало. Стайлз спокойно подошел к пню, уселся на него, скрестив ноги, провел кончиком среднего пальца по ребру доски для игры в Го, взглянул на Ногицунэ. Тот опирался на руки за спиной, смотрел насмешливо, улыбался хитро. По-прежнему было странно видеть подобное выражение на собственном лице. Стайлз отличался подвижной мимикой, но какое бы выражение не строил, как бы ни кривился – не мог добиться такого взгляда или улыбки.
- Начнем игру? Или посчитаем, что я уже начал?
Стайлз махнул рукой, позволяя Ногицунэ сделать ход. Поставив черный камень в правый верхний угол, он уперся локтями в колени и вскинул брови, то ли побуждая поскорее сделать ответный ход, то ли разрешая задать вопрос.
- Ты можешь видеть и слышать все, что происходит в реальности? – крутя в пальцах гладкий белоснежный камешек, поинтересовался Стайлз.
- Видеть – нет. Слышать, чувствовать твои эмоции и окружающих – да. Еще как, - Ногицунэ мерзко усмехнулся. – Тебя беспокоит, что я видел, как ты дрочишь? Или то, что я знаю на кого?
Стайлз покраснел, поставив белый камешек в верхний левый угол, и попытался ответить равнодушно:
- Нет. Это меня не волнует.
Ногицунэ поцокал языком, поместив второй черный камень рядом с первым. Стайлз поставил белый в левый нижний. Он не особо задумывался над своими ходами. Знал, что следовало выбрать какую-нибудь стратегию, придерживаться ее и попытаться выиграть, но не мог. Мыслей в голове крутилось слишком много.
- Проснувшись, я буду чувствовать себя уставшим и разбитым?
- Нет. Ты просто спишь. Крепко спишь, играя во сне со мной в Го. И болтая о ерунде.
- Почему я должен тебе верить?
- Разве когда-нибудь я врал тебе? – казалось, искренне возмутился Ногицунэ. – Не сравнивай меня со своими лживыми друзьями, - он поморщился, подбросил черный камушек, поймал его и покачал головой. – Я не тот, кто обманывает. Обвожу вокруг пальца, шучу, развлекаюсь за чужой счет, лукавлю, недоговариваю, натравливаю друг на друга, вытаскиваю наружу все самое плохое, что только есть в людях. Но не вру. Ложь – это слишком просто. Слишком скучно, - он стукнул камнем по доске, медленно придвинул его на нужное место и откинулся назад, оперевшись на локти.
Стайлз задумчиво теребил нижнюю губу, пытаясь переварить услышанное. Ногицунэ, действительно, ни разу никому не соврал. Говорил загадками, умалчивал, использовал всех в своих интересах. Но кто этого не делал? Даже Скотт, отличавшийся пацифистскими взглядами на жизнь, частенько втемную использовал свою стаю и Хейлов.
- Твой ход. Не заставляй меня ждать.
Стайлз взял камень, но не спешил ставить его на доску, ловко крутил между пальцами, словно монету.
- Ты снова займешь мое тело и будешь творить зло моими руками?
Ногицунэ хмыкнул.
- Почему я должен отвечать?
- Ты единственный, кто говорит мне правду.
- И? – он смотрел насмешливо, всем видом показывая, что рассказать-то не против, только для начала неплохо бы поуговаривать.
- Тебе нравится быть первым. Ты любишь побеждать. Откровенничая, ты обставляешь всех моих друзей. Разом, - самое ужасное, что это было правдой. Чистой правдой, в которую Стайлз отказывался верить.
- Ты всегда был достойным соперником. Сделай ход – отвечу.
- Ответь – сделаю ход.
Ногицунэ устало вздохнул, закатил глаза, покачал головой, безмолвно вопрошая: «Что ж с тобой, таким упрямым делать?».
- Ты и я связаны до конца твоих дней. Ход, - он кивнул на доску.
Стайлз сжал камень в кулаке, упрямо поджав губы.
- Ты не ответил.
- Ох, детали, - Ногицунэ раздраженно фыркнул. – Нет. Я не смогу завладеть твоим телом. Ничьим телом не смогу больше завладеть. Доволен?
Стайлз поставил камень уже на исчезающую доску.
Утром он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Ногицунэ не соврал.
Но на учебе все равно не удавалось сосредоточиться. Стайлз постоянно отвлекался. И не на Ногицунэ. Тот, как примерный мальчик, молчал, позволяя Стайлзу получать знания. В отличие от остальных. Своим беззаботным поведением они выводили его из себя. Шутили, улыбались, строили планы на пятничный вечер.
- Боулинг! Стайлз, мы же пойдем в боулинг? – Малия обняла его за шею, заглядывая в глаза умоляющим взглядом, явно подцепленным в одном из сериалов, которые она просто обожала.
- Конечно.
Он не хотел идти, но отказаться не мог. Остаться вечером одному – публично признать свою ненормальность. Стоило ему сказать: «нет» - все всполошатся. «Почему?». «Стайлз, что случилось? Это из-за Ногицунэ?». «Мы ищем. Мы найдем способ избавиться от него. Успокойся». А он сорвется в язвительность: «Ищете, играя в боулинг». И они… Нет, Стайлз не хотел слушать старую надоевшую песню и подпевать ей тоже не хотел.
Все притворялись нормальными. Стайлз тоже мог. По крайней мере, он так думал ровно до тех пор, пока не оказался в боулинге.
Все развлекались, что было, в принципе, нормально. Скотт улыбался Кире, едва ли обращая внимание на счет. Кира краснела, то и дело поглядывая на Скотта, и выбивала страйк за страйком. Лидия ожидала своей очереди, переписываясь с кем-то, при этом с ее губ не сходила таинственная улыбка. За соседним столиком парочка активно сосалась, не стесняясь, демонстрировала всем свои сплетенные языки. Малия радовалась каждой сбитой кегле, норовила повиснуть на Стайлзе и постоянно то лапала его, то пыталась поцеловать. Он уворачивался, сбегал к дорожке и нарочно слишком долго примеривался для удара. Ему с трудом удавалось сдерживать раздражение. Легкая и непринужденная атмосфера – бесила. Словно они были обычными подростками, как и все остальные здесь, и никогда не сталкивались со сверхъестественным.
Выбив первый за вечер страйк, Стайлз даже улыбнулся и дал пять Скотту, подошедшему к дорожке.
- Неужели ты расслабляешься? Поверить не могу. И всего лишь надо было чуть-чуть продвинуться вперед по очкам, чтобы забыть о том, что лишний здесь, - пропел в голове Ногицунэ.
Стайлз обхватил губами трубочку, сделал пару больших глотков колы, посчитав, что молчание станет лучшим ответом.
- Они развлекаются. Им весело. А знаешь почему?
Стайлз не собирался разговаривать с Ногицунэ в присутствии друзей. Со стороны это будет выглядеть, мягко говоря, странно. Но тому на этот раз не нужны были ответные реплики. Он прекрасно считывал все с эмоций Стайлза.
- Их не волнует злобный дух. Они забыли обо мне. Нет смысла помнить о чем-то настолько несущественном, верно? Они радуются жизни. Они влюблены. Каждый из них. И у каждого есть шанс быть со своим увлечением. У каждого, кроме тебя. Зачем ты сидишь здесь, Стайлз? Ты не один из них. Ты выбиваешься. Всегда выбивался. То был слабым никчёмным человеком. То слабым человеком, не способным бороться со мной. Улавливаешь общее? Ты – слабак. Слабак-слабак-слабак. Им нет до тебя дела. Скажи, ты когда-нибудь думал бросить все? Свалить от них. Или отомстить им за пренебрежение. Я мог бы помочь.
- Нет, - сипло выдавил Стайлз, надеясь, что за общим шумом ни Скотт, ни Кира, ни Малия ничего не услышат. – Замолчи.
- Никогда-никогда? Представь, что они все здесь…
- Стайлз, - Малия протянула ему мяч для боулинга, - твоя очередь.
- Да, я, - встав, он взял мяч, но тут же вернул его Малии, - брось за меня. Я домой.
- Что? – непонимающе нахмурилась она.
- Почему? – удивленно воскликнул Скотт.
Кира смущенно отвела взгляд. Лидия недовольно поджала губы.
- Совершенно забыл об эссе по литературе. Надо заняться, - Стайлз даже не соврал. Эссе, действительно, нужно было написать. Только вряд ли удастся на нем сосредоточиться. – Увидимся, - махнув им рукой, Стайлз ушел.
- Какое позорное бегство. Не противно?
Стайлзу сейчас было противно находиться в собственном теле. Он с радостью уехал бы из Бикон Хиллс. Оставил здесь все сверхъестественные проблемы, жил бы, как будто ничего плохого никогда не происходило. Только от злобного духа, засевшего в голове, не спасет ни одно бегство. Куда Стайлз – туда и Ногицунэ. Навсегда вместе, соединенные самыми крепкими узами на свете.
Стрелка индикатора бензина склонилась опасно низко. Стайлз заехал на ближайшую заправку.
Заплатив, он вставил пистолет в бензобак, спрятал ладони подмышками, пытаясь немного согреться. У соседней колонки стояла подозрительно знакомая машина. Стайлз заозирался по сторонам в поисках Дерека. Тот как раз выходил из магазина с канистрой масла. Спокойный, расслабленный, непривычный. Стайлз улыбнулся, окликнул. Дерек обернулся, кивнул, приветствуя.
- В боулинг направляешься?
Дерек недоуменно вскинул брови, посмотрев так, что лучше бы вслух обозвал идиотом. Ему нечего было делать в боулинге. Его туда никто не звал. И его там никто не ждал. Глупее вопроса Стайлз задать просто не мог.
- Извини.
Поставив канистру в багажник и закрыв его, Дерек пожал плечами, открыл дверь машины и уже собирался сесть в салон, когда Стайлз вновь не смог удержать язык за зубами.
- Почему ты до сих пор не уехал? - Дерек обернулся, теперь намекая взглядом, что неплохо бы пояснить, и Стайлз затараторил, нервно размахивая руками, будто жесты могли помочь лучше донести мысль. – Ты больше не альфа. Кора сбежала подальше от всего этого происходящего дерьма. Айзек с Арджентом тоже свалили. Бойд и Эрика мертвы, - он заметил, как Дерек чуть сильнее сжал пальцы на дверце, царапнув ее выскользнувшими когтями, но даже не прервался. – У тебя даже стаи нет. Почему ты до сих пор остаешься в Бикон Хиллс?
- У меня здесь бизнес, - Дерек самодовольно ухмыльнулся, демонстрируя белоснежный оскал.
Стайлз недоуменно нахмурился.
- Какой бизнес?
- Пара жилых домов на Медисон. Один на Вест-стрит.
- Ты, - Стайлз дернул шеей, ошарашено округлив глаза, - ты – домовладелец? Ничего себе! Вот откуда у тебя деньги на крутые тачки. Почему ты никогда не рассказывал?
- Потому что никто не спрашивал? – усмехнувшись, Дерек повернулся спиной и, уже садясь в машину, тихо добавил: - Здесь мой дом. Что бы ни думал Скотт.
Стайлз настолько удивился откровенности Дерека, что не сразу обратил внимание на хохот Ногицунэ.
- Что смешного? – раздраженно спросил Стайлз, поставив пистолет на подставку, и закрыл крышку бензобака.
- Ох… вы… - выдавил сквозь смех Ногицунэ.
- Что?!
- Такие идиоты. Все. До единого.
And when the snow begins to fall
It's like a bird upon the wall
It's like a bird upon the wall
- Что ты имел в виду? – едва очнувшись в белом помещении, требовательно спросил Стайлз.
- Ты о чем? – Ногицунэ развалился на пне, болтая ногами.
- На парковке, - Стайлз стремительно подошел к нему. – Тебя что-то настолько развеселило, ты даже бросил попытки натравить меня на друзей.
- Ах, это, - качнув ногой, Ногицунэ мазнул носком ботинка по щиколотке Стайлза. – Не боишься стоять настолько близко?
- Что ты можешь мне сделать?
Ногицунэ хитро ухмыльнулся. Стайлз знал, что следовало отступить, но не хотел сдаваться первым. Ногицунэ медленно сполз ниже, демонстративно широко развел ноги и резко обхватил ими, скрестив лодыжки у Стайлза за спиной.
- Снимем напряжение?
- Отпусти.
- Не хочешь? Это было бы забавно, не находишь? Ты. Я, похожий на тебя, как две капли воды. М? – Ногицунэ провокационно вскинул бедра. Стайлз сглотнул и отвел взгляд. – Ты хочешь кого-то другого? Я могу. Ты знаешь же, что я могу принять облик любого. Скотта? Дэнни? Питера? Или… Дерека, - последнее имя Ногицунэ произнес уже не голосом Стайлза. И не своим.
Перед Стайлзом лежал Дерек. В черной футболке и джинсах. С извечной щетиной и аккуратно уложенными волосами. Дерек сжимал бедрами, словно тисками, притягивая все ближе. Дерек сел, ласково провел ладонью по щеке Стайлза, мягко улыбнулся. Тело откликалось. Захотелось поддаться, позволить себе забыться. Стайлз положил руку на плечо Дереку, заглянул ему в глаза – и все наваждение мигом испарилось. У Дерека во взгляде таилась боль. У Дерека-Ногицунэ – только жажда победы.
- Отвали, - Стайлз вырвался, отошел на несколько шагов. – Прекрати!
- Почему? Что не так? Я старался, - Ногицунэ-Дерек обиженно надул губы. В любой другой ситуации Стайлз посмеялся бы над этим выражением лица – настолько несуразно оно смотрелось.
- Верни привычный облик и ответь. Что развеселило тебя на парковке?
Раздраженно вздохнув, Ногицунэ мгновенно перетек обратно в «Стайлза», развернулся к доске, скрестил ноги и кивнул.
- Занимай место. Продолжим эту игру, если не хочешь более веселой.
- Ответь.
- Еще скажи «пожалуйста», - Ногицунэ поставил черный камень на доску.
- Тебе надоело показывать, насколько ты умнее всех нас? – Стайлз сел на свое место, поднял белый камень и, не глядя, шлепнул его на доску.
- Мне не надоело наслаждаться тем, как ты буквально сгораешь от любопытства.
- Уверен, у тебя припасено еще много козырей в рукаве.
- Хм… - Ногицунэ склонил голову к плечу, сосредоточенно рассматривая доску. – Плохой ход. Так мы быстро закончим.
- Мы прямо сейчас закончим, если ты не ответишь.
- И начнем сначала, - Ногицунэ сделал очередной ход, оперся локтем о колено и посмотрел наиграно-утомленно. – С чего вы все решили, что Дерек больше не альфа?
- Он отдал силу, чтобы вылечить Кору.
- Да-да. Питер об этом сказал ему: сила за жизнь сестры. Как драматично, - Ногицунэ, закатив глаза, пренебрежительно фыркнул. – Питер отличный стратег. Хитрый. Ему бы лисом быть, а не волком. Мы стали бы с ним отличными партнерами. Но мы слишком похожи и не ужились бы в одном теле. А ты мне свое отдать насовсем отказался, - он вздохнул с притворным сожалением.
Стайлз поежился, представив, что еще мог натворить Ногицунэ, находясь в его теле, в компании Питера.
- Дерек не лишился силы? Он по-прежнему альфа?
- Почти. Ему необходима… перезарядка. Со временем его глаза вновь заблестят красным. А ты прямо сейчас хочешь побежать и рассказать ему об этом. Интересно, как ты объяснишь, откуда добыл информацию.
Стайлз не представлял, как это преподнести, чтобы ему поверили, и не собирался думать об этом сейчас. Он поставил белый камень на доску.
- Не отвлекайся от игры.
Весь кухонный стол был завален брошюрами колледжей. Стайлз сидел, обхватив щеки ладонями, смотрел на дико раздражающие яркие фотографии буквально кричащие: «Приходи учиться к нам! У нас есть факультеты на любой вкус! Посмотри, как нам весело! Тебе здесь понравится!». Брошюры необходимо было изучить или хотя бы разобрать, рассортировав на интересующие и не интересующие, но Стайлз не в силах был даже прикоснуться к ним. Казалось неправильным думать о будущем, которое могло и не наступить.
Хлопнула входная дверь. На кухню заглянул отец.
- Привет, пап.
- Как вижу, с утра ничего не изменилось. Ты так весь день просидел?
- Нет. Я сходил в магазин, приготовил ужин. А потом… пап, я не знаю, какую специальность выбрать. Я не знаю, в какой колледж идти. Я не знаю, насколько далеко от Бикон Хиллс могу уехать, - Стайлз глубоко вздохнул, раздув щеки, и медленно выдохнул.
- Думаю, - отец выдвинул стул и устало на него опустился, - следует начать с первого пункта. Чем ты хочешь заниматься по жизни?
Стайлз посмотрел на него испуганно. Он не знал. Не хотел строить планы. Не хотел представлять себя офицером полиции или врачом, или учителем, или гениальным программистом. Завтра могло не наступить. Или наступить вместе с осознанием, что убил, благодаря Ногицунэ, десятки человек.
- В чем дело? Опять что-то случилось? – отец внимательно всматривался в его лицо, пытаясь увидеть там признаки одержимости. – Ты можешь обо всем мне рассказать.
- Я… - Стайлз взъерошил волосы, облизал пересохшие губы. Ему очень хотелось поделиться отчасти-возвращением Ногицунэ, но не было желания беспокоить отца. – Не сказал бы, что что-то случилось. Но может случиться в любой момент. Сверхъестественное непредсказуемо, - он усмехнулся, нервно дергая ногой. – Ты теперь сам знаешь. Вдруг…
- Жизнь непредсказуема, Стайлз. Жизнь каждого из нас, связанного со сверхъестественным и несвязанного. Никто не знает, что будет завтра. Но каждый может на это «завтра» повлиять. Если не можешь выбрать специализацию – попробуй начать с колледжа. Собери информацию. Съезди на экскурсию. Я поддержу любой твой выбор.
Ногицунэ присвистнул.
- Ничего себе! Какая забота, какое понимание. Я-то думал, он тебя ненавидит. Ну, знаешь, изо всего того, в чем ты виноват. Смерть мамы. Его отстранение. Похищение. Как после такого он еще может смотреть тебе в глаза?
Стайлз постарался улыбнуться отцу, сжимая пальцы в кулак и с трудом удерживаясь от ответа. Ногицунэ, естественно, знал все его болевые точки и сейчас мастерски по ним проходился. Оголодал, видимо.
- Любой? Даже… даже если мы говорим не об учебе?
- Так-так-так, это ты решил рассказать обо мне? Не боишься вновь очутиться в доме Эхо? – протараторил Ногицунэ, не скрывая любопытства.
Стайлз даже представить мог, как он ерзал на месте, и приготовился к новой порции обидных или насмешливых слов, которые непременно последуют, когда станет понятно, о чем речь. Он толком не понимал, откуда взялась решимость поговорить с отцом об этом. И почему делал это сейчас. Возможно, виноваты ночные откровения Ногицунэ, вчерашняя встреча с Дереком и его ответ. Возможно, Стайлз просто решил разом сорвать почти все метафорические пластыри.
- Вот сейчас мне нужно чуть больше информации, - осторожно ответил отец, сгребая все разбросанные брошюры в одну кучу.
- Если мне нравится кто-то, кто не должен. В силу возраста или пола, или того и другого. Насколько плохо, если я попытаюсь что-то между нами наладить до окончания школы? Я понимаю, что это неправильно, но если это самое «завтра» не наступит, а я даже не узнаю… - Стайлз всплеснул руками, будто так без слов мог объяснить, что именно хотел узнать.
- Ого-о-о-о-о-о, а мы решили поговорить о Дереке. Ну, надо же!
Отец сосредоточенно хмурился, барабанил пальцами по стопке брошюр, но не выглядел злым или разочарованным – отчего Стайлзу стало немного легче дышать.
- Я не должен этого говорить ни как шериф, ни как твой отец. Мне следовало бы напомнить тебе о неприемлемости отношений с человеком намного старше тебя. Но я скажу тебе другое, - отец посмотрел ему в глаза. – Подобное должно происходить по обоюдному согласию, вне зависимости от пола и возраста. И если ты вступишь в отношения, мне хотелось бы быть в курсе. Потому что я лучше буду знать, что ты в лофте с Дереком и в безопасности, чем переживать, куда ты пропал.
Ногицунэ вновь засвистел. В данный момент Стайлз был с ним полностью согласен. Конечно, не удивительно, что отец так быстро сложил два и два, но вот его разрешение – это нечто невероятное.
- На что только не толкает чувство вины! Готов позволить своему единственному сыну встречаться с мужиком, лишь бы только загладить все плохое, что ему сделал. Надеюсь, ты не забыл, как тебя сутками оставляли у МакКоллов? Тобой бесконечно долго пренебрегали, потому что твоя мать отказывалась тебя видеть. Твой отец проводил время у нее или на работе. А потом, Стайлз? Помнишь, что было потом? Виски и упреки. Он думает, ты не в курсе. А ты услышал. Как всегда все слышишь и видишь. О-о-о-о, или то, как он не поверил тебе, помнишь? Оказалось, что ты был прав, и ему пришлось это признать. Не вслух. А вина его съедает, вот и дал разрешение. Или просто хочет от тебя избавиться.
- Пап, я даже еще не уверен, что попытаюсь. И не думаю, что получится что-то. И вообще считал, что ты будешь против, - произнес Стайлз, стараясь игнорировать Ногицунэ.
- Ты заслуживаешь счастья. А Дерек, честно говоря, не самый худший вариант.
У Стайлза в глазах стояли слезы, вызванные и словами Ногицунэ, и искренностью, с которой говорил отец. Усмехнувшись, Стайлз кивнул.
- Это точно.
- А теперь, - отец поднялся, - убирай это, - он хлопнул по брошюрам ладонью, - и накрывай на стол. Пойду, переоденусь.
Тема колледжа всплыла вновь утром понедельника. На парковке Стайлз столкнулся с Лидией – она шла, не отрывая взгляда от планшета, и едва не врезалась в криво припаркованную машину.
- Осторожнее, - подбежав, Стайлз обнял ее за талию, заставив остановиться. – Что-то интересное? Никогда тебя такой не видел.
- Ужасное расписание ознакомительных экскурсий в Брауне. Мне никак не удается совместить участие в математической олимпиаде и поездку туда, - поджав губы, Лидия закрыла обложку планшета и запихнула его подмышку. – А ты определился?
- Нет, - Стайлз дернул плечом, - но Браун мне все равно не по карману, а в общественный – нет смысла идти на экскурсию. Проще, когда вариантов нет.
- Почему нет? Ты можешь претендовать на стипендию. Не обязательно замахиваться на лигу плюща, но вариантов-то масса. Калифорнийский – отличный университет.
- Ладно, я подумаю об этом. Но, наверное, нужно еще со Скоттом поговорить. Знаешь, стая и все такое.
- Скотт не против. Мы обсуждали уже это. Он считает, что мы вполне можем разъехаться.
Стайлз ошеломленно моргнул, недоверчиво покосился на Лидию. Она не врала. В этом не было никакого смысла. Но он совершенно не понимал, когда Скотт и Лидия успели обсудить колледжи.
- Они секретничали за твоей спиной. Как мило. Или трахались. Им не впервой, верно? А то, что ты еще совсем недавно был влюблен в Лидию Мартин, Скотта никогда не волновало. Тот поцелуй был жарким. Думаю, и секс у них отличный, - проговорил Ногицунэ.
- А вы разве нет? – искренне удивилась Лидия.
- Видимо, Скотт не посчитал это важным. Или забыл. Ты же его знаешь, - равнодушно пожав плечами, Стайлз придержал дверь, пропуская Лидию вперед.
- Не посчитал важным посвящать тебя в это. Или не считает тебя стаей. Или считает, что ты не доживешь до колледжа. Как тебе такие варианты? Мне они кажутся более правдоподобными. Скотту давно наплевать на тебя. Так же, как и Лидии. Они занимаются своими жизнями, позабыв, что нужно помочь тебе избавиться от меня. Как прозаично.
Глубоко вздохнув, Стайлз пробормотал:
- Заткнись.
Лидия бросила на него через плечо непонимающий взгляд, Стайлз сделал вид, что не заметил его и перевел разговор на предстоящий тест по химии.
К концу последнего урока Стайлз готов был взорваться. Выносить бесконечную болтовню Ногицунэ становилось все сложнее. Тот не затыкался ни на секунду. Видимо, никак не мог насытиться болью, отчаяньем и чувством никчемности, что Стайлз испытывал, реагируя на колкие слова.
- Ты не объелся еще? – раздраженно проговорил он, сев в джип.
- Я ненасытен. Не-на-сы-тен. Н. Е. Н. А. С. Ы. Т. Е. Н.
- Помолчи! Боже, заткнись. Я с ума уже схожу от твоего бесконечного трепа.
- Теперь понимаешь, какого всем, кто тебя окружает? Ты их постоянно достаешь, потому что не затыкаешься. Болтаешь без умолку, лезешь со своим мнением, когда просят и когда нет. Тебя невозможно долго выносить.
- Будто бы тебя можно!
- Мне-то это на руку. А вот ты сгораешь от желания быть рядом с кем-то. Ты истосковался по человеческому теплу. Паршиво быть одиноким. Можем это исправить. Убьем их?
- У тебя одно решение на все?
- Есть еще секс. Пытки. Ох, я обожаю пытать. Смотреть, как мучается другой, на его агонию, метания, мольбы. Мольбы прекрасны. Из них многое узнаешь. И чувствуешь свое превосходство. Опьяняюще осознавать, что чья-то жизнь зависит от тебя. Буквально. М-м-м-м-м, хочешь испытать это? Я помогу.
- Ага, в следующей жизни, - отстраненно отозвался Стайлз, с ужасом понимая, что за препирательствами совсем не заметил, куда почти приехал.
Если сейчас повернуть на перекрестке направо, то как раз упрешься в дом Дерека. Подсознание само привело сюда. Стайлз, когда не думал о колледже и отвлекался от болтовни Ногицунэ, пытался подобрать слова для рассказа Дереку о его силе, но так и не смог. Он убедил себя, что отложит это до лучших времен. Все равно ничего невозможно сделать, чтобы ускорить процесс. Ну, или думал, что убедил.
Припарковав джип на стоянке, Стайлз не спешил покидать его. Ногицунэ все еще трепался о пытках, на этот раз перешел к их истории, но Стайлз его не слушал. Впервые с начала этого безумия удалось полностью отвлечься. И все из-за страха перед личной встречей с Дереком. Они не были друзьями. Их едва можно было назвать «союзниками». Знакомые, чужие люди, которые не откровенничали друг с другом. Стайлз приходил только из-за Скотта или со Скоттом. Дерек обращался к нему только из-за Скотта или когда жизнь сталкивала их, не оставляя иных вариантов.
- Стайлз.
Подпрыгнув, он ударился головой о крышу машины, недовольно посмотрел на замершего около бокового окна Дерека и возмущенно воскликнул:
- Обязательно подкрадываться?
- Ты что здесь забыл?
- Мимо проезжал.
Дерек скептически изогнул бровь, посмотрев своим фирменным «ты-это-серьезно-Стайлз?» взглядом.
- Ладно-ладно, я приехал специально. Хотел кое-что сказать. Спросить. Да! Я хотел кое-что спросить, - подогнув ногу под себя, Стайлз сел в пол-оборота, чтобы лучше видеть Дерека. – В стае спокойно относятся к отъезду в колледж? Ну, знаешь, уехать на другой конец страны, а то и в другую, оказаться вдали от своих.
- Вполне. В этом нет ничего особенного.
Стайлз побарабанил пальцами по рулю, задумчиво хмыкнул.
- А как ты выбрал?..
- Я не ходил в колледж.
- О, - Стайлз виновато покраснел – опять ляпнул, не подумав. Вряд ли после пожара у Дерека был большой выбор или желание учиться. – Извини.
- Получал образование дистанционно, - с едва-едва уловимой улыбкой, которая могла всего лишь показаться Стайлзу, произнес Дерек.
Об этом Стайлз не подумал. Дистанционное обучение могло оказаться выходом для него. Не придется уезжать из Бикон Хиллс, не придется знакомиться с новыми людьми, не придется пытаться казаться нормальным.
- Вариант. Спасибо.
- Это все? Ты хотел поговорить о колледже?
- Да-да-да, нет, не только, - Стайлз растер ладонями лицо. Ногицунэ оглушительно орал, требуя попкорна и зрелищ. Безумно хотелось его изо всех сил ударить. – Надо бы просто… мы можем пойти к тебе?
Кивнув, Дерек направился к дому. Стайлз вышел из машины и поспешил за ним, стараясь не пялиться на его задницу – упругую, аппетитную, вызывающую неприличные мысли задницу.
Дерек открыл дверь, Стайлз переступил порог и, увидев сидевшего за столом Питера, замер.
- Добрый день, Стайлз, - скучающе произнес тот, не отрывая взгляда от монитора ноутбука.
- Питер, - промурлыкал Ногицунэ. – Может, все же посмотришь в его сторону? Он будет не против. И не станет мучиться угрызениями совести. В отличие от Дерека, который…
- Знаешь, я пойду, - Стайлз отступил. – В следующий раз поговорим. Это все равно не срочно, -
он сделал еще несколько шагов назад, почувствовал пустоту под ногами, взмахнул руками, в последнее мгновение умудрившись ухватиться за перила и не упасть. – Увидимся, - развернувшись, он побежал вниз по лестнице.
And when the bird away does fly
It's like an eagle in the sky
It's like an eagle in the sky
На протяжении уже двух ночей Стайлз молчал, полностью сосредоточившись на игре. Го требовала внимания, концентрации и умения просчитывать на несколько ходов вперед, предугадывая действия соперника. Чем дальше продвигалась игра, тем сильнее в Стайлзе крепла уверенность, что, возможно, выиграв в ней, удастся победить Ногицунэ в реальности. Белые и черные камни – очень символично. Добро и зло. День и ночь. Грани между ними размыты. Преимущество то на стороне одного, то другого.
Усмехнувшись, Стайлз поставил белый камень, замкнув, наконец, выстраиваемую линию вокруг черных. Ногицунэ удовлетворенно хмыкнул, будто это он только что получил преимущество.
- В чем дело? – опасливо спросил Стайлз, нервно постукивая пальцами по колену. Возможно, он ошибся в правилах.
- Игра становится интереснее. Борьба завораживает. Боль от проигрыша после ожесточенной схватки – непередаваема на вкус. А когда я сломаю тебя, - Ногицунэ зажмурился. Стайлз с таким выражением мечтал о картофеле-фри или фисташковом мороженом. Что себе представлял в этот момент Ногицунэ – Стайлз даже думать не хотел.
- Какой в этом толк? Ты умрешь вместе со мной.
- Смерть? Кто говорит о смерти? Ты ослабнешь. Перестанешь сопротивляться. И я смогу твоими руками сделать все, что не успел, - Ногицунэ победно улыбнулся.
У Стайлза мороз по коже пошел, дыхание перехватило, а в глазах застыл ужас от осознания того, что подразумевал Ногицунэ.
- Нет, - побелевшими губами прошептал он, отодвигаясь подальше от доски. – Нет.
Комната постепенно исчезла, следом начал таять Ногицунэ, как Чеширский кот в истории про Алису: сначала тело, самой последней – улыбка. Дрожа, Стайлз перевел взгляд на доску: у белых пока было преимущество. Удастся ли его сохранить?
Стайлз умылся холодной водой, выпрямившись, ухватился за край раковины, посмотрел на себя в зеркало. С кончиков волос срывались вниз капли, прочерчивая дорожки по лицу. Хотелось бы Стайлзу сказать, что он выглядел сейчас так же ужасно, как и в те дни, когда им в полной мере владел Ногицунэ, но это было не так. Слегка бледноват, да и только. Он отлично высыпался, несмотря на пугающие откровенные беседы во сне, чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы учиться, сносить бесконечные пустые разговоры с друзьями, держать лицо перед отцом и делать вид, что озабочен своим будущем. Единственное, что волновало Стайлза – как избавиться от Ногицунэ до того, как станет безразлично, что он внутри и превращает мир в хаос.
Стайлз уже успел предположить, что просто сошел с ума, у него шизофрения. Нет никакого злобного духа, это просто голоса в голове, как у сотни людей с таким же диагнозом. Но он не обнаружил у себя никаких других симптомов. Ни нарушений мышления, ни изменений в эмоциональной сфере, ни снижения психической активности, ни отсутствия критичности. Стайлз знал, что не в порядке, только не представлял, как с этим бороться. Ему требовалась помощь – только ее не у кого было попросить. Не с кем было даже обсудить происходящее без того, чтобы не нарваться на одни и те же лживые слова.
Достав телефон из кармана джинсов, Стайлз быстро набрал сообщение.
«Можем поговорить наедине?».
«Сейчас приеду к тебе».
«Нет. Давай в заповеднике, там, где раньше был дом».
Он не мог составить план действий по своему избавлению от Ногицунэ, но мог избавиться хотя бы от части мучившей его информации.
Когда Стайлз добрался до заповедника, Дерек уже ждал его там. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел на сломанную груду почерневших досок, бывших когда-то его домом. Стайлз выпрыгнул из джипа.
- Мне до сих пор не верится, что его снесли.
- Мы судимся с городом, - не оборачиваясь, ответил Дерек. – Эти земли всегда принадлежали Хейлам.
- И что потом? Будете строить дом?
- Не знаю, - Дерек повернулся к подошедшему Стайлзу. – О чем ты хотел поговорить?
- Хм, да, об этом, нет, не об этом, - Стайлз махнул рукой в сторону развалин, - а о… - он глубоко вздохнул, поморщился, взъерошил волосы, на секунду поджал губы и решился выложить все разом. Бессмысленно подбирать правильные слова, когда таковых вообще не существовало. – Тебе. Я хотел рассказать тебе кое-что. Ты же знаешь о моем соседстве, - он потер висок указательным пальцем, игнорируя смешок Ногицунэ. Дерек кивнул, нахмурившись. Он смотрел непонимающе и в то же время настороженно. – И ты можешь не верить, но я не вижу причин, почему бы Ногицунэ соврал. В общем, это про твою альфа-силу. Ты ее не лишился. Просто… истратил. Батарея перезагрузится, и ты снова будешь блестеть зловеще алыми глазами. Вот, - перекатившись с пяток на носки, Стайлз спрятал руки в карманы толстовки.
Дерек не поверил. В его глазах застыло беспокойство – и ничего больше. Это было ожидаемо. Стайлз знал, что так и будет, но должен был попытаться.
- Время покажет, - пожав плечами, Стайлз сделал шаг назад. – Информацию я до тебя донес.
- Стайлз, это ты?
- Я. Он не может выбраться. Пока не может. Все нормально. Ты не обязан мне верить.
- Он никогда и не верил. Как и все вокруг. Ты продолжаешь пытаться. Каждый раз рвешься спасти всех вокруг, но тебе никто никогда не верит. Зачем ты пытаешься? Зачем борешься за них? Они заслуживают не этого. Боли. Страданий. Агонии, - зловеще шептал Ногицунэ.
Стайлз сморгнул набежавшие слезы, развернулся и направился к джипу.
- Я не тебе не верю, а Ногицунэ.
- Зачем бы ему врать? Эта информация не принесет никому боли. Скорее, наоборот. А надежда – не самое любимое блюдо Ногицунэ, - дернув на себя дверь, Стайлз сел за руль, устало ухмыльнулся застывшему Дереку. – Уж я-то знаю.
А еще он, кажется, понял, что надо было делать дальше. Слова Ногицунэ, как ни странно, помогли. Стайлз вспомнил, что сам всегда искал информацию об очередном зле, настигшем их. Он никогда не полагался на других. Ему не было равных в сборе фактов и построении связей. Изначально было глупо доверить это кому-то. И теперь Стайлз собирался сам заняться поиском способа избавления от Ногицунэ.
И для начала он решил стащить свиток у Дитона, чтобы самому перевести его с неизвестно-какого-древнего-языка на английский.
And when the sky begins to roar
It's like a lion at the door
It's like a lion at the door
Этот неизвестно-какой-древний-язык вообще мало напоминал язык. Буквы совершенно не походили на буквы. Сплошь черточки, палочки, причем криво написанные. Лучше бы это оказался японский. По крайней мере, можно было достать японско-английский словарь, воспользоваться переводчиком или поискать помощи в сети. А тут – Стайлз даже не знал, специалиста по какому языку следовало искать.
- Брось ты это нудное занятие. Все равно ничего интересного там нет, - произнес Ногицунэ.
- Откуда тебе знать?
- Если бы было – меня давно бы уже уничтожили. Разве, нет?
Не согласиться с этим было сложно.
- Или там что-то есть, и ты не хочешь, чтобы я это нашел.
Ногицунэ хмыкнул.
- Мне всегда мешали твои мозги. С остальными было проще.
Стайлзу было интересно, почему с ними было проще, но выяснение этого пришлось отложить из-за звонка телефона.
- Привет, Скотт.
- Как ты заволновался! Спорим, думаешь, что Скотт нашел решение? Спорим, что это не так? – пропел Ногицунэ.
Стайлз не собирался спорить или подтверждать его правоту. Сердце застучало быстрее, в животе все поджалось от волнения.
- Привет. Стайлз, мы собираемся у Дерека через полчаса, - Стайлз подобрался, готовый сорваться с места прямо сейчас. Он не понимал, почему встречались у Дерека, а не в клинике, но это было не столь важно. Решение. У них появился способ избавиться от Ногицунэ. – У Киры проблемы. Расскажем все на месте.
Стайлз обмяк, на глаза невольно навернулись слезы обиды. Все воодушевление и радость улетучились в одну секунду, оставив после себя усталость, пустоту и разочарование. Никому не было дела до Стайлза и Ногицунэ в его голове. Никому.
- Хорошо, - сипло отозвался Стайлз и завершил вызов.
- М-м-м-м, - низко протянул Ногицунэ. Лакомился неожиданной порцией боли. – Я обожаю твоих друзей.
К тому моменту, как Стайлз приехал в лофт, там уже все собрались, и, судя по скопившемуся напряжению, были крайне недовольны его опозданием. Стайлз сел на свободный стул и произнес:
- Бензин закончился, пришлось заехать на заправку, - он не особо надеялся, что в его ложь поверят, но точно знал – спрашивать и настаивать на правде не будут. Им всем не до него.
- У Киры проблемы с силой. Ее хотят отправить в Японию, учиться управлять сущностью кицунэ. Нам нужно найти способ помочь ей справиться и остаться, - произнес Скотт с тем самым энтузиазмом, который Стайлзу хотелось бы услышать по отношению к себе.
- Это не так просто. Про то, как справляться с силой кицунэ, знают только кицунэ, - слегка равнодушно сказал Дерек.
Он сидел, положив правую лодыжку на левое бедро. Стайлз очень сильно старался не пялиться.
- Что бы они ни знали – мама не собирается рассказывать, - тихо проговорила Кира.
Она выглядела растерянной, перепуганной. Стайлз должен был испытывать к ней жалость, хотеть ей помочь, но чувствовал лишь раздражение. Почему они все здесь собрались из-за Киры, позабыв о нем, одержимом злым духом?
- О-о-о-о-о, наконец-то! Как же долго я этого ждал! Ты понял, да? До тебя дошло, что им плевать на тебя! Всем. Абсолютно всем! Посмотри на Скотта, послушай его. Он беспокоится о Кире. Девчонке, которую знает всего несколько месяцев. И забивает на тебя, лучшего друга детства. Скотт постоянно так делает. Ноет и кидает других. Вспомни, как он жаловался, что стал оборотнем. Как ненавидел это. Но хоть раз он пожаловался на то, что стал со-капитаном, стал встречаться с горячей девчонкой, избавился от астмы? Нет. Он мечтал избавиться от оборотничества, но предложи ему сейчас обменять это на твою свободу от меня, думаешь, согласится? Нет. И его ты защищаешь. Его? Он даже не смог тебя убить, чтобы спасти, - шептал Ногицунэ в голове.
Стайлз слушал его, совершенно игнорируя все, что говорили остальные. Да и не волновало его это. Малия, скучающе, рассматривала ногти, хмурилась сосредоточенно, очевидно, не понимая половины того, что слышала. Лидия с задумчивым видом листала древнюю книгу, видимо, полученную от Эллисон.
- Здесь сказано, что кицунэ многолики, они преследуют исключительно свои цели. И ничего о том, как их научить сдерживать силу или найти якорь. Но это, - Лидия, поджав губы, качнула головой, - книга охотников. Им нет смысла кого-либо обучать. Они даже не особо разделяют кицунэ и ногицунэ, - она бросила опасливый взгляд в сторону Стайлза. – Мы же знаем, что разница огромна.
- Ох-ох-ох, огромная разница, - Ногицунэ расхохотался. – Они боятся, что Кира станет вторым мной? Или боятся признать, что я – не такое уж зло? Двойные стандарты? А, может, дело в тебе? Может, они просто не считают тебя «хорошим»? Кира же ангел. Невинный взгляд, милое личико, смешная одежда. А ты? Ты, Стайлз – никто не может сказать, что ты задумал. Никто не может предсказать твоих поступков. Никто не задумывается, что ты предан им, готов на все, чтобы их спасти, даже пожертвовать собой. Они не ценят этого. Никогда не ценили. Им плевать на тебя. Настолько плевать, что они даже не потрудились открыть этот труд охотников, чтобы прочитать пару строк про меня и кицунэ. Зачем ты их защищаешь? Зачем? Тебе нужно лишь позволить мне помочь, и мы расправимся с ними. Уничтожим.
- Заткнись, - Стайлз закрыл ладонями лицо. – Заткнись. Заткнись-заткнись-заткнись-заткнись. Заткнись!
- Стайлз? – осторожно позвал Скотт.
Тяжело дыша, Стайлз медленно опустил руки. Все испуганно смотрели на него, будто он сейчас выхватит из воздуха меч и разрубит их пополам всех разом или сотрет в порошок силой мысли. Будто он – Ногицунэ. Снова.
- Стайлз. Пока еще я, - язвительно ответил он, оттолкнувшись от стола, вскочил на ноги, уронив с грохотом стул, и быстро покинул лофт.
Оставаться там – было выше его сил. Стайлз слышал, что кто-то бежал за ним следом, но не собирался останавливаться.
- Подожди, - Дерек нагнал его на площадке между вторым и третьим пролетом, ухватил за руку, заставив остановиться. – Что с тобой происходит?
- Во мне живет злобный дух, забыл? Все, похоже, забыли! А он внутри, - Стайлз постучал пальцем по виску. – Прямо там, постоянно треплется. И знаешь что самое ужасное? Он прав! Он во всем прав. Им плевать. Всем плевать на меня. Плевать, что я схожу с ума от этого соседства. Плевать, что я скоро не выдержу. Они не ищут способ спасти меня. Зачем? Я же… - его голос сорвался, предательские слезы катились по щекам. Стайлз провел предплечьем по глазам, затем по лицу, шмыгнул носом. – Никчемный человек. Никто.
Стайлз отвел взгляд, ненавидя себя за этот срыв, хотел извиниться, но от действий Дерека потерял дар речи. Тот его притянул к себе, крепко обнял, устроив подбородок на макушке Стайлза, начал гладить по спине – ласково, как мама и папа делали в детстве. Стайлз зажмурился, отказываясь верить в это. Дерек не мог. Дерек никогда не проявлял чувств. Не при Стайлзе. Это походило на игру воображения. Только горячие ладони, скользившие по спине, ощущались слишком реальным.
- Я разочарован. Хочешь узнать, что он чувствует? – влез Ногицунэ.
- Нет.
- Точно? Совсем-совсем? Мне даже полакомиться нечем.
- Что?
- Нежность. Заботу. Ни грамма боли. Или хотя бы жалости, - разочарованно вздохнув, Ногицунэ добавил: - Пользуйся.
И замолчал. Стайлз вздохнул с облегчением, расслабился в надежных руках, даже смог оценить, насколько приятно пах Дерек, и захотел остаться здесь, с ним навсегда. Стайлз посмотрел в добрые светло-зеленые с карими крапинками глаза, перевел взгляд на яркие губы, вновь – в глаза и порывисто поцеловал. Дерек не ответил. Даже не шелохнулся. Ожидаемо. Стайлз не понимал, на что рассчитывал. Было же очевидно, что его отвергнут. Покраснев, он дернулся в сторону, но Дерек не отпустил.
- Извини. Я не знаю, что на меня нашло. Извини. Отпусти, и я пойду, умру со стыда.
- Он сказал тебе сделать это? – холодно спросил Дерек.
- Что? Кто? Нет!
- Ты разговаривал с ним, прежде чем…
- Ладно-ладно, да, разговаривал, но не об этом. Он… я даже не хочу вспоминать, о чем он просил. Но не об этом. Не-а.
- Так, ты сам?
- Сам. Я думал, это было очевидно. Ну, знаешь, мои эмоции, реакции.
Улыбнувшись с той нежностью, которую Стайлз и не мечтал, что кто-либо будет к нему испытывать, Дерек погладил его по щеке.
- Попробуй еще раз.
- Что? Ты…
- Попробуй.
Стайлз робко поцеловал, сразу же почувствовав отклик. Дерек разомкнул губы, медленно провел кончиком языка вдоль нижней губы, скользнул в рот, запустив пальцы в волосы на затылке Стайлза, сжимая его, заставляя запрокинуть голову и принять более глубокий, более серьезный поцелуй. Стайлз тонул в ощущениях и эмоциях, никогда прежде не переживаемых. Он боялся окончательно расслабиться, полностью погрузивших в них, потому что тогда возбудится настолько, что станет неудобно.
- Неожиданно, - пробормотал Стайлз, отстранившись.
- Да? А я думал, это было очевидно.
Стайлз счастливо улыбнулся, уткнулся носом в ямочку между ключицами Дерека.
- Придвинься ближе, - посоветовал Ногицунэ.
Стайлз не должен был его слушаться, но любопытство всегда было сильнее его. Он сделал крохотный шаг навстречу – этого оказалось достаточно, чтобы бедро прижалось к паху Дерека.
- Ого! – усмехнулся, невольно смутившись, Стайлз.
В чужой эрекции не было ничего особенного и в то же время было: у Дерека встало на Стайлза, неуклюжего, тощего парня, единственной защитой которого являлся сарказм.
- Ага, - Дерек чмокнул его в макушку. – Отвезти тебя домой?
- Нет. Иначе я никогда от тебя не отлипну.
And when the door begins to crack
It's like a stick across your back
It's like a stick across your back
Свиток перевести не удавалось. Стайлз даже сфотографировал небольшой фрагмент, разместил его на нескольких тематических форумах в надежде, что хоть кто-нибудь сможет опознать язык и, в идеале, помочь. Но пока не получил ни единого ответа.
Стайлз проверял почту на наличие уведомлений каждые полчаса, а в перерывах – вчитывался в параграф, пытаясь запомнить все необходимые факты, которые только могут всплыть в итоговом тесте по географии. Ногицунэ усложнял задачу, без остановки болтая о бесполезности образования вообще, школьного в частности и бессмысленности этого занятия для Стайлза.
- …к выпускному я уже займу твое место. Мы не пойдем в колледж, Стайлз. Никто не пойдет. А вот на бал… думаю, приглашу Лидию. Она не откажет тебе. И будет кричать. Как она будет кричать.
Взъерошив волосы, Стайлз постарался выкинуть из головы образ довольно зажмурившегося Ногицунэ. Выходило плохо. Его лицо стояло перед глазами, как будто они сидели напротив друг друга в белоснежной комнате, а между ними стояла доска для игры в Го.
Тихий стук в дверь заставил вздрогнуть. Стайлз обернулся, улыбнулся замершему на пороге его комнаты отцу.
- Хей, пап, все нормально?
- Да. А у тебя?
- Конечно, - дернув плечом, ответил Стайлз. – Готовлюсь к тесту по географии.
- Пойду, займусь ужином.
- Никакого мяса! В морозилке еще были брокколи и грибы! – прокричал Стайлз, развернувшись к столу.
- Сколько заботы, - раздраженно сказал Ногицунэ. – Как думаешь, почему он такой понимающий в последнее время? И про оборотней новости воспринял спокойно, и про твою ориентацию, и про Дерека, как возможного бойфренда. Не кажется ли тебе это странным? Молчишь? Потому что именно об и думаешь. Я чувствую твои эмоции, как свои. Все твои сомнения. Как часто ты задумываешься о том, что не достоин всего этого? Как часто ты вспоминаешь слова своей мамы и думаешь, что она была права? Ты – зло, которое прячется за милым личиком. Но никто этого до сих пор не понял. А раз не поняли – зачем сдерживаться? Боишься, что не хватит сил? Так теперь у тебя есть я.
- Прекрасно. Помолчи, пожалуйста, - сдавленно попросил Стайлз, до боли сжав волосы дрожащими пальцами. – Пусть я – зло, но это не поможет сдать тест.
- Ладно-ладно. Во сне все равно увидимся.
Стайлз медленно выдохнул, зажмурился изо всех сил, прижался лбом к прохладным гладким листам учебника. Внутри все сводило от страха и бессилия. Ногицунэ ошибся в выводах. Стайлз часто вспоминал слова матери, но думал совершенно о другом: возможно, следовало умереть ему, чтобы избавить родителей от страданий. Если бы он умер – мама осталась бы жива. Отец был бы гораздо счастливее. Им не пришлось бы мучиться с никчемным, ни на что неспособным Стайлзом. Если Стайлз и хотел кому-то причинить вред – то только себе.
- Стайлз, ужин готов! – позвал отец.
Встав, Стайлз растер ладонями лицо и понадеялся, что по нему отец ничего не поймет, а если поймет – не станет спрашивать. К вопросам он сейчас совершенно не готов.
+ комментарии