Название: Сокровище лесного царя
Артер: Astra-mindless
Авторы: Tressa_de_Fox и Vicky_Henriksen
Пейринг: Дерек/Стайлз
Жанр: сказка, приключения, магическое AU
Рейтинг: NC-17
Размер: 16000 слов
Саммари: Чтобы доказать свою крутость и быть принятым с студенческое братство, Стайлз отправился в лес вервольфов за трофеем. Случайно он нашел в лесу реликвию, которая может принадлежать только паре альфы.
Предупреждения: даб-кон, вынужденный магический брак, сомнофилия
Дисклеймер: Не наше, не претендуем, поиграем и обратно положим.
Примечание: Огромная благодарность чудесной Astra-mindless за арт, который вдохновил нас на эту историю.
Ссылка: арт; текст .doc; pdf; коллаж

читать
Чему ты веришь про меня?
И что за дело до меня?
Не мне судьбу свою менять -
В доме тысячи дверей
Мельница “Что ты знаешь”
Когда Стайлз был совсем маленьким, он, его мама и папа жили на самом краю леса. Жить на границе с бесконечной темной чащей только с первого взгляда скучно или страшно. На самом деле так же интересно, как и в городе. Разумеется, если соблюдать определенные правила, вроде правил дорожного движения. И тогда ничего ужасного и неприятного с тобой не произойдет наверняка.
Например, не стоит соваться в лес ночью, тем более заходить на тропинки фейри (заморочат, собьют с пути, будешь будешь блуждать в трех шагах от дороги, но выйти не сможешь). И лучше не подбирать с земли монетки и всякие заманчивые металлические предметы вроде булавок или стреляных гильз, потому что ведьма может наложить заклятие на них безо всякого для себя прока, просто из зловредности.
Развлечений тоже было предостаточно, но особенно Стайлз любил мамины сказки. Поначалу он требовал, чтобы ему снова и снова перечитывали одни и те же из толстой книги, пока мама, смеясь, не предложила рассказать ему свою. Он запротестовал - сказка не может быть без картинок! - но мама стала рассказывать про ту же Красную Шапочку, поэтому представить героиню было не в пример легче. Это была совсем не та сказка, что в книге, но Стайлз почему-то поверил, что ему стала известна скрытая доселе правда.
Волк из маминой истории, встретив девушку, вовсе не собирался ее съесть, а проводил ее до дому, потому что в лесу было небезопасно. Так вышло, что они подружились и частенько стали наведываться друг к другу в гости. Они весело проводили время, пока не появились охотники - те, кто считал, что волку и человеку нельзя быть вместе. Они были уверены, что рано или поздно волк обязательно убьет человека, или человек, наученный волком, навредит ближним. Охотники выслеживали свою добычу и ходили за его подругой по пятам, ожидая, что она обнаружит его логово и тогда с зубастым соседом будет покончено. Но друзья решили иначе - в одну ненастную ночь они разошлись на лесной тропинке в разные стороны, чтобы никогда больше не встречаться. Они были дороги друг другу настолько, что готовы были не видеться целую вечность, но знать, что другому не грозит смертельная опасность. Вскоре после этого девушка уехала далеко-далеко, в колледж, а там уже встретила прекрасного помощника шерифа, они полюбили друг друга и поженились.
Когда отец Стайлза стал шерифом, они переехали в город. Стайлзу нужна была школа, а маме - больница. Клодия Стилински заболела внезапно и болезнь пожирала ее так стремительно, что она даже не успела как следует обжиться в новом доме. Последние месяцы своей жизни она провела в больничной палате, в безуспешной борьбе с опухолью мозга. Стайлз потерял мать, когда ему было десять.
Под грузом навалившейся беды и шока Стайлз почти забыл ее - мама стала подобной метеору в августовской ночи - слишком ярко и быстро мелькнула в его жизни и исчезла, оставшись светлым ласковым пятном в глубине его памяти.
Вся любовь и нежность мальчика сосредоточились на отце. Он был героем. Он ходил в форме, с настоящим пистолетом в кобуре, у него была прекрасная служебная машина, и круче шефа Стилински был только Бэтмен, но тот был ненастоящим. Стайлз знал, что работа отца - защищать слабых и сажать плохих парней за решетку. Даже когда через три-четыре года Стайлз разобрался, что полицейская служба - не всегда героизм и отвага, а часто опасность и всегда - рутина, он уже четко знал - он будет полицейским.
Но... не сразу. Сначала он пойдет в колледж и как следует будет там учиться. Он представлял себя этаким Вэном Вайлдером, только с академическими успехами, всеобщим любимцем и заводилой. Он нарисовал себе жизнь в колледже от и до: новые друзья, вечеринки с красивыми и веселыми девушками, даже соседа по комнате, который сначала будет шарахаться от него и просить заткнуться, но потом они станут настоящими бро и будут вместе разбрасывать по углам грязные носки, играть в Хело и пить пиво, купленное с помощью поддельного удостоверения личности. Однако, когда ему исполнилось 16, жизнь стала вносить коррективы в его мечты.

Дайте нам отдых от бесконечных атак.
Дайте нам быть такими, какие мы есть.
Тем кто не глух, все давно уже ясно и так.
Океан Эльзы
- Ита-аа-ак! Ита-ак! - орал тренер, и каждое “итак” кололо в боку горячей иглой, - Наше занятие завершит гонка! Первый курс против второго, и мы, наконец, определим, кто и кому в праве надрать розовую попку!
Обычно Стайлза и без того скрючивало от плоских шуток и сальностей Финстока, но сейчас его обреченный вздох потонул во всеобщем ропоте. Трехчасовое занятие по физподготовке подходило к концу и все были вымотаны до предела.
- Малча-ать! Тут вам не армия! Вам тут придется набить кочаны кое-чем! Но предварительно, я повыбью из вас всю дурь, чтобы место было! Па-авернулись! Па-астроились!
Стайлз уже отчаялся “набить кочан” - посетить интересную лекцию или сходить в библиотеку. 70% учебного времени первый курс проводил проводил в спортзале или на стадионе в компании багрового от натуги тренера Финстока, который или орал благим матом, или не переставая дул в свой свисток так, что казалось, что тот вот-вот раскалится докрасна. Считалось, что только максимальные физические нагрузки и постоянные медитации помогут студентам обрести контроль над своими способностями. Стайлз же допускал крамольную мысль, что руководство просто пытается держать их вымотанными настолько, чтобы у студентов даже мысли не возникало устраивать дурацкие розыгрыши или пытаться влезть в женское общежитие.
- В шеренгу, затылок в затылок! Марш! - Финсток оглушительно засвистел, и колонна обессиленных студентов не в ногу тронулась с места.
Стайлз набрал воздуха в легкие, сделал шаг, наступил на развязавшийся шнурок и… полетел. Естественно, вниз, а не прочь. Он беспомощно замахал руками, но поймал только футболку впереди стоящего второкурсника и продолжил свой полет с трофеем в виде оторванного клочка. За пару дюймов от земли его падение остановилось и в горло впились завязки - кто-то, он пока не видел - кто именно, держал его за капюшон толстовки.
- О, боже! Идиоты! - заорал Финсток на сбившуюся колонну, и в поле зрения Стайлза появились тренерские кеды, - кто это у тебя, МакКолл?!
Стайлз встал на четвереньки и исподлобья посмотрел на обступившую его ржущую толпу.
- А, это вы, мистер Не Хочу Учиться в Магоколледже?! - воскликнул тренер и ржание моментально стихло, - Это что, протест? Идете против толпы? Та-ак! Всем разойтись! А тебе, - и он тыкнул пальцем Стайлзу в лицо, - пять кругов вокруг поля!
Финсток снова с удвоенной силой задул в свой проклятый свисток, толпа студентов расступилась, и Стайлз поднялся. Молча вытер нос обрывком чужой футболки и медленно потрусил вдоль зрительских скамеек, оставляя позади шокированых соучеников.
Когда пятый круг ада был пройден, сквозь пот, застилавший глаза, Стайлз заметил одинокую фигурку, что сидела на трибуне и, кажется, ждала его все это время. Но силы уже полностью его покинули, и футов за пять до скамьи Стайлз рухнул на беговую дорожку, как подкошенный.
- Эй! - раздалось сверху, - Ты живой?
Стайлз попытался немного перевести дыхание и перевернулся на спину. Над ним возвышался незнакомый черноволсый парень.
- Это я тебя поймал, - сообщил он с бесхитростной радостью и протянул Стайлзу руку, помогая подняться, - а ты, кажется, теперь в полной жопе. Но за то, что порвал этому козлу Уитмору форму, отдельное спасибо!

Тест на магию был обязательным для всех старшеклассников и представлял нечто среднее между экзаменом и врачебным осмотром. Поколение Стайлза было не первым, кому приходилось показывать свои способности государству. После сотен лет засилья шарлатанов-любителей, цирковых магов на доверии, деревенских лекарей, которые калечили пациентов, и всяких прочих чудотворцев из глубинки, способных в обычной перепалке послать соперника к чертям, да так, что он там буквально и оказывался в скором времени, правительство завернуло гайки и все, у кого имелись мало-мальские способности по ту сторону объяснимого, подлежали строгому учету и контролю.
Все, кто выявлял по результатам теста какие-либо сверхспособности, были обязаны независимо от своих интересов пройти обучение в одном из трех специальных колледжей (и только потом сметь думать о собственной немагической карьере). К счастью, трех колледжей на всю страну хватало, так как магоположительных всегда было не более одного процента от общего населения Штатов, и, как правило, свои способности они получали по наследству. Поэтому магический мир был элитарным и полузакрытым для пришлых. Обучение в магическом колледже было дорого, но семьи магов, как правило, были богаты, а те, кто не мог себе позволить платить за учебу, но подавал надежды, получали стипендии.
Стайлз шел на тест по определению магических способностей, насвистывая. Вот чего-чего, а никаких сверхъестественных штук за ним не водилось.
Получив результаты с уведомлением, что следующий учебный год он должен будет начать в колледже на другом конце страны, Стайлз возмутился. Во-первых, уже само то, что у него имеются некие задатки мага-волшебника или как его там, Стайлза несказанно удивляло - откуда было им взяться? А во-вторых и в-главных - поменять свои планы и зависнуть в магоколледже на несколько лет? Оставить свои намерения, мечты и... отца? Нет, что угодно, только не это!
Он почти въявь увидел, как после его отъезда шеф Стилински распечатывает новую бутылку виски, сидя за пустым столом с заветренным гамбургером на тарелке, и понял, что этот образ станет преследовать его все пять лет учебы, если он что-то не предпримет.
И уже через неделю школьный психолог, мисс Моррел изливала на него свой праведный гнев.
- Ты понимаешь, что ты делаешь, Стилински?
Стайлз промолчал, он не умел отвечать на риторические вопросы.
- Это просто немыслимо! Ты вот так запросто звонишь ректорам колледжей и и имеешь наглость просить, чтобы тебя исключили?! И, заметь, еще до того, как тебя куда-либо приняли!
Стайлз поерзал в кресле напротив разгневанной психологини.
- Мисс Моррелл, но ведь существуют же какие-то способы избежать этого колледжа? Когда-то же такое было? Нет, ну действительно, кому-то когда-то же тоже были не нужны всякие эти способности...
- Сти-лин-ски! - в ужасе выдохнула Моррелл, как будто только что на ее глазах Стайлз осквернил святыню, - это дело государственной важности, ты понимаешь? Только полный идиот будет отказываться от возможности развить свой редкий дар! Ты обязан…
Мисс Моррелл смотрела на него со смесью жалости и недоумения, как на придурка, который отказывается от крупного выигрыша, внезапно и незаслуженно свалившегося ему на голову.
- От такого не отказываются, Стайлз, - Морин снова попыталась достучаться до паренька. - И к тому же, тебе никто не даст просто так разгуливать по улицам. Подумай, что тебя ждет если ты попробуешь сбежать? Думаешь, колония лучше, чем колледж? “Дикому” магу не удастся долго быть на свободе. И я первая буду считать своим долгом сообщить властям, что ты уклоняешься от магообразования. Мне будет очень жаль, но, увы, мне придется...
- Мисс Моррел, минутку, - перебил ее Стайлз, - если иного выхода нет, то у меня есть вот что, - и, как козырный туз из рукава, выложил перед психологом измятую бумагу, которая оказалась распечаткой электронного письма.
Мисс Моррелл с удивлением посмотрела на логотип одного из магоколледжей и имя ректора. В письме говорилось, что колледж, учитывая неоднозначную ситуацию в семье соискателя, идет ему навстречу и разрешает сократить пятилетний срок обучения до прохождения мистером Стилински (тут Моррел подарила Стайлзу убийственный взгляд) базового двухгодичного курса, обязательно для всех магически одаренных студентов. Если же мистер Стилински хочет воплотить свою мечту и стать полицейским, то после двух лет он может выбрать спецкурс для магоотрицательных офицеров полиции.
- ...способствовать поиску остаточной энергетики на местах преступлений, распознавать признаки магического воздействия на подозреваемых и пострадавших, - дочитала вслух мисс Морелл и сказала сухо, - отлично! Поздравляю тебя, Стайлз! Ты выкрутился!
- Выход есть всегда, - поддел ее Стайлз, - а вы, мисс Моррел, должны только подписать форму моего перевода.
Морин Моррелл было немного досадно, что этот упрямый паренек переиграл ее на ее же поле. Пожалуй, еще и завидно, ведь он сам не понимал, насколько ему повезло. Но она была профессионалом, поэтому попыталась скрыть собственные эмоции, и стала заполнять форму перевода.
- Я очень надеюсь, что ты не пожалеешь об этом, Стайлз, - сказал она на прощание.
- Пожалею, да вы что!? Я только об этом и мечтаю!
- Мечты не всегда сбываются так, как ты этого хочешь, - добавила Моррел тихо, но Стайлз не услышал ее, он ломанулся к выходу и, как это за ним водилось, своротил лотки с бумагами и вылетел из кабинета, даже не заметив этого.

Скотт МакКол оказался классным парнем, второкурсником, одним из тех немногих самородков, кто тоже учился на стипендию. Он не собирался в отличие от большинства подаваться в политику или бизнес, чтобы с помощью своих способностей сделать свое семейство еще богаче, он хотел стать целителем.
- Обожаю животных, всех! Дома я работал помощником ветеринара, - рассказывал он как-то за обедом, - Они же все знают и чувствуют лучше, чем люди. Тоже боятся осмотров или операций, нуждаются в добром слове. Вот этим и занимался втихаря - подержать за лапу, посидеть, пока отходит от наркоза, успокоить. Меня ни разу никто не укусил! А потом врач заметил, что мои… ну, за кем я ухаживал, быстрее поправляются. Проверили уже специально, и правда - у меня кое-что получалось. Тогда тот запросил тест экстерном. И вот, мне 16, а я уже второй год тут.
К сожалению, Скотт жил в противоположном крыле здания и не всегда мог помочь Стайлзу в решении его проблем с соседями, которые появились после злополучной пробежки. Пророчество Моррел стало сбываться. Сначала богатенькие сынки с хорошими магическими родословными объявили ему бойкот, когда узнали, что новичок не горит желанием быть магом. Они, вполне справедливо, кстати, сочли его чужим, и в лучшем случае сторонились Стайлза как могли. Потом их примеру последовали и остальные - слух о том, что в колледже завелся отступник разнесся довольно быстро.
Стайлз поначалу ничего не замечал, продолжая вести себя так, как привык еще в школе, но потом до него дошло, что многие, если не сказать все, сторонятся его, слишком громкого, раскованного, постоянно отпускающего дурацкие шутки. В его родной школе это всегда прокатывало на ура, а здесь, казалось, только раздражало студентов. Вокруг Стайлза, где бы он не очутился, всегда образовывалась мертвая зона, метра три в диаметре, куда остальные опасались заходить. Все, кроме Скотта. И еще - кроме Лидии.
Лидия была прекрасней любой модели с обложки, а в науках она просто блистала. У Стайлза пересыхало в горле, стоило ему лишь взглянуть на нее, и отнимался дар речи, стоило ей лишь одарить его улыбкой. Она никогда не заговаривала с ним, но и не отсаживалась демонстративно в столовой или в библиотеке. Ей, казалось, было наплевать на то, как к нему относятся остальные и - специально или ненамеренно - она не замечала, каким волком на нее посматривает ее бойфренд, Джексон Уитмор.
Джексон “Завидуйте все, у меня “Порше” Уитмор нигде не появлялся без банды своих персональных жополизов, готовых за своего предводителя в огонь и в воду. На лекциях они занимали весь верхний ряд, разваливались, громко жевали жвачку и ржали, а преподаватели старались не замечать их, зная, что семейство Уитмор на протяжении десятилетий жертвует колледжу немалые суммы, а благодаря Джексону лично, в компьютерном классе обновлено все оборудование. Поэтому Джексон считал себя чуть ли не хозяином колледжа.
Поначалу Стайлз все хотел подойти к Джексону, извиниться за ту нелепую ситуацию с футболкой, но когда студенты стали сторониться его, счел благоразумным не показываться Уитмору на глаза. Тот, к сожалению, сам показывался - заезжал за Лидией в библиотеку, вваливался со своей свитой и с ленцой шествовал между рядами, пока его вассалы направо и налево раздавали затрещины ботаникам или сталкивали на пол груды книг. Стайлза поражало, с каким обожанием и восхищением смотрит на Уитмора Лидия и внутри него все кричало - “открой глаза! посмотри! это же настоящий урод и придурок!” Но, очевидно, что Лидии видна была лишь внешняя оболочка Джексона, а не его гнилая начинка.
- Эй ты, нищееб! - прозвучало над головой Стайлза, в самый неожиданный момент. Он и не думал отзываться, но автоматически поднял взгляд на того, кто сейчас заслонял ему свет. Он как раз нашел уютное местечко около окна и решил уединиться там с захватывающей книжкой по криминалистике. Перед ним во всей красе возвышался Джексон Уитмор сотоварищи. Рядом стояла Лидия и ласково улыбалась Стайлзу.
- Смотри-ка! Откликается, - заржал один из джексоновских прихлебал, и остальные с удовольствием подхватили.
- Что ты читаешь? - с деланым интересом спросил Джексон, и чья-то услужливая рука тут же вырвала “Криминалистику” у Стайлза и передала ему.
- Поня-атно, - протянул Джексон, - Мальчик учится расследовать преступления! Вот тебе первое задание! Докажи библиотекарше, что ты невиновен!
И Уитмор вырвал страницу из книги.
- Эй! - успел только крикнуть Стайлз, вскакивая, как его снова толкнули на место, прижали. Он беспомощно барахтался, порываясь встать, но противники были сильнее.
- Ой! Еще один! - притворно изумился Джексон, вырывая страницы одну за другой, - Ой! И еще!
- Джексон, пожалуйста, не надо, - тихо попросила Лидия. Рука Уитмора замерла над книгой.
- Что? - переспросил он с удивлением и посмотрел на девушку. Та улыбнулась, но все же невольно отступила под взглядом, не обещающим ничего хорошего.
- Хорошо, детка, как скажешь, - неожиданно весело проговорил Джексон.
Он захлопнул потрепанный томик и бросил его Стайлзу на колени. Его тут же отпустили, потеряв весь интерес.
- Пойдем, крошка, у нас полно других дел! - сильной пятерней Уитмор ухватил Лидию сзади за шею и, надавливая с такой силой, что девушка пригибалась, развернул и повел ее прочь.

Вслед за Уитмором и его бандой и другие студенты не отказывали себе в удовольствии сделать Стайлзу пакость - облить колой домашку, насыпать в спортивной раздевалке чего-то такого в одежду, что кожа страшно зудела даже после часа стояния под душем. Магические студенты оказывались столь изобретательными по части всяких гадостей, что в их ведьмовские родословные искренне верилось. Стайлз стоически переносил все эти мелкие неприятности, которые, однако, становились все изощреннее и злее.
Той ночью Стайлз проснулся от того, что на него со всех сторон сыпались удары. Он забарахтался в одеяле, но не смог выбраться. Казалось, что оно облепило его со всех сторон и сейчас совсем сожмется вокруг, лишая возможности вдохнуть. Стоило лишь так подумать, как Стайлз начал задыхаться. Он забился в цепких лапах панической атаки, уже даже не пытаясь оттолкнуть нападавших, не чувствуя боли от ударов, мечтая лишь, наконец, вырваться и сделать вдох. Сознание медленно покидало его, но он не замечал и этого, Стайлз просто рвался во все стороны одновременно - из кокона, облепившего его, из собственного тела. Перед тем, как потерять сознание, Стайлз сделал последний отчаянный рывок и вырубился прежде, чем удары извне прекратились.
Он пришел в себя в темноте и стал выпутываться из проклятого одеяла. Перед глазами расцветали серые круги и вся боль, которую он прежде не чувствовал, вернулась троекратно. Стайлз сполз с кровати, и замер, наслаждаясь возможностью беспрепятственно дышать. Медленно он приходил в себя и, наконец, подумал о том, куда подевались его обидчики. Они были рядом - словно тряпичные куклы они валялись в разных углах комнаты: двое из банды Уитмора и еще двое - его же собственные соседи по комнате.
Стайлз коснулся шеи одно из них, почувствовал бьющийся пульс и, стараясь не наступить ни на кого, пробрался к выходу и вывалился в коридор. В глазах стояла муть и он видел только небольшой кусочек вытертой дорожки прямо перед собой, все остальное вокруг было укрыто темнотой.
“Кажется, это называется туннельное зрение”, - подумал он отстраненно. Ему почти удалось спуститься по лестнице, он оступился только на предпоследней ступеньке и скатился вниз, прямо под ноги куратору, который, вероятно, вышел на шум.
Начало грандиозного скандала Стайлз пропустил, пока валялся в лазарете с вывихнутой лодыжкой и общим истощением организма в связи с неконтролируемым магическим выбросом, но на дальнейшие разборки Скотту пришлось отвозить его как какого-то героя сражения на инвалидной коляске. С неделю кампус кипел и гудел, как растревоженный улей, а участников ночного побоища поочередно вызывали к декану Дитону на ковер.
В коляске, да еще и в больничной пижаме в шикарном кабинете декана Стайлз чувствовал себя леди Годивой на рыночной площади. Когда декан попросил Скотта подождать за дверью, Стайлз совсем сник. Но Алан Дитон придвинул кресло ближе к стайлзовой коляске и сел напротив.
- Стайлз, то, что произошло с тобой - просто немыслимо! На моей памяти не было более вопиющего поступка, который могли бы совершить наши студенты. Мне очень жаль, Стайлз. Я уже распорядился, что из больницы ты вернешься в отдельную комнату. Остается не выясненным лишь вопрос, что произошло той ночью? Куратор общежития сообщил, что была драка. Так что тебе теперь нужно заявить о нападении и виновники будут отчислены.
Отчислить… Отчисление означало крах карьеры начинающего мага. Во-первых, с таким волчьим билетом сунуться в другие два колледжа было просто нереально даже со всеми связями и средствами, а если перед недомагом закрывалась эта единственная дверь на пути к его становлению, то - во-вторых, - это вело к полной и необратимой блокаде магического дара, что для истинного мага было практически смертным приговором. Стайлз посмотрел на декана исподлобья, и тот, судя по всему, не преувеличивал, лицо его было непроницаемо.
- Мы играли в карты, сэр, - наконец негромко сказал Стайлз.
- Что? - изумился декан.
- В карты. Я проигрывал… - Стайлз перевел дух и стал врать увереннее, - Я не часто проигрываю... Я вообще-то неплохо играю, но тут я стал проигрывать, и я вспылил.
- Стайлз, мы оба знаем, что это неправда.
- Да нет же! Я просто психанул, смотрю, а они уже валяются на полу, а когда я пошел позвать на помощь, то упал с лестницы и вот, - Стайлз коснулся лилового синяка на скуле и поморщился.
- Зачем ты покрываешь их? Думаешь, тебе скажут спасибо?
Стайлз промолчал в ответ.
Поскольку он не стал подавать жалобы, то его обидчики отделались предупреждениями (а их родители нехилым штрафом) за азартную игру, но отчислен никто не был. Стайлз получил отдельную комнату с ванной, 40 дополнительных часов медитации за неконтролируемое поведение, а также окончательно простился с надеждой найти друзей среди однокурсников.

Я тебя предам снова.
Мельница “Ночная кобыла”
По крайней мере, у него оставался Скотт, а значит все было не так уж плохо. За год в колледже они по-настоящему сдружились. Стайлз был благодарен другу, что тот в какой-то мере разделил с ним участь парии. Но время летело и для общения у них теперь оставалось все меньше и меньше возможностей. Скотт перешел на третий курс и переехал в дом братства Целителей, а Стайлза стали больше занимать лекции и практические задания, которые, наконец-то сменили многочасовые экзекуции у Финстока.
И хотя второй курс оказался чуть мене унылым, чем первый, Стайлз неплохо себя чувствовал, привыкнув к намеренной изоляции, и посвятив почти все время учебе.
В конце марта, в самый канун Остары*, Стайлз был одержим одной идеей настолько, что не замечал ни весеннего благоухания в воздухе, ни звона птиц, никаких примет пробуждения и цветения природы, как полагалось бы юноше его возраста.
Единственное, что занимало его - предстоящая Инициация, как назывался один из основных экзаменов, а точнее, высокий результат, который он был просто обязан на нем показать. Согласно давнему уговору, основная часть его обучения на этом заканчивалась и он мог перейти, наконец, на полицейскую специализацию. А главное, его интересовало поощрение, которое полагалось за набранный на экзамене максимум - возможность на целую неделю поехать домой.
Стайлз не мог говорить ни о чем другом: когда они встречались со Скоттом на обеденном перерыве, он приставал к другу с требованием рассказать ему в подробностях, как проходит инициация и в еще больших подробностях рассказывал, что именно будет делать, когда приедет домой.
Политика необщения со стороны однокурсников нисколько не повлияла на манеры Стайлза, как только он где-то появлялся, его становилось много для помещения любого размера. Со стороны казалось, что это не его лишили возможности общаться с окружающими, а они намеренно лишили себя компании такого славного парня.
Такой расклад невероятно бесил Джексона Уитмора и он сам не мог понять, почему этот нелепый Стайлз (да что это за имя-то такое - Стайлз?) настолько раздражает его. Ведь он был полной противоположностью ему и в спорте, и по популярности. Да если бы Джексон захотел, отец купил бы ему половину родного городишки этого Стайлза. Отец Стилински был заурядным полицейским с нищенской зарплатой, следовательно, колледж обучал его сынка в том числе и на деньги семьи Уитмор. И не о любви к папашке должен был распространяться этот Стайлз на всю столовую, а умирать от чувства благодарности к таким как он, Джексон.
Тем более, непонятна и неприятна была Джексону и сама эта громко декларируемая привязанность, он с детства знал, что так быть не может, не должно. Его отношения с семьей были сухо-деловыми даже когда он был маленьким. Не потому, что Джексон являлся приемным ребенком, а потому, что эти щенячья радость по любому поводу считалась весьма дурным тоном, а уж плебеев Уитморы не растили. Его родители оплачивали учебу, выделяли щедрое содержание, присылали роскошные подарки на все праздники, но Джексон был уверен, что они-то не заплачут, даже если не увидят его следующие десять лет. Да и сам он не сильно-то хотел ехать в поместье к Уитморам, где обеденный стол был метров пять в длину, и где к ужину было принято переодеваться в костюм, даже если они ужинали без гостей. В колледже дышалось намного свободнее.
Идея обломать придурку поездку к папочке созрела моментально, как только он в очередной раз увидел Стилински с его хипповатым дружком. После того что произошло на первом курсе Джексон не мог сам подойти к Стайлзу, но это было даже на руку, вряд ли тот стал бы ему доверять. В братстве магов-практиков у Джексона имелись приятели, и они любили хороший розыгрыш. Когда он рассказал близнецам свою задумку они переглянулись и Эйдан сказал:
- Ну, не знаю, чувак. Разыграть второкурсника - это святое, но посылать его в лес на Остару? Он же не конченый дурак? Он не пойдет. Или его вервольфы заедят!
- Кого в последний раз заели вервольфы, братец? Бешеную охотницу, которая поперлась в одиночку на целую стаю? Так это когда было! - хмыкнул Итан, - Я надеюсь, Стайлз не потащит в лес бензин и рябиновый пепел! Да он скорее всего вообще зассыт. Мы в деле, Джекс!
Они подвалили к Стайлзу после занятий, когда тот как обычно сидел в одиночку за книгой, пытаясь впихнуть в себя как можно больше знаний перед экзаменом.
- Эй, это ты Стилински? - окликнул его тот, что был чуть ниже. Тыщу лет никто из незнакомых старшекурсников не заговаривал именно с ним, поэтому Стайлз посмотрел на него с большим любопытством, словно на говорящее дерево.
- Знаешь, брат, - продолжил другой и они сели по обе стороны Стайлза, доверительно склоняясь к нему - Мы вообще-то по делу к тебе. Хотим поговорить.
- Видишь ли, - подхватил брат, - Глава нашего братства велел нам присмотреться к второкурсникам, которые наиболее достойны попасть к нам.
Стайлз как будто увидел это “к нам” и все, что оно означает. Братство Практиков - недосягаемая мечта, особенно для таких, как Стайлз, малозаметных и малопопулярных учащихся. Самое влиятельное братство колледжа и самое закрытое. К тому же с его желанием применять магию в работе, Стайлз собирался стать в будущем сугубым практиком. Но ему даже не снилось, что Практики сами его пригласят. Это было необычно и волнительно.
- Ну, что скажешь? - спросил какой-то из неопознаваемых близнецов.
- Да! Чуваки, да я сам собирался попроситься к вам! Это круто!, - всплеснул руками Стайлз и его карандаш по широкой дуге тут же улетел куда-то в траву.
Один из парней щелкнул пальцами и потеря тут же медленно взлетела и приземлилась ему прямо на ладонь. Он покрутил карандаш в пальцах, посмотрел на Стайлза, ухмыльнулся и сказал:
- Конечно, ты сможешь стать одним из нас, но мы же пока только присматриваемся…
- Но ты можешь заслужить хорошую рекомендацию...
- Тебе придется доказать, что ты достоин. Ты понимаешь?
- Инициацию проходят все, рано или поздно, но мы берем самых-самых...
- Как доказать? - спросил Стайлз, совершенно сбитый с толку, ощущая, как от дурацкого предчувствия все внутренности завязываются в узел.
- Да ничего особенного. Сегодня ночью ты должен всего лишь сходить в лес, а нам принести доказательство, что ты там был. Вот и все. Ты же не трусишь?
Первый близнец протянул ему карандаш, после чего они развернулись и ушли, оставив Стайлза в раздерганных чувствах. С одной стороны они предлагали ему именно то, чего он давно хотел, но не надеялся получить, а с другой он чувствовал, что за всем этим кроется какой-то подвох. Он огляделся по сторонам, надеясь увидеть Скотта и посоветоваться с ним, но его нигде не было видно.

Блуждают с улыбкой, восстав из озёрных глубин.
Любая в жемчужной короне и с веретеном.
Я знаю, где кружится в танце и топчет росу
Племя Данаан среди островных луговин.
Мельница “Увядание листьев”
Стайлз смотрел на то, как солнце клонится к горизонту и не мог решить, вестись ли ему на “слабо” или нет. Он нутром чувствовал, что дело не чисто, но не мог устоять перед таким заманчивым предложением Практиков.
То, что лес, примыкающий к территории кампуса принадлежал стае вервольфов и представлял из себя нечто вроде резервации, знал любой первокурсник. На его территорию заходить строго не рекомендовалось в первую очередь потому, чтобы у коренного населения не возникало жалоб по поводу нарушения суверенитета.
Сами вервольфы среди людей появлялись редко, исключительно в форме человека, как и предписывалось законом, жили обособленно большими стаями, отстраивая в какой-нибудь глуши свои деревушки, были постоянно под контролем у федералов, хотя времена, когда они хватали и сжирали первого встречного в лесу, канули в лету. Бюрократическая машина нарекла их ликаноамериканцами и оставила в покое.
Но ведь не обязательно переться в самую чащу, где бегают волки? - рассуждал Стайлз. Он зайдет недалеко, до ближайшей полянки, нарвет букет лесных цветов и тихонько улизнет, так что вервольфы и не заметят, что кто-то был в их лесу. Близнецы же сразу поймут, что он там был, так как нигде в округе цветы еще не начинали цвести.
“Надо будет еще намазаться чем-то, что отбивает собакам и волкам нюх”, - вспомнил он и кинулся искать в магических книгах что-то по теме. Как ни странно, помог ему гугл, а не профильная литература. Правда, ему пришлось сбегать в кафетерий и украсть несколько пакетиков с перцем, но это были уже мелочи. Он тщательно натер подошвы своих кед и вышел из общаги.
Солнце уже село и весь кампус был освещен мягким светом фонарей. Стайлз шел засунув руки в карманы, насвистывая привязавшийся мотивчик, когда дошел до стены, обозначавшей границу кампуса.
Когда у второго курса бывали практические занятия по гербологии, их сажали в автобус, который выезжал из главных ворот и долго-долго ехал какими-то кружными путями, пока они не оказывались на опушке леса. Видимо, у руководства колледжа была какая-то договоренность с вольфами по поводу определенного участка. Но в действительности лес был рядом, буквально рукой подать, Стайлз видел его каждый день из своих окон.
Стена высотой в полтора человеческих роста, густо поросла плющом, который уже вовсю завивался и почти целиком скрывал камень. Стайлз шел, легко касаясь листьев пальцами, выискивая место, где она казалась ниже и прикидывал, как ему забраться по плющу наверх и что делать в случае, если на той стороне его нет. Вдруг его пальцы коснулись чего-то холодного и Стайлз отдернул руку. В задумчивости он сделал еще шаг, но остановился, осененный - дверь! Невысокая дверь из толстых досок, она действительно скрывалась в листве. Полотно ее было украшено коваными ветками, словно одно из деревьев попыталось пробраться из леса, но превратилось в металл.

Стайлз наудачу толкнул дверь, совершенно ни на что не надеясь, но она поддалась под его пальцами и со скрипом приоткрылась. Он слегка наклонился и вошел в лес.
Как и с человеческой стороны, со стороны леса у двери не было никакой тропинки. Видимо, ею не пользовались уже очень давно. Стайлз по щиколотку оказался в густом травяном ковре. Сумерки, темно-синие, бархатные, окутывали нежным теплом, он зашагал вперед, почти позабыв о том, зачем он оказался в лесу этой ночью. Казалось, что воздух вокруг него мерцал и светился сам собой. Лес дышал весной, деревья простирали друг другу ветви, словно для объятий, будто толпа молодежи, что чинно стоят, сложив руки перед собой на деревенской вечеринке, но стоит отвести глаза, как они бросятся целоваться.
Шаг за шагом, Стайлз поймал некий неуловимый ритм и идти по высокой траве стало легче, ему начало казаться, что его сердце бьется в такт с сердцем леса. Он тряхнул головой и словно вышел из транса, прислушался и понял, что где-то гулко и размеренно бьет далекий барабан, словно подгоняя его, призывая сделать что-то. Где-то в стороне завыл волк, его песню подхватили еще с десяток голосов в разных концах чащи, и Стайлз вспомнил, что он на запретной территории. Он побежал вперед, высматривая в темноте цветы, не рискуя включить фонарик. Возможно, бег в густых сумерках был не лучшей идеей, то тут, то там в траве змеились могучие корни и Стайлз постоянно спотыкался.
В очередной раз запнувшись о корень, он все-таки растянулся во весь рост, и попутно содрал кожу с правой ладони.
“Так, Стайлз, соберись,” - бормотал он себе под нос, - “не хватало еще наследить, чтобы волки пришли мстить за вторжение.”
Он достал из сумки, перекинутой через плечо, пакетик с перцем и щедро сыпанул на то место, где могла остаться его кровь. Оказалось, что он вышел на идеально круглую поляну, густо поросшую клевером. В центре поляны росло могучее дерево. Его узловатый ствол был покрыт мхом, а ветви начинались на такой высоте, что Стайлзу пришлось запрокинуть голову чтобы увидеть его целиком. В воздухе плясали сотни светлячков и были ясно различимы неведомые синие цветы, росшие у подножия исполинского дерева.
Стайлз рванул к ним, прикидывая, что букет этих колокольчиков-переростков докажет, что он все таки не испугался и побывал в лесу. Он сорвал несколько стеблей, когда увидел низкий плоский камень между двумя узловатыми корнями дуба, на котором лежала диадема, и каждый камень в ней вспыхивал миллионами искр, отзываясь на зеленоватое призрачное свечение насекомых.
Она была прекрасна: казалось, неведомый мастер сплел венок из веточек ивы, украсив узкие листья бриллиантами и изумрудами. Не веря собственным глазам, Стайлз не удержался и потянулся к ней, прижав к груди букет левой рукой. В тот момент, когда его пальцы коснулись диадемы, то далекий барабан вдруг сбился с ритма и застучал быстрее и настойчивее.
Волки снова один за другим взвыли, и на этот раз гораздо ближе. Стайлз выпустил из пальцев диадему и с ужасом уставился на кровавый отпечаток пальца на камне. Он дрожащими руками попытался затереть его, потом начал искать в сумке перец, но перца у него больше не было, он истратил последний пакетик на тропинке. Рука наткнулась на бутылку с водой, которая завалялась в сумке. Дрожа, он открутил крышку и расплескал остатки на камень и, развернувшись, со всех ног припустил назад, почти не разбирая дороги.
Он не видел, как корона, оставленная им на алтаре, подернулась туманом и исчезла без следа.

А ты бежишь не чуя ног.
Ария ”Раскачаем этот мир”
Стайлз бежал почти не касаясь земли. Корни больше не лезли под ноги, а ветви не цеплялись за одежду. Его гнало вперед чувство, что с каждым шагом к нему все ближе и ближе кто-то могущественный. “Волк”, - говорил его внутренний голос, но Стайлзу некогда было об этом думать; едва намеченная тропинка привела его к приоткрытой двери в стене, он вбежал внутрь и захлопнул ее за собой, прижавшись к ней спиной. С той стороны нечто впечаталось в дверь с такой силой, что, кажется, вся стена содрогнулась. Сердце колотилось как бешеное. Стайлз ждал, что сейчас дверь распахнется и его преследователь схватит его, острые когти вспорют кожу, а клыки вонзятся в горло. Волк утащит его в чащу, и никто и никогда больше не найдет бедного глупого Стайлза Стилински. Но зверь по ту сторону обиженно взвыл и затих.
Стайлз сполз на землю, смятый букет он небрежно сунул в сумку, и выудил из нее полупустую бутылку с водой. Он напился, а потом сидел уткнувшись лицом в руки пока ноги перестали подгибаться и дрожать. “Успел,” - подумал Cтайлз и побрел к себе.
В комнате он швырнул на пол сумку, наступая на пятки, стащил кеды и тут же, не раздеваясь, рухнул в постель.

Утром он не услышал будильник и проснулся от того, что кто-то изо всех сил стучал к его дверь.
- Стайлз, эй, Стайлз! Просыпайся, друг! - Кажется Скотт устал колотить в дверь кулаком и принялся бить ногой.
Стайлз скатился с кровати, на четвереньках дополз до двери и открыл, глядя перед собой мутными глазами. Скотт с испугом посмотрел на друга, ввалился в комнату и втащил за собою Стайлза за ворот футболки. Тот был мокрым, как мышь и на первый взгляд нетрезвым. От него разило потом, землей, еще чем-то.
- Бро, ты что спишь? - затормошил его Скотт, - Занятия отменили, всех собирают в главном зале! Идем скорее, а то опоздаем! Что с тобой? Стайлз! Ой, бля!
Он с трудом поднял друга под мышки, впихнул в ванную и, перевесив его через край, вывернул на полную холодную воду. Через минуту Стайлз затрепыхался и что-то протестующе замычал.
- Вот и отлично, ожил, - усмехнулся Скотт и достал Стайлза за шкирку из ванной. - Почему я все время таскаю тебя как котенка?
Стайлз блаженно улыбнулся ему и утвердительно кивнул в ответ на вопрос сможет ли он сам помыться.
- Я не собираюсь тебя еще и купать, на фиг ты мне сдался, - ворчал Скотт, роясь в шкафу Стайлза в поисках свежего белья и чистой одежды.
Стайлз как будто до сих пор еще пребывал в своем сне. Ему снился бег через синюю чащу, головокружительное падение во что-то мягкое, в мох, откуда фейерверком взлетали светлячки, чей-то смех и руки, сжимающие его в объятиях. Он до сих пор чувствовал щекотку темных ресниц на щеке, губы, снимающие стоны с его губ, и потрясающее, неведомое до сей поры парадоксальное ощущение твердости спереди и расслабленной открытости - сзади...
- Вот блядь! - выругался Стайлз, и, наконец, очнулся.
Всю ночь ему снилось как он убегает по лесу от кого-то, от кого невозможно, а главное, совсем не хочется убегать. И самое пикантное, похоже, что существо было одного с ним пола. Стайлз зажмурился изо всех сил и выдавил себе в рот сразу полтюбика зубной пасты.
Конечно, они опоздали. Небольшая площадь перед главным зданием уже опустела, если не считать трех незнакомых машин - черного спортивного “Камаро” и пары пыльных внедорожников. Эта кавалькада выглядела вызывающе и не к месту перед старинным зданием.
- Что это? Кто это приехал? - спросил Стайлз, задыхаясь от бега.
- А кто его знает! Прикатили с утра пораньше, всех преподавателей выдернули на совещание прямо с занятий, первую пару отменили, а нам было сказано собраться в главном зале. Я не нашел тебя и решил, что ты наверное проспал. Ты что, вчера бухал?
Зал был набит битком, но, как водится, опоздавшим достались места в самом низу амфитеатра, почти у кафедры, где никто не пожелал разместиться.
- Не, чувак, я вчера сделал что-то похуже…- начал было Стайлз, но осекся, когда дверь рядом с кафедрой открылась и в зал вошел ректор Дитон вместе с молодым незнакомцем, одетым в черное.
Пока Дитон призывал студентов к порядку, тот, другой, обводил зал внимательным взглядом холодных глаз. Женская часть аудитории пришла в неописуемый восторг и стала шептаться о ширине его плеч и привлекательности. Неприятные догадки стали зарождаться у Стайлза, когда он попытался вспомнить, где же он видел раньше этот пронзительный взгляд. Когда их глаза встретились, Стайлз вспомнил и страшно, чуть ли не до остановки сердца, испугался - это были глаза незнакомца из его сна. Стайлз чудовищно покраснел и стал сползать со скамьи, стараясь сделаться как можно незаметнее.
Дитон поднялся на кафедру и, откашлявшись, сказал:
- Хочу представить вам альфу Дерека Хейла, господа. В иной день я бы сказал “с удовольствием”, но сегодня к нам его привело беспрецедентный случай. Чрезвычайное происшествие. Вчера, в ночь ритуала, сакрального для общины альфы Дерека, один из наших студентов вмешался в процесс и нарушил естественный ход событий. От этого ритуала зависит очень многое: не только благополучие стаи, но и леса. Как студенты колледжа с профилем, подобным нашему, вы должны знать, к чему приводит подобное.
Дитон открыл рот, чтобы продолжить, но вервольф перебил его:
- У нашей стаи похищена реликвия, которая принадлежит нам последнюю тысячу лет. Она должна быть возвращена. Если нас вынудят, то мы сравняем это место с землей, но найдем ее. Если вор сам не захочет вернуть ее.
И с этими словами он вперил свой взгляд в Стайлза. От неожиданности Стайлз дернулся, задел ногой свою сумку, что валялась у ног и... из нее выкатилась корона.

Спустя десять минут Стайлз сидел в преподавательской позади кафедры, а зал ревел и бесновался. В общий гул врезался свисток Финстока, который, очевидно, с его помощью пытался заставить студентов убраться из аудитории. В дверь ломился Скотт, который настаивал на том, что должен быть рядом со своим другом.
Альфа стоял чуть в стороне, сложив руки на груди. Дитон и еще несколько преподавателей сгрудились напротив. На столе лежала корона, сияя изумрудами.
- Я всегда знал, что из Стилински не выйдет приличного мага, - высокомерно проговорил химик мистер Харрис, запирая дверь на ключ. Он только что незнамо как избавился от Скотта и, похоже, вошел в обличительный раж. - А он оказывается еще и вор! Но раз пропажа найдена, я предлагаю вызвать полицию и пусть сами разбираются с ним!
Стайлз впервые поднял глаза, с мольбой глядя на Дитона:
- Сэр, поверьте мне пожалуйста, я не брал корону! - почти проплакал он скороговоркой. - Я может и дурак, но не вор! Да, я был в лесу, не отрицаю, но я всего лишь хотел нарвать тамошних цветов, чтобы доказать… Я не хотел ни во что вмешиваться! Альфа Хейл, простите меня, я правда не брал ее!
Где-то остатками здравого смысла Стайлз понимал, что выглядит нелепо и даже жалко. Но ничего не мог с собой поделать. Его сердце колотилось, кажется, где то в горле, а земля уходила из под ног. В голове его вертелась простая логическая цепочка - “если они пойдут в полицию, то мне никто не поверит, корона ведь нашлась в моей сумке. Не поверят и будут судить за кражу. И посадят лет на десять. И тогда это окончательно разобьет сердце отцу”. Шокированный выводом, Стайлз замолчал и закрыл лицо руками.
- Я могу попросить всех выйти? - спросил альфа с металлом в голосе и преподаватели заспешили оказаться как можно дальше от рассерженного вервольфа.
- Я остаюсь, - заявил Дитон, - я несу ответственность за своих студентов.
Стайлз вжался в спинку стула, ожидая в любой момент, что вервольф оторвет ему голову или что-то в таком же духе. Но когда ожидание расправы затянулось, он отнял ладони от лица и взглянул прямо в глаза вервольфа, который наклонился к нему ближе, чем на десять дюймов. Альфа серьезно, как будто впервые, изучил его лицо и, опустив ресницы (щека, щекотка), скользнул ниже, к вороту рубашки, потянул носом.
- Может ты и не забирал корону с собой, но ты ее брал в руки, так? - спросил он вкрадчиво, - А взяв корону первым, ты заявил права на титул, и в подтверждение своих притязаний пролил кровь на алтарь?
- Что? - вырвалось у Стайлза почти истерично, - На какой титул?! Я клянусь...
- Стайлз, разве ты не один из наших лучших студентов? - проговорил Дитон, - Я понимаю, что сейчас ты мог забыть некоторые элементарные вещи. На Остару альфа выбирает себе пару, весеннюю королеву, которая в ритуале плодородия помогает лесу существовать в нынешнем виде.
- Так я что, помешал выбору твоей невесты? Чувак, прости! Я понятия не имел! - воскликнул Стайлз в глубоком раскаяньи.
- Не называй меня чувак! - рыкнул альфа.
- О, господи, простите! Я приношу свои извинения, альфа Хейл! Скажите, что мне надо сделать, чтобы все исправить? Я готов! Все, что угодно! Вы проведете ритуал заново, а я буду сидеть тише мыши максимально далеко от леса!
- Ты не понимаешь, Стайлз, - опять подал голос Дитон. - Этот ритуал нельзя провести заново, он может свершиться только в день весеннего солнцестояния и должен быть закончен сегодня, до захода солнца. Ты знаешь, что с магией не шутят. По крайней мере это я сумел до тебя донести? Откат от незавершенного ритуала может не только выжечь твой дар, но и свести с ума альфу, который тоже в нем участвует, и которого ты втянул во все это без его ведома.
- Но ведь невеста же не выбрана? - Стайлз пытался собрать воедино все части этого хитрого волчьего пазла.
- Как тебе сказать… Поскольку реликвии коснулся ты, то выбор считается совершенным. Поэтому вы должны осуществить брачные отношения, - проговорил Дитон.
- Что...? - Стайлз посмотрел на Дитона и губы сами по себе сложились в недоверчивую усмешку, - Вы… шутите? Этого же просто не может быть, правда? Это идиотизм!
Альфа сгреб его за рубашку и основательно тряхнул.
- Ты думаешь, я шутки сюда шутить приехал? Мне смешно гоняться за таким, как ты? Из-за своей глупости ты слил самый важный день в году для нас, а теперь называешь это идиотизмом? Хочешь ты этого или нет, мы займемся сексом там, где ты поднял с алтаря корону, это завершит ритуал.
- Сексом? - от такого абсурда Стайлз вдруг обрел уверенность и осмелел, - Вот уж нет! Ничего не выйдет, мистер. Вы тоже подчиняетесь федеральным законам! Вызывайте полицию и я сдамся с поличным!
- Прекрасно, - холодно сказал альфа, - сейчас мы выйдем отсюда, сядем в мою машину и поедем в полицейский участок… - и, снова приблизившись вплотную, проговорил чуть слышно, - а по дороге остановимся и я вырву тебе горло. Зубами. - и он оскалил белоснежные резцы.
Альфа выпустил измятый ворот и направился к двери:
- Если ты не придешь с вещами к моей машине в течение часа, я притащу тебя сам, - бросил он через плечо и вышел.
Стайлз схватился за голову. Он снова, как плохой шахматист, пытался предсказать все ходы, которые можно разыграть в данной ситуации. Если он едет с альфой, то он становится его сучкой. Если не едет, становится покойником. Если едет в полицию, то становится покойником по дороге. Если вызывает полицию сейчас, в кампус, то становится навсегда вором, теряет место в колледже и без ножа убивает отца. Плюс лет десять в заключении, где претендентов на его задницу будет гораздо больше.
- Стайлз? - спросил Дитон, - ты в порядке? Воды?
- Сэр, а что бывает с ними, если не завершить этот ритуал?
- Ну, такого, как правило, не случается. В Остару весь лес принадлежит вольфам и место королевы занимает самая проворная и быстрая девушка. Они, соревнуясь за руку альфы, начинают свой бег с равноудаленного расстояния от Древа, чтобы у всех были одинаковые шансы. Победительница становится парой альфы лишь на год, приносит потомство и до следующей Остары стая живет в мире и благоденствии.
- Сэр?
- А, ну, по преданиям, нарушение порядка ритуала или его отсутствие грозит стае голодом, болезнями, мором, но, как я говорил, такого, как правило, не случается. Ты не должен с ним ехать. Я вызову охрану и его выдворят за границы кампуса. Нельзя одно преступление искупить другим.
Они помолчали.
- Нет, сэр. Я постелил эту постель, мне в ней и спать, - сказал Стайлз, уже не боясь двусмысленности. - Я сам полез куда меня не звали, поставив под угрозу не только свою жизнь. Я думаю, этот альфа Дерек вовсе не зверь, и никто не станет меня убивать. И это не навсегда, сэр. Всего лишь год в роли пары альфы, а в будущем году на Остару стая проведет новый ритуал и я буду свободен от обязанностей.
- Стайлз, ты опять пытаешься взвалить на себя чужую вину? Ты ведь не просто так пошел в лес в такую ночь? Пойми, мы сможем тебя защитить.
- А смысл? Если они так верят в свой дурацкий ритуал, думаете, они потратят свой последний год на мои розыски? Думаю, мне стоит сейчас поехать с альфой, а там, с глазу на глаз мы уже сможем разобраться что к чему и как-то замять конфликт.
- Но как же твоя учеба? Скоро экзамен!?
- Вы сочтете наглостью, сэр, но смею вам напомнить, что еще до поступления сюда я был на особом счету… Я думаю, что я могу просить вашей помощи в таком случае?
Ректор развел руками и заторопился:
- Да. Ты прав. Я подготовлю для тебя список литературы и задания для самостоятельной работы. Ты должен будешь являться в колледж дважды в месяц для сдачи зачетов и получения новых заданий. И пока ты будешь жить среди вервольфов я настойчиво советую тебе собирать информацию для дипломной работы. Потому что такой шанс выпадает далеко не всем! Твоя комната останется закреплена за тобой. Ты будешь должен явиться через две недели за книгами и заданиями.
Скотт кинулся к другу, как только открылась дверь.
- Друг, мне надо уехать сейчас, - огорошил его Стайлз.
- Ты что, уходишь к вервольфам? Тебя обратят?
- Ничего не спрашивай, Скотти, я все тебе расскажу, когда вернусь через две недели, обещаю, - произнес Стайлз устало. Вся эта ситуация вымотала его эмоционально и больше всего на свете он мечтал свалиться и уснуть, - Сейчас мне нужны кое-какие вещи, ты сможешь пробраться ко мне в комнату? Просто я, наверное, не смогу этого сделать.
Скотт принес его сумку с парой чистых боксеров и футболок ровно в тот момент, когда с улицы раздались гудки, Стайлз понял, что альфа Хейл готов потерять терпение.

куда ни пойдешь,
прямо в сердце -
нож.
Ф.-Г. Лорка
На улице Стайлз понял, что ему действительно лучше пока убраться из колледжа. Толпа у входа встретила его свистом и вслед ему полетел ругательства и всякая дрянь. Стайлз сжался в комок и невольно ускорил шаг. Скотт шел рядом и отругивался от нападавших.
- Ну вот я и поучился в колледже, - грустно констатировал Стайлз про себя, - в конце концов мне тут всегда были не особо рады. Не о чем жалеть.
- Возвращайся скорее, - попросил Скотт, обнимая друга у “Камаро”, и Стайлз поспешно закивал. Альфа Дерек нетерпеливо рыкнул что-то неотчетливое в их сторону с водительского сидения и завел мотор. Стайлз еще раз пообещал Скотту, что вернется через две недели и залез в машину, пристроив свою сумку в ногах.
Они еще только выехали с территории кампуса, как Стайлз тут же забыл толпу своих недругов. С каждой милей он понимал, что только что совершил самую непоправимую глупость в своей жизни. Просто подставил сам себя, вызвавшись нести ответственность за преступление, которого не совершал.
Поганенький голос внутри, говорил, что незнание законов от ответственности не освобождает, но Стайлз не чувствовал вины. Ему было до слез обидно, что он оказался крайним. С нарастающим ужасом он понимал, что первый в его жизни секс все ближе и ближе, и что он дал на него свое формальное согласие.
Когда он начал обдумывать можно ли назвать изнасилованием секс, в котором оба фигуранта не хотят принимать участия, но технически согласны, то понял, что его накрывает волной паники.
Он все пытался осознать что же именно произошло с ним, но в мозгу навязчивым мотивом крутились слова альфы Дерека: “Мы займемся сексом там, где ты поднял с алтаря корону. Мы займемся сексом. МЫ. ЗАЙМЕМСЯ. СЕКСОМ.” И его обдавало жаром ужаса и стыда от того, что к ужасу примешивалось еще и возбуждение.
На какой-то незначительной развилке оба внедорожника свернули в сторону и пропали из вида.
- Ты видел, что они свернули, это так и надо? - спросил он Дерека, который за всю дорогу не произнес ни слова и даже радио не включил.
- А ты хочешь проводить ритуал при свидетелях? - Дерек саркастично выгнул бровь, покосившись на Стайлза.
Стайлз молча замотал головой и уставился в окно. Дорога шла по проселку, машину подбрасывало, а на каком-то из поворотов сумка свалилась с колен и он принялся собирать свое нехитрое добро. Скотт натолкал ему в сумку первое, что попалось под руку и даже какую-то цилиндрическую хрень, завернутую в тетрадный лист. Стайлз развернул его и увидел с изнанки скачущие буквы:
“Дорогой Стайлз! Это пока единственное, что я могу для тебя сейчас сделать. Удачи тебе! Л.”
То, что было внутри, Стайлз молниеносно сунул в карман и посмотрел на альфу - заметил ли. Но у того были свои дела или просто манипуляции его жертвы вольфа мало интересовали. Трудно было поверить, что Лидия была в курсе того, каким образом решаются брачные конфликты в стае волков, скорее всего, она воспользовалась кое-какими из своих сверхъестественных способностей и просто подслушала их разговор от начала до конца, но она умудрилась засунуть ему в сумку тюбик интимной смазки.
Пока Стайлз решал, разозлиться ли ему на Лидию или, наоборот, поблагодарить, машина съехала на обочину и затормозила.
- Оставь все манатки и иди за мной, - приказал альфа Дерек и вышел. Но Стайлз продолжал сидеть внутри, прямой, как палка, прижимая к себе сумку. Альфа обошел “камаро”, открыл дверь, вырвал у него сумку и закинул ее назад.
- Сам выйдешь или помочь?
- Я жду, когда ты меня понесешь на руках как новобрачную, - огрызнулся Стайлз, но тотчас притих, когда альфа наклонился к нему, сверкнув глазами.
Он больше не мог не думать о том, что сейчас произойдет, он вышел и просто пошел вслед волку. Дерек скользил по узкой тропе, кажется, даже не задевая веток, а Стайлз шел за ним, поминутно спотыкаясь, и смотрел на его широкую спину, крепкие руки, поросшие черным волосом и подтянутую задницу. К горлу подкатывала тошнота и слезы. Сейчас этот мужик велит ему раздеться, поставит на четвереньки и выебет, как кусок мяса, как удобную дырку. Худший первый раз из возможных. Стайлз горько пожалел, что у нет с собой бутылки Джека. Вот напиться бы до потери сознания и пусть делал бы с его бесчувственным телом что хочет!
Они вышли на вчерашнюю полянку совершенно с другой стороны и Стайлз снова почувствовал вчерашнее волшебство. Но если ночью магия манила и соблазняла, то сейчас она висела над поляной как обещание шторма, как магическая бомба с часовым механизмом, которую им предстояло обезвредить.

Они подошли к дубу, который в дневном свете выглядел еще более величественно. Перед ним альфа остановился и Стайлз окаменел, когда услышал именно то, что ожидал:
- Раздевайся.
- О боже мой, нет! Я же умру! Посмотри на себя, ты же альфа! Ты же трахнешь меня, а потом откусишь голову. От меня не будет толку в ритуале плодородия! Я ведь не женщина! И вообще, я слишком молод чтобы жен… вступать в брак!
И слезы, наконец, хлынули из глаз. Дерек посмотрел на него, не мигая, и шагнул ближе, почти вплотную. Он обхватил лицо Стайлза ладонями и большим пальцем, очень аккуратно, стал вытирать слезинки. Тот дернул плечами в попытке отстраниться, но альфа облапил, обвил руками, прижал его к себе, уткнулся носом в макушку. Скрученный объятиями, не в силах пошевелиться, Стайлз прекратил попытки вырваться и затих. И тогда он услышал, как бьется сердце волка, как гудят его напряженные мускулы, почувствовал, что этот здоровенный волк тоже боится, тоже не уверен в том, что он поступает правильно. Стайлзу стало ужасно жаль его, огромного и свирепого, что не в праве показать слабость и неуверенность. Страшно, наверное, все время быть главным, альфой, особенно, когда тебе этого совсем не хочется. Стайлз выпростал руки и тоже обнял волка.
+ комменты
@темы: АУ, Макси, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, шериф Стилински, Джексон Уиттмор, Лидия Мартин, Джерард Арджент, Реверс 2013-2014, NC-17, Слэш
И тут же его страх улетучился без следа. Стайлз поднял глаза и посмотрел на альфу открыто и ясно. Так же открыто Дерек встретил его взгляд.
Поцелуй вышел скомканным, альфа просто мазнул губами по губам и отстранился, ожидая - удара? укуса? Но Стайлз уже тянулся ему на встречу за следующим, и следующим, и еще одним...
Стайлз попытался стащить футболку одним движением, но умудрился зацепится воротом за уши, и по-настоящему запутался в ней. Пока он выпутывался, пропустил момент, как руки Дерека легли на ремень и мягко расстегнули его. Слишком свободные джинсы упали, обнажив его смешные боксеры с бетменом.
Стайлз закрыл глаза, пытаясь представить, что это вообще происходит не с ним. Дерек целовал его настойчиво, но не грубо, но Стайлз не отвечал на поцелуй, просто не мог. Дерек отпустил его и Стайлз открыл глаза, ожидая чего угодно, но не того, что случилось после. Дерек опустился перед ним на колени. Он стянул с него белье и похлопал по лодыжке. Стайлз от неожиданности приподнял ногу, потом вторую, позволив Дереку полностью раздеть себя.
Дерек провел ладонями по бокам, а потом сжал его ягодицы и Стайлз содрогнулся от этой ласки. Впервые кто-то касался его там так. Он весь был как натянутая струна, как будто Дерек снял с него не просто одежду, а кожу, оголив все нервы.
Оставив в покое его задницу Дерек придвинулся к нему еще ближе и ласково перебрал в горсти его яйца, а потом взял в рот полунапряженный член, который тут же встал полностью и уперся Дереку в щеку. Стайлз застонал от переполнявших его чувств, он вцепился руками Дереку в плечи и инстинктивно толкнулся вперед. Дерек выпустил член изо рта и посмотрел на Стайлза снизу вверх.
- Чувак, прости меня, чувак! Я так больше не буду, я знаю это было грубо, да! Но это соо мной в первый раз, так что я сейчас кончу, просто чтобы ты знал, - плотину стайлзова молчания прорвало и он физически не мог больше молчать.
- Не называй меня чувак, - снова сказал Дерек и обведя языком головку, снова заглотнул член Стайлза так глубоко, что уперся носом в его пах.
Стайлз вздрогнул всем телом и спустил в этот горячий и такой идеальный рот. Дерек подождал пока он кончит, выпустил Стайлза, который осел на землю как марионетка, у которой перерезали ниточки, а сам поднялся и подойдя к алтарю выплюнул на него то, что было у него во рту.
Стайлз смотрел на него, пытаясь понять, что же сейчас произошло.
- Эммм, Дерек, это все? Мы не должны…?
- Секс есть секс, - буркнул Дерек отвернувшись. - Ты же не думал, что я буду трахать девственника прямо на голой земле и без смазки?
- А у меня есть смазка, - Стайлз глупо улыбнулся, показав на свои джинсы. - И откуда ты знаешь, что я девственник?! - воскликнул он.
Дерек только неодобрительно посмотрел на него, подняв брови. Ощущение грозовой тучи над головой постепенно таяло. Очевидно, они все же завершили ритуал. В груди Стайлза облегчение мешалось c посторгазменной эйфорией и еще каким-то теплым чувством, которому он пока не мог найти имени. Все оказалось не таким, как он себе представлял, хмурый волк оказался внимательным и нежным, и перспектива провести год среди волков больше не казалась такой пугающей.
Ты продашь, ты предашь за гривну - знали они.
Мельница “Чужой”
Дом Дерека оказался наискучнейшим - ни телека, ни интернета. Интерьер тоже был без изысков: гостиная, объединенная с кухней, спальня, большую часть которой занимала кровать и ванная комната. Стайлз отнес свою сумку в шкаф, сунул нос во все уголки дома, и понял, что больше ему тут делать нечего.
В первый вечер он занял себя просмотром старинных журналов по фитнесу, и достал Дерека своими шутками по поводу и без так, что тот бросил в него подушкой и заперся в спальне. Стайлз, намаявшись на диване в гостиной, наутро решил потратить время с пользой и отправился в поселок.
Волчье поселение оказалось таким и не таким как он его себе представлял. Вокруг стояли обычные дома с цветочными клумбами и белыми заборчиками. Жители тоже были обычными, Стайлз не увидел никого в форме зверя или хотя бы в бета-релизе.
Волки жили почти полностью автономно, у них имелся свой магазин и начальная школа. Возле домов были гаражи и Стайлз видел машины, проезжающие по улицам. Немного сюрреалистичным было то, что поселение это казалось неотъемлемой частью леса. Неширокие улицы могли внезапно обрываться, упираясь в густые заросли кустарника, крыши даже самых новых на вид домов поросли темно-зеленым мхом, а деревья вокруг выглядели так, будто росли здесь с начала времен.
Стайлз бродил между домов, встречала неприветливые взгляды и неискренние улыбки. Он даже попытался пару раз заговаривать с прохожими, но отвечали ему односложно и неохотно.
Поселение было небольшим, но Стайлз все же умудрился заблудиться, и решил вернуться на крошечную площадь к магазинчику и спросить у кого-нибудь дорогу. Он покрутился там в расчете встретить приветливого аборигена, но никого, кроме яркой блондинки в кожаной микроюбке ему не встретилось.
- Привет, я… - начал было он, но девица перебила его, насмешливо тряхнув локонами.
- Я знаю кто ты, новая сучка нашего альфы, - презрительно заговорила девушка, - Что такое, Бэмби, ты достаточно смелый, чтобы перебежать дорожку всем волчицам этой стаи, но при этом слишком тупой, чтобы найти дорогу домой?
Стайлз в растерянности отступил, а она оскалилась, демонстрируя клыки и горящие золотом глаза.
- Ходи с оглядкой, Бэмби, - продолжила она наступая на него, - а не то не ровен час подвернешь ножку и сломаешь шейку!
- Эрика! - воскликнул кто-то у нее за спиной, - Что ты делаешь?
- Разговариваю с нашим гостем, мой сладкий!, - приторно пропела девица, не отрывая от Стайлза взгляда.
Высокий кудрявый парень поравнялся с ними и положил руку девушке на плечо. Она капризно стряхнула ее, не переставая смотреть Стайлзу в глаза.
- Тогда прекрати угрожать, иначе Дерек узнает - ноги переломает!
Она отступила, продолжая скалится.
- Интересно, как бы ему узнать? Разве что какая-нибудь птичка напоет. Ты тряпка, Айзек, - бросила она через плечо. - Он не пара нашему альфе, человек не может быть парой волку. Он тут временно, но это не значит, что я не могу поразвлечься на его счет. А на будущий год, когда он свалит назад в свой колледж, я приду первой и возьму то, что причитается мне!
Она толкнула Стайлза в грудь с такой силой, что он приземлился на задницу, и развернушись, зашагала прочь.
Айзек протянул ему руку и помог встать на ноги.
- Забей, Эрика любит порассказать всем как она крута, но Дерек не обращал на нее внимания, даже когда был бетой и вряд ли обратит сейчас. Она просто сорвала на тебе свою злость. Кстати, я Айзек, а ты Стайлз, так?
- Откуда ты знаешь мое имя? - спросил Стайлз с подозрением.
Айзек хохотнул.
- Привыкай, у нас все новости разносятся моментально. Все в курсе кто что ест на обед и кто с кем спит. Сопровождающие альфы, которые вернулись первыми в деревню, рассказали. Ты ведь заблудился? Пошли, отведу тебя домой.
Айзек тоже оказался любителем поболтать, видимо, не часто к ним попадал кто-то новый и, пока они шли к дому альфы, он рассказал Стайлзу о том, что он не урожденный, а обращенный оборотень, так же как и Эрика, которая жаждет выбиться наверх в стайной иерархии, но пока не преуспела.
- Вас обратил Дерек? - спросил Стайлз с любопытством. Его интересовало все, что касалось альфы.
- Нет, это сделал старый альфа. Я просто оказался не в том месте не в то время, вот он и напал на меня. Отец, когда узнал, что со мной произошло, а он ненавидит оборотней, то потребовал чтобы я покончил с собой. В подвале меня запер. Ну, а я обратился, выломал решетки и сбежал.
Стайлз поежился. Он не мог представить чтобы его папа мог требовать от него совершить самоубийство. Нормальные, настоящие, любящие отцы так не поступают! Он поспешил перевести разговор на другую тему:
- А Эрика? На нее тоже напали?
-Нет, Эрика тяжело болела с самого рождения. Ни медики, ни целители не могли ей помочь. А ее родители узнали откуда-то, что если ее обратить, то ребенок получит новую жизнь и крепкое здоровье, вот и привезли ее сюда. Старый альфа согласился, но велел им забыть, что у них есть дочь, и дорогу сюда тоже. Им пришлось согласиться. Стая вырастила ее, мы никогда не бросаем своих.
- Ты говоришь “старый альфа”, а кто это? - поинтересовался Стайлз.
Айзек замолчал, комкая в руках край шарфа.
- Спроси Дерека, я не хочу об этом говорить, - коротко бросил он и Стайлз понял, что парень сильно нервничает. Они дошли до дома Дерека в полной тишине, и Айзек, быстро попрощавшись, сбежал, оставив Стайлза одного.
Днем Стайлз слонялся в одиночестве по лесу, а когда нашел в скудной библиотеке хозяина поваренную книгу, начал ее осваивать. Но оказалось, что из всего меню Дерек предпочитал слабопрожаренные стейки, а свежие салаты стали причиной ежедневных пикировок между ним и Дереком. Который, несмотря на все свое недовольство, исправно ел все, что Стайлз готовил.
Надо сказать, что Стайлзу, который привык следить за тем, что ест его отец, нравилось снова почувствовать себя в знакомой роли.
Днями Дерек пропадал неизвестно где, а ночью - после того, как Стайлз устроил скандал, что больше не в силах ютиться на диване - спали в одной постели, поделенной на две половины сложенным одеялом.
После того что произошло между ними в лесу, Стайлз ждал, что Дерек попытается заявить о своих правах, пристанет или даже нападет, но тот вел себя как джентльмен и держал руки при себе.
Стайлза же мучили сны, похожие на самый первый, с жаркой погоней и нежной схваткой, когда хищник и жертва, играя, узнают каждый раз заново кто из них кто. Удар или шлепок? Поцелуй или укус?
Стайлз мог бы решить, что просто не привлекает альфу как сексуальный партнер. В конце концов, их связь оказалась случайной и не добровольной, если бы он не просыпался каждое утро, придавленный к постели тяжелым, горячим телом, ощущая поясницей дереков стояк, хотя каждую ночь они начинали на разных концах кровати.
Расспросы Стайлза про старого альфу Дерек старательно игнорировал, прикидываясь глухим, так что Стайлзу не осталось ничего другого как углубиться в учебу днем и дрочить по вечерам, вспоминая ощущения из снов и того, первого раза.
Лучше всего Стайлзу удавалось заниматься на той самой полянке, сидя между корней дуба. Расплывчатые формулировки внезапно становились понятны и практические занятия удавалось сделать с первого раза. Видимо у Стайлза действительно была склонность к магии леса.
В их третье совместное полнолуние Дерек бежал по лесу на четырех лапах, преследуя обезумевшего от ужаса оленя. Как обычно, в такое время, когда волк ближе всего к поверхности, а цепи контроля истончаются и готовы порваться, Дерек перекидывался в волка и вместе со стаей охотился в лесу, как можно дальше от деревни. И от Стайлза, которого хотелось до зубовного скрежета.
Волк, эта глупая скотина, не понимал почему нельзя взять то, что он считал своим. Но Дерек не мог забыть о том, что Стайлза стать его парой вынудили обстоятельства и его угрозы. Неловкие попытки флирта со стороны Стайлза он списывал на действие ритуала, под влиянием которого его половина могла запросто очароваться им, и пресекал их в корне. Поэтому, несмотря на все притяжение он старался держать руки при себе, а в полнолуние загонять своего волка до полусмерти, чтобы у него даже мысли о плотской любви не возникло.
Луна пела в его крови и он бежал вперед, свободный и беззаботный. У оленя не было ни малейшего шанса. Когда стая закончила пировать и они вернулись в деревню, луну было уже почти не видно, волк был уставшим и довольным. Дерек вернулся в человеческий вид и не, имея сил ни на что, просто рухнул в постель, в которой беспокойно спал Стайлз, скинув одеяло. В полусне Дерек подгреб к себе свою пару, закинув на него руку и ногу и тут же уснул.
Накануне Стайлз хотел дождаться Дерека, поговорить с ним, а может, и развести на секс в конце концов. Он пытался флиртовать, пытался намекать на то, что совсем не прочь перевести их платонические отношения на новый уровень, но Дерек, казалось, был глух и слеп, и в упор не видел его стараний, оставаясь чертовым идеальным джентльменом.
Стайлз лежал в их общей постели и растягивал себя, представляя что это пальцы Дерека, он не хотел кончить сам, ему хотелось альфу, который совсем не собирался ночевать дома. В конце концов Стайлз не дождался и уснул.
Перед рассветом он проснулся от того, что ему стало как-то слишком жарко. К нему прижималось горячее тело, но в отличие от прошлых ночей между ними не было нескольких слоев одежды и проклятого одеяла. Стайлз чувствовал как Дерек слегка прикусив его загривок лениво трется об него напряженным членом. Наверняка этот сонный Дерек явно видел во сне что-то приятное.
- Стааайлз, - простонал он и снова прихватил зубами его плечо, - да, детка.
И Стайлз решился. Он медленно, одной рукой стащил с себя боксеры, потом сунул руку под подушку и выудил оттуда смазку. Член стоял крепко, хоть гвозди забивай. Стайлз погладил ствол, обвел пальцем головку и оставил пока его в покое. Он выдавил немного геля на пальцы и начал готовить себя. Дерек, видимо учуяв его возбуждение, прижал его к себе еще теснее.
Стайлз засунул с себя два пальца, смазывая и растягивая. Он любил подразнить себя, добавляя пару пальцев при дрочке и был готов к этим ощущениям. Добавив на пальцы еще смазки, он потянулся между ног и обхватил скользкими пальцами дереков член. Дерек снова застонал и пару раз двинул вперед бедрами, лениво трахая стайлзов кулак, после чего снова затих. Стайлз аккуратно приставил головку к своей дырке и медленно поддавшись назад позволил головке проскользнуть внутрь и невольно сжался, пережидая момент боли.
" Расслабься, расслабься" - твердил он себе, вцепившись зубами в подушку и выгибаясь. Это было больно, никакие пальцы и близко не шли в сравнение с членом. Стайлзу и самому было не на что жаловаться в этом плане, но член Дерека был больше, чем Стайлз представлял в своих ночных фантазиях. Ему наконец удалось расслабиться и он наделся на член до конца. Дерек рыкнул, навалился на него всем телом и начал двигаться в нем невыносимо медленно. И хоть Стайлз мог тереться текущим членом о покрывало, этот медленный ритм воспринимался им как сладкая мука.
Дереку снился волшебный сон. Он занимался любовью со своим мальчиком, со своей парой на мягком мху посреди места силы. Стайлз выгибался, сладко стонал и надевался на его член, откровенно наслаждаясь происходящим. Дерек скользил ладонями о его бокам, а потом привлек его к себе и прикусил там, где шея переходит в плечо. Стайлз отозвался сладким стоном. И тут же эхом альфа услышал еще один стон.
Стайлз стонет? Он ранен? Дерек проснулся рывком, словно вынырнув из глубокого темного пруда. Под ним действительно лежал Стайлз и стонал, а его член был глубоко погружен в мягкое податливое тепло. Дерек замер, приподнявшись на руках, стараясь не давить на Стайлза всем весом. К горлу подкатила горечь. Значит он насильник, как и его безумный дядюшка.
Он начал потихоньку отодвигаться, когда Стайлз повернулся к нему и оскалился не хуже урожденного волка:
- Куда это ты собрался, сукин ты сын?, - задыхаясь, злобно произнес он, - Начал трахать, так трахай уже! Если ты сейчас не вернешься к тому, чем мы занимались, то утром я накормлю тебя пирожками с аконитом!
И он снова сладко застонал, подавшись назад. Дерек принюхался, от его пары не пахло ни болью, ни тем более ненавистью. Его легкие заполнил мускусный аромат их общего возбуждения.
Ничто на свете не могло сравниться с этим восхитительным запахом, разве что эти плавные, мягкие толчки, когда податливое тело словно само предлагает себя, раскрывается навстречу.
Стайлз дышал тяжело и прерывисто, сулил Дереку всевозможное кары, если он сейчас, в сию же минуту не продолжит, потому что он, Стайлз, боль-ше- не-мо-жет-так-черт-тебя-забери-да-пожалуйста-пожалуйста!
Он приподнялся и поставил Стайлза на четвереньки, оставаясь внутри, и ощутил довольное рычание своей звериной половины. Стайлз прогнулся и опустил мокрый лоб на скрещенные руки. Глубоко, до синяков, Дерек сжимал его бедра, ловя единственный правильный ритм, и поймал его, судя по длительному стону наслаждения, сорвавшемуся с губ любовника.
Тот коротко вскрикивал каждый раз, когда альфа касался своим крепким членом простаты, и видел фейерверки под закрытыми веками. Чувствуя, что сил больше не остается, он замедлил движения, стал входить медленно и неглубоко, но тут на него снова посыпались какие-то страшные проклятия вперемешку с просьбами:
- Только… Не сейчас… Не смей, чтобы тебя… Давай же, давай… Х-ах! Какой ты! Какой ты!
Он навалился на Стайлза, черкнул ресницами по щеке, обжег дыханием, поймал его член в ладонь. Ему хватило пары движений, чтобы Стайлз начал кончать, содрогаясь и выкрикивая, забрызгивая простыню и сжимаясь изнутри вокруг члена Дерека так, что заставил кончить и его.
Следующий день они провели в постели: Стайлз заявил, что ему больно сидеть и ходить, и полностью обнаглел. После совместного душа он снова завалился на кровать и потребовал кофе в постель, или, вернее, сначала в чашку, а потом уже в постель.
Когда Дерек вернулся с тостами и кофе, то застал свою пару бесстыдно раскинувшимся на смятых простынях, которые божественно пахли для волчьего носа, и лениво трахающим свой кулак. Кофе отправился на тумбочку, где и был забыт.
К тому моменту, когда они закончили, полностью выжатые друг другом, кофе остыл, а ветчина на тостах успела заветриться, поэтому Дерек все же настоял на том, чтобы они перебрались на кухню, где продолжили целоваться, пытаясь заново приготовить завтрак. Последние сомнения Дерека относительно добровольности того, что произошло между ними прошлой ночью пропали без следа: Стайлз без устали лез целоваться и лапать Дерека, ему было мало, мало, мало! А Дерек, истосковавшийся по телесной близости, был этому только рад.
я выхожу из тьмы.
Я - это я.
Зверь - это зверь.
Мы - это мы.
Г. Л. Олди
Дерек сделал Стайлзу еще один подарок, которому тот обрадовался почти как сексу: спутниковый телефон. Жизнь в глуши лишала их банальных радостей цивилизации, таких как телефонная связь и интернет, и Стайлз успел надоесть своими жалобами, что ужасно скучает по отцу и Скотту, и что жизнь без интернета - это очень печальная жизнь. Дерек, всю жизнь обходившийся книгами, не понимал чего такого привлекательного в интернете, но не мог отказать себе в удовольствии порадовать свою пару. И хотя связь была дорога, а интернет совсем не безлимитным, Стайлз чувствовал себя на седьмом небе от счастья.
Согласно договору с Дитоном, дважды в месяц Стайлз появлялся в колледже на несколько дней: помимо учебы он тусил со Скоттом и сидел в сети, качая с пиратбэя фильмы и сериалы, вышедшие за то время, пока он был в лесу. А в этот раз они решили зависнуть в баре, чтобы отпраздновать день рождения Скотта.
Наконец-то Стайлз смог себе позволить ту вымечтанную кружку пива, купленную по поддельному айди, и теперь смаковал каждый глоток. Атмосферу портил только какой-то лысый старикашка, на которого то и дела натыкался взгляд. Он пил виски за барной стойкой и холодно поглядывал на Стайлза.
В баре при кампусе он выглядел пришельцем. Слишком теплая для июльской жары охотничья куртка была застегнута под подбородок, слишком натруженные руки слегка подрагивали, держа стакан, слишком пыльная обувь пачкала стойку. Под конец вечера к нему присоединилось несколько мужчин в таких же куртках, и Стайлз подумал, что это какие-то заезжие охотники, хотя волчий лес являлся территорией резервации и охота там была запрещена.
Ему стало мерещиться, что под куртками у них обрезы, чем он поспешил поделиться со Скоттом, и, притворяясь шпионами, они зачем-то вылезли из окна туалета и отправились к Скотту, чтобы продолжить вечеринку там.
Стайлз еще несколько раз замечал этого старика на территории кампуса, но тот больше не пялился и Стайлз решил, что ему померещилось с пьяных глаз, и это, возможно, сотрудник, мало ли народа работает в колледже.
Обычно Дитон заваливал Стайлза заданиями, но в этот раз он оказался занят чем-то очень важным, поэтому отпустил Стайлза на целый день раньше. Телефон Стайлз унес с собой, поэтому никак не мог сообщить Дереку, что за ним можно приехать. Ему не хотелось снова ночевать одному, поэтому он решил прогуляться через лес, благодаря особенностям своего магического дара, который все боле явно стал развиваться, лес всегда был к нему добр. Он мог пройти там, где другие не видели дороги и сама дорога была для него гораздо короче.
Он прошел той же дорогой, что и в ночь ритуала, и дверь в стене так же легко подалась под его рукой. Стайлз вышел на привычную тропинку, ведущую к поляне с дубом. День был жаркий, рюкзак с лэптопом и книгами оттягивал плечи, и Стайлз успел пожалеть, что не дождался Дерека с машиной.
Знакомый дуб словно поманил его в тень своих ветвей, Стайлз опустил рюкзак и прилег на мягкий мох, чтобы передохнуть. Он сам не понял, как его сморил сон. Стайлзу снилось, что над поляной сгущается тьма, и из ее грозового облака летят молнии и черные птицы. Одна из них кружила прямо над его головой с хищным клекотом и пыталась схватить его за волосы когтями. Стайлз шарахнулся и увернулся от нее, но следующий ее бросок был точнее и он проснулся с ощущением, что во сне ей-таки удалось вцепиться ему в лицо.
Недавние незнакомцы из бара возвышались над ним, вооруженные арбалетами, а старик с неприятным взглядом целился прямо ему в лицо. Стайлз поморщился в шоке, когда тот расплылся в дружелюбной улыбке:
- Как хорошо, молодой человек, что мы сумели вас догнать! Нам надо поговорить! - воскликнул старик. И хотя он изо всех сил изображал дружелюбие и безобидность, но Стайлз был сыном шерифа и не раз видел опасных типов. Сейчас перед ним был даже не волк в овечьей шкуре, а крокодил, который изо всех сил притворяется корягой.
Стайлз потер руками лицо, разгоняя дрему и поднялся на ноги. Сон, который он видел был предупреждением, неметону не нравились пришельцы. Стайлз осмотрелся, стараясь выглядеть совсем безобидно - охотники были вооружены, а у него с собой были только книги и лэптоп.
- Я слушаю, - сказал он с деланным дружелюбием, - только уберите, пожалуйста, арбалет.
- Конечно, конечно, - засуетился старик и убрал оружие за спину, - Мы знаем о твоей беде, мальчик. Твой друг Джексон нам все рассказал.
- Что?
- Он рассказал нам, что ты живешь у волков, с их альфой. И он удерживает тебя! Ты просто оказался не в том месте не в то время. Твой друг сказал, тебя обвинили в краже какой-то побрякушки и взяли в заложники. Сынок, это неправильно! Мы здесь, чтобы тебе помочь!
Стайлз в первый момент вообще не понял о чем он, а потом разозлился:
- Я не знаю, что вам наболтал Джексон, но этот мудак мне точно не друг! И я не просил ничьей помощи, она мне не нужна!
Охотники разом шагнули вперед и Стайлз был вынужден отползти и прижаться спиной к дубу.
- Мы те, кто считает, что волкам нечего делать среди людей, наше святое право и обязанность уничтожать хищников, которые угрожают людям! - пафосно заявил старик, глядя на Стайлза сверху вниз с превосходством. - Моя дочь пожертвовала жизнью, ради того чтобы обезглавить эту стаю! Разделаться с тем маньяком-альфой, что нападал на людей, убивал, насиловал и что хуже всего - обращал в волков молодежь. Моя дочь погибла в неравной борьбе и ее кровь требует отмщения. - Он сузил глаза и ткнул Стайлза пальцем прямо в грудь. - Ты закончишь то, что она начала. Ты стал подстилкой альфы, а это пятно, мальчик, и от него ты так просто не отмоешься! Но ты еще можешь доказать, что ты все же настоящий человек, а не волкоеб, если поможешь нам уничтожить эту мерзость перед ликом господа.
Стайлз прижимался спиной к дубу, ему было некуда деваться, а безумный старик, брызгающий слюной и изрекающий бред буйного сумасшедшего все надвигался и надвигался.
- Сегодня в полночь мы будем ждать тебя тут, рядом с их богомерзким святилищем. Ты должен будешь незаметно провести нас в поселение, чтобы мы спалили это мерзкое место и всех кто его населяет! Ты будешь свободен, сможешь вернуться к жизни среди людей!
- Вы больны, - сказал Стайлз, надеясь что они не заметят как дрогнул его голос, - Верфольфы - такие же граждане государства и то, что вы говорите - это преступление!
- Ты знаешь, один наш человек недавно получил работу. Он стал помощником шерифа в заштатном калифорнийском городишке, как, бишь, он там называется? Бикон-Хиллз! Ты знаешь, как опасна такая работа? Каждый день есть вероятность погибнуть при исполнении! Такая трагедия! И произойти она может в любой момент, особенно если один мальчишка не хочет выполнять свое поручение!
- Зачем вы угрожаете мне?
- Я всего лишь предупреждаю. В конце концов, твой папа скорее всего предпочел бы бы смерть, чем сына, который подставляется волку! Все равно мы рано или поздно уничтожим всех волков, может не завтра, может через неделю или месяц, но и ты тоже получишь то, что заслужил. Поэтому подумай хорошенько, что для тебя дороже? Твоя жизнь и жизнь твоего отца или эти мерзкие твари? Да, и если ты решишь, что самый умный и сунешься в кампус, чтобы позвонить кому-то, то мы тебя просто прирежем. Иди и думай, мальчик, - бросил он на прощание и вместе со своими спутниками отправился по тропинке в сторону кампуса, оставив Стайлза наедине с лесом.
Руки Стайлза дрожали, когда он прижимал к себе рюкзак. Они не знали, что у него был телефон. Стайлз с удивлением догадался, что эти взрослые люди, размахивающие оружием, наивно полагают, что поселок вообще не имеет никакой связи с внешним миром, отказывая вервольфам в какой-то сообразительности. Они были уверены, что Стайлз у них на крючке, поэтому не обыскали его.
Он чуть было не поддался желанию вытащить телефон прямо сейчас и позвонить отцу, но он прекрасно понимал, что они могут следить, следовательно, стоило проявить терпение и осторожность. Он закинул рюкзак за плечи и побрел домой изо всех сил изображая покорность судьбе.
Дерека не оказалось дома.
- Ну где же ты, хмурый волк, когда ты нужен больше всего? - бормотал Стайлз не находя себе места. Он достал телефон и дрожащими пальцами набрал номер отца, но попал на голосовую почту. В этот момент его накрыло паникой, которую он сдерживал всю дорогу до дома. Он выронил телефон и сполз по стене на пол, безуспешно стараясь вдохнуть. Когда перед глазами у него потемнело, дверь с грохотом ударилась о стену и его обхватили крепкие руки.
- Стайлз, что с тобой? Дыши! - Дерек прижал его к себе и Стайлз почувствовал, что в его легкие наконец-то проходит воздух. - Что случилось?
Он всхлипнул и прижался в Дереку.
- Они хотят убить всех в поселке и моего отца. Я позвони ему, а у него голосовая почта и я запаниковал.
- Еще раз, попробуй еще раз!
Стайлз поднял с пола телефон и набрал рабочий номер отца. Шериф тут же снял трубку. Пока Стайлз рассказывал отцу о том, что произошло с ним в лесу Дерек все так же прижимал его к себе, не пропуская ни слова из его разговора. Когда Стайлз перешел к описанию внешности охотников, то хватка Дерека стала слишком крепкой. Стайлз поднял голову и вопросительно посмотрел на свою пар - альфа был мрачен, как грозовая туча, но он продолжил прижимать Стайлза к себе.
Отец уверял его, что он примет меры, что у них всего один новичок и он отправится в камеру до выяснения, но, утомившись, попросил его передать трубку Дереку. Стайлз же, лишившись опоры, бессильно опустился на пол, там, где стоял.
Охотники на вервольфов были чем-то из далекого прошлого, и он никогда даже не представлял, что ему придется столкнуться с ними. Он конечно знал про то, что существуют фанатики, питающие антипатию ко всем, кто не на сто процентов человек, но впервые столкнулся лицом к лицу с такой безумной ненавистью и жаждой убийства.
- Что вы решили? - спросил Стайлз устало.
- Твой отец сейчас позвонит ФБР, организованные преступные группы и преступления на почве расовой ненависти - это их епархия. Они свяжутся со мной и мы поможем ФБРовцам устроить облаву и поймать Жерара Аржента до того, как он попробует свести личные счеты.
Стайлз поднял на него взгляд.
- Личные? Он говорил, что его дочка попыталась уничтожить Хейлов и это ей почти удалось. Почти...То есть, вы убили ее? Ты должен рассказать мне все, что случилось.
Дерек вздохнул и ушел в спальню, откуда вернулся с толстым фотоальбомом, который открыл сразу на середине. Там было фото с которого на Стайлза смотрела счастливая большая семья. В центре сидела пара: высокая черноволосая женщина со строгим лицом и улыбающийся мужчина с глазами как у Дерека. Вокруг них было несколько взрослых и подростков. В одном из них Стайлз узнал Дерека, которому не могло быть больше 15.
- Это мои родители, - вздохнув, сказал Дерек. - Моя мать была альфой. Ее семья перебралась сюда из Калифорнии, когда она была совсем молодой, а тут познакомилась с моим отцом. Ее младший брат, Питер, - Дерек указал на симпатичного мужчину с короткой бородкой и хитрыми глазами, - предпочитал проводить много времени среди людей. Однажды из одной своей поездки он привез домой человеческую девушку, чтобы познакомить с семьей. Она был красивая и казалась совершенно очарована вервольфами, но нам она не слишком понравилась. Питер был влюблен, он считал, что она согласится принять укус и хотел ввести в семью. Мы собирались отпраздновать Лугнасад**. Она, конечно, не могла бежать с нами, но предложила приготовить ее фирменный пунш. Она опоила всех аконитом, а потом подожгла наш дом и сбежала. Питер смог очнуться и кинулся за ней, догнал и убил… Но все остальные, все кто был в доме, задохнулись и сгорели.
- Но ведь ты спасся? - робко подал голос Стайлз.
Дерек тяжело вздохнул.
- Я поругался с мамой и не пришел на семейное празднование. Меня просто не было дома. Когда я вернулся, они все были мертвы.
- О, господи, Дерек! - воскликнул Стайлз, - мне так жаль! Я даже не догадывался…
Дерек тяжело вздохнул и продолжил:
- Питер стал альфой, но чувство вины и ненависть к охотникам постепенно сводили его с ума. Он стал срываться, нападать на людей, обратил Айзека. А зимой он заговорил о том, что смерти Кейт недостаточно, что нужно выследить и уничтожить всех Аржентов, что он не успокоится, пока хоть один носитель этой фамилии топчет землю. Я бросил ему вызов на Йоль*** и убил. Я не хотел становиться альфой, но у меня не было выбора.
Дерек замолчал, а Стайлз продолжил механически листать альбом. Перед ним была хроника дружной семьи, которую истребили фанатики чистоты человеческой расы. У Стайлза не укладывалось в голове, как можно с такой силой ненавидеть тех, кто ничего тебе не сделал, просто за то, что этот кто-то отличается от тебя. Последние страницы были пусты, очевидно что после смерти семьи Дерек не добавлял в альбом новых фотографий. Тогда Стайлз машинально открыл альбом сначала. Он лениво листал альбом, глядя на незнакомые лица, пока одна из фотографий не заставила его вздрогнуть.
- Дерек, откуда у тебя фотография моей мамы?
- Что? - Дерек непритворно удивился и посмотрел на полароидный снимок, который протягивал ему Стайлз. Две смеющихся девушки лет семнадцати и внизу инициалы “Т. и К. и 85 г”.
- Это же моя мама, - повторил Стайлз и указал на невысокую девушку с короткими каштановыми волосами и глазами как у него. - Они были знакомы? Но откуда? - Он вскочил на ноги и забегал по комнате. - Ну конечно, она же рассказывала мне! А я думал это просто сказки. Дерек, она дружили с твоей мамой! А потом на нее вышли охотники, они пытались выяснить у моей мамы, где живут оборотни и она сбежала! Мама уехала учиться во Фриско, и они потеряли ее след. А потом она познакомилась с отцом и они перебрались в Бикон-Хиллз!
- Жерар Аржент преследует мою семью последние 30 лет. Но мы положим этому конец, - твердо сказал Дерек и прижал к себе Стайлза.
Шериф Стилински поднял на ноги ФБР и к наступлению темноты поселок поселок был полон машин и людей в шлемах, бронежилетах и с автоматическим оружием. Все, чтобы только поймать массового убийцу, водившего их за нос несколько десятилетий. Фэбээровцы мобилизовали Дерека, чтобы он немного сориентировал их на местности, за ними увязалась большая часть жителей и поселок почти опустел.
Стайлзу пришлось остался дома. Дерек наотрез отказался взять его с собой. Мучимый дурными предчувствиями, он попытался вздремнуть, но спустя несколько минут проснулся с криком, потому что снова увидел во сне хищную птицу, летящую ему прямо в лицо.
Стайлз вскочил, наскоро оделся и решительно отправился исследовать обстановку. В поселке было тихо, света в окнах почти не было. Многие женщины с детьми уехали в город еще днем, остались в основном подростки и старики, которые не захотели уезжать даже на день. Стайлз решил не включать фонарик, который сразу выдал бы его местоположение, он зажмурился и прошептал магическую формулу, обращенную к луне. Почувствовав на лице лунный луч, который ластился к нему как котенок, он даже удивился, почему ему раньше оно не давалось так просто. Когда он открыл глаза, то увидел все вокруг так же ясно, словно дело происходило не ночью, а в светлых сумерках.
Он шел от дома к дому прислушиваясь не только ушами, но и тем странным шестым чувством, которое было настроено на окружающий лес: Стайлз мог не только слышать его, но и понимать. Где-то слева деревья беззвучно закричали, предупреждая о чужаке. Он рванул туда со всех ног, но опоздал.
Эрика лежала на земле и из груди ее торчала стрела, а на губах пузырилась черная кровь. Над ней сидел Айзек, ощерившийся, сияющий глазами и готовый в любой момент прыгнуть на охотника, прятавшегося в тени старого корявого вяза, когда-то сожженного молнией. Его ствол раскололся пополам, но дерево не засохло, его правая половина была жива и покрыта листьями.
Стайлзу некогда было думать над тем, как охотнику удалось сбежать от ФБР и волков, единственное о чем он мог думать - это о том, как остановить Жерара Аржента.
- Ну что, песик, прыгнешь? - донесся до него издевательский смех Аржента, который целился Айзеку в голову.
Стайлз потянулся всем своим существом, всей своей магией к окружающему лесу: “Останови!”, “Защити!” и лес ответил. Гладкий корень прошуршал в траве змеей и нога охотника, только что твердо стоящая на земле, внезапно поехала на скользких от росы листьях. Человек опрокинулся навзничь, прямо в расщепленный ствол, который стал смыкаться капканом, не давая пошевелиться. Арджент изрыгал проклятия вперемешку со стонами и требованиями помочь ему, но его никто не слышал.
Стайлз подхватил с земли арбалет, снимая с тетивы стрелу и скручивая ее наконечник. Рядом безутешно выл Айзек, перекинувшись в волка.
К тому моменту, когда к ним подоспели волки и ФБРовцы, Жерар затих и Стайлзу было все равно мертв он или без сознания.
Стайлз, опустошенный, сидел рядом с телом Эрики, у его ног валялись зажигалка, разломанная стрела и остатки аконитового пепла. Антидот не помог, стрела с аконитом попала ей прямо в сердце, а значит она была обречена. Дерек подошел к нему и положил руку на плечо.
- Все кончено, их взяли, только Жерара с ними не было, он почуял засаду и отправил туда своих пешек, а сам пробрался сюда. Ты должен уйти с ними, Стайлз, - сказал он и коротко сжав пальцы, тут же отпустил его и отступил.
Стайлз поднялся на ноги, чувствуя себя тысячелетней развалиной.
- С кем уйти, куда? - тупо переспросил он. - Может показания подождут до завтра? Я не могу…- он потянулся к Дереку и коснулся его руки.
- Я хочу чтобы ты ушел! - почти крикнул Дерек, вырывая руку. - Я не могу обеспечить ничью безопасность! Особенно твою. Возвращайся в колледж, живи своей жизнью. Я тебя отпускаю. - Он развернулся и зашагал в темноту, оставив Стайлза одного среди неразберихи, которую всегда представляет собой место преступления.
Но глазах Стайлза выступили слезы, но он был слишком гордым, чтобы бежать за своим волком и умолять не прогонять его.
Айзек, снова вернувшийся в человеческий облик, тихо плакал в стороне.
В сердце сдвинется нож, боль поднимется из глубины;
Неужели ты ждешь воплощенье беды, духа сумрачной стали,
Чтобы снова дать мне напиться воды, этой пьяной хрустальной воды?..
Мельница ”Воин вереска”
После возвращения в колледж жизнь пошла своим чередом. Стайлз продолжил изучать друидскую магию под руководством Дитона. Но не смотря на то, что в колледже давно не было друидов, смог настоять на том, что все же будет посещать и курс для полицейских.
Его несколько раз допрашивали ФБРовцы, а после окончания расследования спецагент, который занимался делом охотников дал ему свою визитку и заверил, что если он захочет поступить в Квантико, то там ему будут рады. Стайлз сказал, что обязательно над этим подумает, но ему не хотелось заглядывать так далеко вперед.
После того что произошло в лесу, он начал сомневаться в том, что годится для работы в полиции. Ему снилось происшедшее раз за разом, но в его сне он толкал старого охотника своими руками, а когда поднимал с земли арбалет, то не бежал к Эрике, а выпускал стрелу в голову Жерару Арженту.
Но со временем кошмары отступили и их сменили другие сны. Иногда в этих снах они занимались любовью с Дереком под дубом, в месте силы, даря жизнь лесу и получая взамен часть лесной магии. Иногда он бежал по лесу, обнаженный и свободный, а рядом с ним бежал огромный черный волк. После таких снов хотелось плакать еще сильнее, чем после кошмаров, потому что смерть Жерара была заслуженной, а вот он ничем не заслужил чтобы его выгнали из дому как надоевшего щенка.
В конце марта тоска стала почти невыносимой, Стайлз все ждал чего-то неясного с замирающим сердцем. На Остару он не мог спать, сидел у окна и слушал лес: он слышал гулкий бой далеких барабанов и триумфальный вой волков.
“Ну вот и все”, - сказал он сам себе, отходя от окна. - “Он меня забыл”.
Заснуть в эту ночь ему так и не удалось.
Экзамены были сданы, курсовые дописаны, а диплом был небрежно засунут в боковой карман рюкзака. Стайлз рассеянно почесал место под левой ключицей. После того как Дитон объявил его полноправным друидом и вручил диплом над сердцем у него проявился рисунок: дерево с мощными корнями и раскидистыми ветвями, в которых запутались звезды. Дерево жизни**** - знак принадлежности к касте друидов. И хотя он больше не был парой альфы, лес заявил на него свои права.
На столе, раньше заваленном книгами, одиноко лежал билет на поезд. Шериф хотел приехать за сыном на машине, но Стайлз уговорил ограничиться деньгами. Ему, конечно, хотелось увидеть отца, но провести 3 дня в машине не имея возможности избежать неприятного разговора? Нет, уж лучше поезд! Стайлз осмотрелся: рюкзак и большая спортивная сумка, в которую уместились все его вещи, сиротливо стояли возле двери. Больше ничего его здесь не держало.
В этот момент кто-то постучал в дверь. Стайлз распахнул ее, думая что это пришел Скотт, который обещал помочь ему донести вещи до вокзала, но за дверью оказался Дерек, который стоял, засунув руки в карманы, и глядя на Стайлза исподлобья.
Стайлз сдержал порыв немедленно захлопнуть дверь у альфы перед носом, но он сдержался и молча отступил в сторону, пропуская оборотня внутрь.
- Что тебе надо, Дерек? - спросил Стайлз зло. - Ты пришел рассказать мне, что у тебя теперь новая пара, и мы официально в разводе? Так вот, не стоило беспокоится, я все понял с первого раза! - его голос предательски сорвался на визг, и он сцепил зубы, ненавидя себя за эту истерику.
Дерек прошелся по комнате, разглядывая окружающее и кажется принюхиваясь. Он не спешил начинать говорить и Стайлз уселся на кровать, скрестив руки на груди.
Комната была совсем небольшой и, сделав круг, Дерек вернулся к двери, где остался стоять, нервно сжимая и разжимая кулаки. Он чуть сгорбился, будто готовился получить удар в лицо.
- Я пришел сказать тебе... - начал он и замолчал, продолжая сжимать кулаки, - я больше не альфа.
- Что? - Стайлз от неожиданности вскинулся на кровати.- Я думал…Что случилось?
- Я добровольно отказался от этого статуса. Это больше не стая Хейлов.
- Но почему? - воскликнул Стайлз, - я не понимаю!
- От меня ждали, что я выберу новую пару, волчицу, которая родит мне детей и возродит семью. - Дерек продолжил говорить глядя себе под ноги.
- Да, мальчишка-друид - это не то же самое, что альфа-волчица, - невесело хохотнул Стайлз. - Мне это ясно давали понять, пока я там жил.
- Я выбрал, мне не нужен никто другой. Но мне нечего тебе дать, я даже не смог тебя защитить, поэтому я освобождаю тебя ото всех обязательств. - Дерек развернулся и взялся за ручку двери, видимо собираясь уйти, после того как оглушил Стайлза этой новостью.
Стайлз вскочил на ноги и вцепился в кожанку Дерека, прижимаясь к его спине всем телом.
- А ну стой, волчара. Я правильно тебя понял, ты ушел из стаи из-за меня? А меня ты прогнал из-за чувства вины? И сейчас ты признался, что тебе никто другой не нужен, но ты все равно меня отпускаешь? - он сжал пальцы, жалея что не может отрастить когти и впиться ими в плечи своего волка, своего прекрасного, глупого, верного волка.
- Может ты и отпускаешь меня, но я-то тебя никуда не отпущу! Мы едем домой, мне надо познакомить тебя с папой.
Дерек медленно повернулся и Стайлз впился в него поцелуем. Они попятились в сторону кровати не отрываясь друг от друга. Стайлз жадно запустил руки под футболку Дерека, постанывая от нетерпения и голода, в котором сам себе не признавался последние месяцы. Дерек ловко опрокинул его на кровать и улегся сверху, придавив немалым весом, и притираясь бедром к его стояку. Стайлз попытался расстегнуть ширину Дерека, не отрываясь от его губ, когда от двери донеслось жизнерадостное:
- Эй, Стайлз, ты собрался? А то опоздаешь на поезд… Мои глаза! - Скотт, который только что ввалился в незапертую дверь, пулей вылетел в коридор, причитая, что не сможет никогда это развидеть.
Стайлз прекратил попытки забраться в штаны своего мужа и беззвучно затрясся от смеха, уткнувшись ему в плечо.
- Пошли отсюда, - сказал он помрачневшему Дереку, - а то я опоздаю на поезд, тебе же еще надо купить билет.
- Не нужен мне билет, - буркнул Дерек. - Я забрал “камаро”.
- Ммммм, дорогой, теперь ты точно от меня не избавишься, - почти пропел Стайлз, преувеличено хлопая ресницами. - Ты же пустишь меня за руль?
Дерек поднялся на ноги и помог подняться Стайлзу, одернув на нем рубашку. Они подхватили с пола вещи Стайлза и вышли из комнаты, оставляя позади колледж и стаю.
- Слушай, а как же корона, - вдруг спросил Стайлз, когда они вышли на улицу и направлялись к машине. - Твоя семья хранила ее столько лет! Тебе пришлось оставить ее новому альфе?
Дерек буркнул что-то невнятное и притиснул его у себе. Солнце отразилось от полированного бока “камаро” и на миг окружило Стайлза ореолом.
Всю дорогу до Бикон-Хиллс его сокровище сидело рядом ерзая и болтая без умолку. И он знал, что никогда его не потеряет.
*Остара (англ. Eástre, др.герм. Оstre — «весна») — праздник весеннего равноденствия. Празднуется 20-21 марта.
**Лугнаса́д (др.-ирл. Lughnasadh /lunasa/,) — название месяца август, кельтский языческий праздник начала осени.
***Йоль (в разных языках Yule, Joll, Joel или Yuil) — средневековый праздник зимнего солнцеворота у германских народов.
**** Дерево жизни -
Невообразимо понравился совершенно прекрасный и несуразный Стайлз, которого после всех этих проблем с однокурсниками так и хочется обнять и поддержать. Джексон получился легко узнаваемым засранцем))
Отдельное спасибо за прописанных каноничных героев - Эрику и Айзека, Скотта и Лидию, близнецов. Они гармонично вплелись в историю, дополняя её и показывая ярче и полнее.
Жаль только с Лидией всё так размыто получилось, её мотивы в отношении Стайлза остались загадкой.
Обучение в магическом колледже было дорого, но семьи магов, как правило, были богаты, а те, кто не мог себе позволить платить за учебу, но подавал надежды, получали стипендии.
а что делать не подающим надежды позитивным на магию из бедных семей? ))) если обязаловка-то, разве не должно государство все оплачивать, как, скажем, в армии?)
runner one, а что делать не подающим надежды позитивным на магию из бедных семей? ))) если обязаловка-то, разве не должно государство все оплачивать, как, скажем, в армии?)
ну да, идея была именно такой. те, у кого нет денег на обучение, учатся по стипендии. Джексон ненавидел Стайлза отчасти еще и за это
Зеленая мишень, спасибо, дорогая я очень рада, что тебе понравилась наша история!
Costa Candela, спасибо больше за комментарий!
И история и арты отличные! Всё гармонично и замечательно
kiubi007, Серьезно? Жерар? они французы по происхождению, Жерар мне нравится больше чем плохо произносимый Джерард, но я понимаю, что это может сквикнуть.
а иногда хотелось биться головой об стену от нелогичности и тупости некоторых персонажей, их невхарактерности а кто показался нелогичным и невхарактерным?
Ах да, арт невероятно прекрасен! Артеру пятерка с жирным плюсом!
арт действительно выше всяких похвал! артера необходимо утопить в любви с головой!
Огромное спасибо! :З
Ликаноамериканцы))))))
Вышло очень горячо.
Арт очень классный: Стайлз-шкода и Дерек, который, как мне кажется, не особо-то и сердится. )) А ещё желто-зеленые глаза, смотрящие из чащи. Это ведь глаза? )))
Оформление класс.
они самые! я рада, что тебе понравилось!
татонь, Сомнофилия более чем шикарна!
Вышло очень горячо. спасибо! я читала несколько фиков в которых Дерек насилует спящего Стайлза и хотя это тоже очень кинково и горячо, но я слишком люблю детку, чтобы его всерьез нон-конить
Арт очень классный: Стайлз-шкода и Дерек, который, как мне кажется, не особо-то и сердится. )) А ещё желто-зеленые глаза, смотрящие из чащи. Это ведь глаза? )))
арт прекрасен и волшебен! Астра заслуживает тонны любви! а чего Дереку сердится? он нашел свою настоящую пару! я не задумывалась, но сейчас пересмотрела, похоже что все же глаза
лизёна, спасибо, что прочитали! нам очень приятно!
Danita_DEAN, спасибо!
l-m, При таком наборе ворнингов такое "мягкое" исполнение! Арт и история отлично подходят друг другу! Спасибо! я рада, что тебе понравилось