Название: Выстрел из прошлого
Артер: Сципиона
Автор: Шелира
Бета: Running
Пейринг: Дерек/Стайлз
Жанр: триллер, детектив.
Рейтинг: NC-17
Размер: миди; ~ 14500 слов
Саммари: На честолюбивого и успешного сенатора Дерека Хейла было совершено покушение. Не придав этому значения, он продолжает предвыборную кампанию, постоянно мешая навязанному детективу в лице молодого полицейского Стайлза Стилински. Но всё ли так просто в этой истории? И кому в итоге кого придется защищать?
Предупреждения:AU, слеш, сомнительное согласие.
Комментарии: спасибо Сципиона за потрясающий арт и вдохновившую меня идею, Running за веру в меня и ненависть к моим ошибкам, Dragon with grey eyes за организацию.
Скачать с Яндекс.Диск: rtfyadi.sk/d/dL06l6wuHnMWn


Политика — выгребная яма для самых ловких и беспринципных, так что неудивительно, что он туда полез. Сразу было ясно, кем он является, стоящий так далеко, но, кажется, так близко. Вот нахмурился в ожидании, мерно покачивая головой в такт словам министра, услышав свое имя, напрягся и улыбнулся, широко и белозубо, показывая дефект прикуса, намекая, что он неидеален, такой же, как и тысячи, миллионы американцев вокруг.
Послышался скрежет сцепленных до боли зубов.
Нет. Он не такой как все. Особенный. И поэтому разобраться с ним надо по-особенному. Еще секунда, давай же, выходи на трибуну...
Что-то почувствовав, мужчина настороженно посмотрел вдаль. Заметил отблеск солнца, но сделать ничего не успел.
Прощай, Дерек Хейл.
Комната была набита полицейскими, до этого бывшими живым щитом перед толпой избирателей. Хотя толку от них было мало, в комнату постоянно то входили, то выходили вечно спешащие люди. Рядом с Дереком стояла верная Лидия, хмуро рассматривая всех вошедших, и второй телохранитель. Первого увезли на скорой практически сразу, благо машина скорой помощи регулярно дежурила на таких мероприятиях.
Дерек хмуро проводил взглядом детектива, отвлекшего Лидию, и едва подавил желание вздернуть губу, показывая клыки. Адреналин все еще гулял в крови, заставляя неадекватно реагировать на любую потенциальную опасность.
- Мистер Хейл? - Дерек обернулся на голос и строго взглянул на парня. За кофе его посылали пятнадцать минут назад, можно было и побыстрее. Впрочем, разглядев на стаканчике фирменную надпись любимой кофейни, Дерек принял решение простить непутевого мальчишку, пожелавшего выслужиться, сделав ему приятное.
- В следующий раз побыстрее, - буркнул он, выхватывая стаканчик из рук. Оглянувшись на Лидию, от которой не отставал детектив с большими грустными глазами, чем-то походивший на Коломбо, Дерек откинулся на диване и сделал глоток кофе. Уже не обжигающий, но по-прежнему горячий, такой, как он любит. Скосив глаза на парнишку, замершего рядом, Дерек вздохнул. Окружавшие его стажеры пребывали в святой уверенности, что их кандидат самый лучший, добрый и прочее. Дерек и сам не понимал, откуда они это взяли, если он улыбался только на экране или особо отличившимся, но слухи были упорны. И вот, теперь жертва слухов, полностью уверенная в его святости, обиженно застыла. Пожалуйста, только без слез.
- Извини, я все еще на нервах. Спасибо, - Дерек попытался улыбнуться.
- Эм... Пожалуйста?.. Мистер Хейл, кажется, мы неправильно начали. Я...
Заметив в руках парня блокнот, Дерек вздохнул. Нахамить прессе, да еще и такой заботливой... Лидия его убьет.
- Я пока и сам мало что знаю, но как только полиция все выяснит, мы созовем конференцию. И если Вы оставите мне свои координаты, Вас обязательно пригласят.
Больше не отвлекаясь на мальчишку, явно случайно оказавшегося в центре скандала, Хейл решительно встал и пошел к Лидии.
- Мистер Хейл, - голос парня звучал на редкость сурово,- Мне сейчас нужно все ваше внимание.
- Я же сказал, пока полиция не узнает, что произошло, я никак не могу прокомментировать...
- Что происходит? - подоспевшая Лидия была как нельзя кстати.
- Детектив Стилински, убойный отдел. Мне необходимо допросить мистера Хейла по поводу покушения на убийство, - сказал парнишка, предъявив документ.
Лидия, поджав губы, встала рядом с Дереком, готовая защищать его от навязчивых вопросов, что, впрочем, нисколько не смутило детектива.
- Мистер Хейл, это было запланированное выступление?
- Да.
- Кто о нем знал?
- Все в нашем офисе, в офисе... Боже, да это было в программе новостей! - все таки стресс сказался на Лидии, раньше такой эмоциональности за ней не водилось.
- Что, по вашему мнению, произошло?
- Меня пытались убить, детектив. Или Вы в этом сомневаетесь?
- Меня интересует, почему это не получилось, - Стайлз сделал несколько пометок в блокноте, не обращая внимания на приподнятую бровь предполагаемой жертвы.
- То есть, Вы хотели бы видеть меня мертвым? Скажите честно, если голосуете за моего оппонента.
- Мистер Хейл, на вашу жизнь покушался опытный снайпер, такое расстояние не для новичков, так что да, мне интересно, что же ему помешало.
- Я увидел отблеск на солнце и отшатнулся. Мой телохранитель, видимо, тоже его увидел и поэтому закрыл меня.
- С ним мы еще побеседуем, когда его прооперируют. Но на данный момент меня больше волнует Ваша безопасность, так что после допроса в участке мы бы хотели поместить Вас под защиту на время расследования.
- Ни за что! - высокомерно сказала Лидия. - Мы не можем забросить всю кампанию из-за какого-то недоумка! У нас запланированы встречи, интервью, работа с электоратом. Если жизнь и благополучие мистера Хейла внушают Вам опасения — защитите его, не уничтожая его карьеру!
- Мисс...
- Лидия Мартин, пресс-секретарь мистера Хейла.
- Мисс Мартин, поверьте, если мистера Хейла убьют, он вряд ли сможет победить на выборах. Так что я прошу вас проехать с нами в участок, для дачи показаний, а также для обсуждения дальнейших действий.
- Вы не имеете права!
- Мисс Мартин, произошло покушение, я имею право. Если хотите, можете обсудить с моим начальством сложившуюся ситуацию. Уверен, капитан Рейес отнесется к Вашим претензиям с пониманием, и Вы найдете общий язык.
- Этот разговор не закончен! - Дерек последовал за разозленной Лидией, фурией промчавшейся к выходу. Немного задержавшись, он услышал вздох детектива и обращенную к напарнику фразу:
- Кажется, я влюблен.
Представив, на сколько маленьких детективчиков разорвала бы его Лидия, если бы услышала это заявление, Дерек ухмыльнулся. Возможно, зря он так злился, ведь все, что случается, можно использовать себе во благо. Теперь стоит найти такое деяние, за которое его мечтают убить главари преступных группировок - и голоса у них в кармане. А киллер-неудачник теперь не сможет подобраться к нему. Зная об угрозе, легко ее предотвратить.
- Решил поиграть в героя, племянничек? - хищный оскал доброго дядюшки всегда действовал на Дерека отрезвляюще. Остатки раздражения схлынули, а адреналин снова заиграл в крови.
- Надеюсь, это не твоих рук дело, Питер.
- Ну что ты, я бы сделал все сам, - ухмыльнулся мужчина и посмотрел ему за спину. - А это кто такой очаровательный?
- Детектив Стилински, сэр. Насколько я помню, Вы оппонент мистера Хейла?
- Звучит несколько двусмысленно, ведь я тоже Хейл.
- Я думаю, Вы меня поняли.- Стайлз не поддался на легкую провокацию Питера. - Вам ведь было бы выгодно, если бы с мистером Дереком, - Стайлз специально сделал ударение на имени — Хейлом что-то случилось, не так ли? Ведь сейчас он Вас опережает.
- Не смотря на то, что говорят о политике, мы тут не пираньи, готовые сожрать любого. Каким бы удачливым оппонентом он ни был, Дерек все равно остается моим любимым племянником. К тому же, удача не вечна.
- Мистер Хейл, - кудрявый юноша осторожно тронул Питера за плечо, - Ваше выступление начнется через пятнадцать минут. Было бы хорошо, если бы Вы вставили несколько фраз о случившимся.
- Да, думаю, я скажу, что беседовал с детективом, ведущим расследование, и полностью сотрудничаю с полицией. К счастью, мой племянник не пострадал. И да, я буду пристально следить за развитием ситуации.
- Не забудьте упомянуть про телохранителя, которого ранили.
- К сожалению, не обошлось без жертв. Мы с надеждой ожидаем результатов операции, но пока врачи не могут поручиться за его благополучие.
- Прекрасно, сэр.
Питер послал очередной хищный оскал Дереку и развернулся, пытаясь нацепить на лицо более добросердечную улыбку.
- Прекрасно, сэр, - тихо передразнил Стайлз, дождавшись, когда Дерек отойдет вперед. - Скотт, этого засранца мы тоже вызовем на допрос.
- Пресс секретаря?
- Кого? Нет, этого чертового Хейла. Тьфу, Питера Хейла. Развелось их тут.
Дерек слегка ухмыльнулся, но тут же согнал с лица неподобающее выражение и снова стал хмурым и угрюмым кандидатом, на чью жизнь только что покушались.

Темно-карие глаза насмешливо смотрели на собравшуюся компанию, хотя повод был серьезным. Дерек не мог отвести взгляд, потому что иначе тот провокационно опускался вниз, где пуговицы натужно и безнадежно пытались свести вместе две стороны рубашки. Голос Лидии звучал все яростнее, улыбка капитана становилась все холоднее, Стайлз безуспешно пытался сдержать рвущийся наружу нервный смех.
- Никто не собирается мешать вашей предвыборной кампании, сенатор, и мы можем обеспечить Вас надежной охраной, но я бы посоветовала отложить Вашу речь до тех пор, пока мы не поймаем преступника.
- И это Вы называете «не мешать»? - уточнила Лидия, вцепившись в лэптоп.- С таким же успехом Вы можете приставить пистолет к карьере сенатора Хейла и нажать на спусковой крючок. Вы же сказали, что усилите охрану.
- Сенатор, я не гарантирую вашу безопасность.
- Я не собираюсь ни от кого прятаться, капитан. Если бы я ставил свою безопасность превыше безопасности людей, которые меня выбрали, возможно, этого бы и не произошло. Но тогда бы я не был тем, кто есть и тем, за кого голосовали тысячи американских граждан.
- Хорошая речь, сенатор Хейл, только здесь нет прессы, - заметил Стайлз. Как Дерек понял, у того не было проблем с провокационным декольте капитана, возможно, он уже привык.
- Так, что он здесь делает?
- Детектив Стилински ведет это дело, он ответственен за Вашу охрану, и в Ваших интересах с ним поладить.
- Вы можете выбрать другого детектива?
- А что, Вы по какой-то причине против детектива Стилински?
- Нет, не против, - ответила за него Лидия, уткнувшись в лэптоп. А когда капитан Рейес отошла к двери, прихватив с собой детектива, и начала ему что-то втолковывать, пояснила. - Этот детектив несколько лет назад работал под прикрытием в кабаре, трансвеститом. Ты представляешь, что будет, если Питер об этом узнает?
- Лидия, иногда мне кажется, что тебе нравится делать из него вселенское зло.
- А ты, Дерек, его слишком недооцениваешь. Если я нашла информацию за несколько минут, сколько потребуется ему? Он уже готов получить голоса за покушение на твою жизнь, что же говорить о такой сплетне. Сделать из тебя ограниченного неандертальца, нетерпимого к тем, кто не отвечает нормам...
- Я понял, Лидия, понял. Только не жалуйся потом на него.
- Я никогда не жалуюсь, сенатор. Даже когда вижу, как Вы изо всех сил пытаетесь не смотреть на прелести капитана Рейес.
Дерек повернулся к ней, чтобы напомнить, кто на кого работает, но Стайлз не вовремя влез. Или вовремя, учитывая злопамятность его пресс-секретаря.
- Мистер Хейл, задержитесь, нам следует прояснить несколько вопросов и составить план Вашего передвижения.
- Вы можете сделать это с моим пресс-секретарем, а я подожду Вас в штабе.
- Ну, уж нет, сенатор. Теперь, где Вы, там и я.
- Хотите повторить подвиг моего телохранителя и закрыть меня собой?
- Хочу, чтобы такая необходимость не возникла, сенатор. Также хочу расследовать дело о покушении, а не убийстве. И буду Вам крайне признателен, если Вы не будете мне в этом мешать.
- Забавно, но именно Вы мешаете мне.
- Мешаю я только убийце, - отрезал Стайлз, и они замолкли, недовольно уставившись друг на друга. Первым опомнился детектив, которому чаще, чем хотелось бы, приходилось общаться с упертыми людьми. - Ладно, сенатор Хейл, сейчас мы друг другу не помогаем. Вы мешаете мне делать мою работу, а я, как Вы думаете, мешаю Вам участвовать в выборах. Мы можем продолжать в том же духе, но, боюсь, тогда убийце не придется долго ждать, чтобы закончить... свое дело.
- Вы хотели сказать «пристрелить Вас».
- Что-то в этом роде, - Стайлз почесал короткий ежик волос. Договориться с Хейлом было труднее, чем он думал. - Мы с Вами должны прийти к компромиссу, чтобы я мог Вас защищать, а Вы в тоже время не сидели взаперти конспиративной квартиры. Договорились?
- Звучит разумно.
- Да я сама разумность, - Стайлз встал боком, чтобы удобнее рассмотреть, как Лидия цапается с капитаном Рейес. Хотя, наверное, это называется конструктивный диалог. И не смотря на всю внезапную любовь к рыжей бестии, Стайлз был уверен в победе своего начальства, ведь Эрика смогла стать самым молодым капитаном полиции не за красивые глаза и не за то, что ниже.
- Раз уж нам придется, - Стайлз поморщился, когда сенатор выделил это слово, - сотрудничать, зовите меня Дерек.
- Хорошо, можете звать меня Стайлз.
- Может, еще Пирожок? - обиделся Дерек. - Если не хотите по имени, я могу продолжать звать вас детектив, но уж точно не буду называть эту... этот сценический псевдоним.
- Что? - Стайлз увлеченно смотрел на раскрасневшуюся Лидию и сам чувствовал, что в отделении становится жарковато. - А, нет, это мое имя. Меня зовут Стайлз Стилински. И, пожалуйста, не надо звать меня «Пирожок».
Стайлз подобрался и даже провел рукой по волосам, забыв, что от них остался лишь колючий ёжик, когда новоявленная богиня подошла к ним.
- Мы можем идти, - она обращалась исключительно к Дереку, что не мешало Стайлзу наслаждаться ее близостью. - Я проработаю наше расписание, в связи с... изменившимися обстоятельствами. Капитан Рейес права, нам не стоит помогать убийце достать тебя. Сейчас мы едем на встречу со студентами. Это было запланировано позже, но, думаю, так будет лучше.
- Как скажешь, - Дерек развернулся, чтобы уйти, и Стайлз тут же пристроился рядом.

В который раз Стайлз удивился, как быстро и ловко его подопечный меняется. Только выйдя на трибуну, где студентам его альма-матер читали нудные лекции, Дерек преобразился из угрюмого и занудного политика в своего парня, старшего в братстве, к которому приходят за советом, как уломать девчонку или умаслить сварливого профессора. При этом Дерек не выглядел фальшиво, возможно, он когда-то был таким парнем, пока не перерос, не повзрослел достаточно, чтобы не выбрасывать теплоту в пространство, сохраняя её для самых близких. Стайлз так не умел. У него были свои приоритеты и строгая иерархия дорогих людей, пусть список и был ужасающе скуден, но он с одинаковым радушием относился и к лучшему другу и к стажеру, пришедшему на летнюю практику.
Облокотившись о заграждение, Стайлз прислушивался к речи Дерека, не забывая посматривать на Лидию, то внимательно внимавшую своему боссу, то величественно просматривавшую новости на планшете. Голос Дерека разливался по всей аудитории, его внимательно слушали, не прерывая даже деловитым шушуканьем. Некоторые студенты снимали видео, но в целом все было безопасно. В аудиторию входили по удостоверению студента, а телохранитель Дерека — Итан, кажется, недвижной тенью стоял чуть в стороне. Стайлз лениво мониторил помещение, оставив заботу о начинающих папарацци Лидии.
Скрип не смазанных петель привлек его внимание, но, казалось, только его. Дерек не прервался, игнорируя звук, студенты все также снимали, а Лидия стрельнула глазами на вошедшего и снова уткнулась в планшет.
Скотт по стеночке, стараясь ступать как можно тише, поднялся наверх и подошел к Стайлзу. Тот надеялся, что тихий шепот не помешает сенатору и его аудитории.
- Нашел что-нибудь?
- Много всего, с чего начать?
- Давай с Хейла. Противного Хейла, - уточнил Стайлз, заметив смешинки в глазах друга.
- Сам он был в зоне видимости, даже попал на камеры, так что алиби есть, мотива, кроме как убрать конкурента — нет, а это все-таки не такой серьезный повод, учитывая, что они семья. Счета пока не просмотрел, нужен ордер.
- И все-таки надо проверить, нет ли между ними разногласий. Может, Хейл решил подсуетиться и убить двух зайцев одним выстрелом. Я поговорю с Дереком, а на тебе его семья и счета. Думаю, судья Финсток не будет возражать, раз на кону жизнь сенатора. А что там насчет тех, кому он перешел дорогу?
- Был такой, Дюкалион. Твой Хейл прикрыл его нелегальную фирму. Но это было давно, уже года полтора прошло. Вряд ли он ждал так долго.
- Да уж, но его все равно стоит проверить. И не думай, что я не заметил твоегодерека.
- Ардженты, - Скотт покосился на сенатора, который закончил с речью и теперь внимательно выслушивал вопросы и проигнорировал возмущение друга. - Там темная история. Когда он учился в старшей школе, то встречался с Кейт Арджент. Что между ними произошло, осталось за кадром, но вряд ли они мирно разошлись, учитывая, что девушка облила бензином и подожгла его дом, предварительно заблокировав двери и окна. К счастью, никто серьезно не пострадал, видимо, кто-то из семьи страдал бессонницей и заметил это безобразие. Вызвал полицию и пожарных. Когда они попытались вылезти из окна второго этажа, чтобы спуститься по стянутым простыням, она открыла пальбу из охотничьего ружья отца.
- Значит, она стрелок?
- Да, я тоже за это зацепился. Если бы пожарные не подоспели вовремя, то вся семья бы задохнулась от угарного газа или, что еще хуже, сгорела заживо. Талия Хейл, мать Дерека, обмотала всех мокрыми простынями, благодаря этому продержались достаточно долго, чтобы их успели спасти.
- Сколько их было?
- Двенадцать.
Стайлз замолчал. Он не знал, чтобы делал, если бы лишился своей семьи, которая, правда, состояла из одного отца. Непроизвольно потянувшись к телефону, борясь с желанием немедленно позвонить единственному живому члену семьи, Стайлз выдохнул. Дерек бы не страдал от боли из-за смерти родных. Его бы не мучили вина, отчаяние и ненависть к себе. Он был бы мертв.
Дерек, будто специально выбрал момент, чтобы посмотреть наверх. И хотя их разделяло большое расстояние, Стайлзу показалось, что они слишком близко, так близко, что он может почувствовать сбитое дыхание Хейла и то, как стучит его сердце, быстро, уверенно, мощно.
- Что с ней стало?
- Ее судили, приговорили к лечению в психиатрической клинике. По последним данным, она еще там.
- Позвони им лично, в таких клиниках частенько тормозят с обновлением баз, особенно, если пациент сбежал. Некоторые медлят пару дней, чтобы успеть найти его, не привлекая внимания.
- Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы проголосуете за меня.
Дерек улыбнулся своей фирменной улыбкой, наверное, самой обаятельной в его арсенале, Лидия метнула хмурый взгляд на Стайлза, кивая головой, чтобы тот не смел их задерживать. Тот и не смел, поэтому хлопнув друга по плечу на прощание, поспешил вниз выполнять почетное задание: охранять сенатора Хейла.

Обаятельным Дерек Хейл был только на публике. Так, по крайней мере, решил Стайлз, невольно наблюдая за лицом сенатора. Чуть задержавшись у выхода, он получил отповедь, достойную капитана Рейес, от Лидии, и хмурый взгляд от подопечного. Заняв место рядом с сенатором, Стайлз надеялся разговорить его, наладить контакт, возможно, выведать какие-то подробности... Но, то ли план был слишком уж размыт, то ли Дерека действительно так сильно увлекли бумаги, которыми его традиционно снабдила секретарь.
Отправив грустный смайлик Скотту и получив от него заверения в лучшем будущем, Стайлз уставился в окно. И если бы он сделал это раньше, то точно бы понял, что его надежный беспроигрышный план успели подкорректировать.
- Эй, водитель, куда мы едем? - Стайлз наклонился прямо к перегородке, разделявшей машину на две части. Но высокомерный парень, которому стоило пойти в модели нижнего белья, а не водить машину политика, его проигнорировал. - Эй, я с тобой разговариваю!
- Стайлз, что ты делаешь? - Дерек был все также невозмутим, но по его взгляду детектив понял, что его пытаются обвести вокруг пальца. И вполне удачно.
- Сенатор...
- Дерек.
- Сенатор Дерек, у меня такое нехорошее чувство, что мы едем не туда, где нас будет ждать охрана и дальнейшие инструкции, а что самое главное, Ваш секретарь.
- Не волнуйся на счет Лидии, я ее предупредил.
- О чем Вы ее предупредили?
- Что меня следует ждать дома, а не по тому адресу, что по большому секрету Вы ей дали.
- Во-первых, не я, а капитан Рейес. Во-вторых, вы самый невыносимый подопечный, и это учитывая того транса, которого я защищал!
Водитель закатил глаза, услышав это громогласное заявление, и снова уставился на дорогу.
- Весьма... лестно.
- Сенатор Хейл, Вы понимаете, что я отвечаю за Вашу безопасность?
- Стайлз, я уже сказал, что все в порядке, мы предприняли все меры предосторожности.
Стайлз откинулся на сиденье и начал массировать виски. Похоже, он вытянул короткую соломинку у Судьбы, либо этот сенатор-Дерек-Хейл действительно стремится окончить свою жизнь раньше срока. Незаметно скинув набранное заранее сообщение, Стайлз вздохнул, не понимая, чем именно заслужил такую кару.
- Дерек, - Стайлз серьезно посмотрел на подопечного, понимая, что это последний шанс уладить все мирным путем, - я знаю, что ты влиятельный человек. Умный и целеустремленный, уверенный в себе. - Дерек повернулся к нему всем корпусом, и в его глазах детектив заметил тень удивления. - Ты думаешь, что делаешь все правильно, что все вокруг просто паникуют, что второй раз убийца не сможет застать тебя врасплох, так?
- Да, Стайлз, не сможет.
- Нет, ты думаешь, что не сможет. И сейчас ты смотришь на меня как на неопытного мальчишку, которого тебе навязали. Думаешь, для меня это игра в детектива и подопечного? Поверь, я уже раскрыл не одно преступление и знаю, как мыслит преступник.
- Я тоже. Уверен, он как раз так и думает, что меня увезли в укромное место, так что дома будет безопасно.
- Он так думает, потому что это правильное... Даже не так, это единственно верное решение. Но это не значит, что преступник оставит без внимания твой дом. Это может быть камера, свой человек или даже взрывчатка за порогом.
- Итан все проверил, - Дерек самодовольно усмехнулся, и Стайлз понял, куда девался второй телохранитель. Он-то думал, что тот направится в больницу к своему брату, доверив сенатора ему. Но нет. Все бесполезно. Теперь Стайлз даже не сожалел о предпринятых им мерах.
- Соседей тоже?
- Их зачем?
- Он мог влезть в пустующую квартиру, взять в заложники ваших соседей, притаиться на соседнем здании...
- Мы войдем через подземную парковку. Никто не узнает, Стайлз.
Детектив поморщился и отвернулся к окну, невольно заметив ухмылку превосходства на лице водителя, почти точную копию выражения Дерека. И со злорадством представил, как это выражение покинет их лица.
- Надо уметь проигрывать, Стайлз, - заметил Дерек, снова углубившись в бумаги, и не увидел насмешливого взгляда в ответ.
Выглянув в окно, Стайлз понял, что они почти приехали. Элитный район, дорогие здания и квартиры, покупка которых обойдется в три раза дороже ее реальной, тоже не маленькой, стоимости. Поворот, ведущий на подземную парковку... Стайлз замер, предвкушая, и тут же Дерек вынырнул из вороха бумаг и с подозрением посмотрел на него:
- Стайлз, что...
- Твою ж... - водитель тихо ругнулся и остановил машину. Тут же резко зазвучал резкий сигнал полицейской машины, и их полностью заблокировали.
- Стайлз! - раздраженный политик только что пламя не извергал, а детектив невозмутимо достал телефон и начал громко отбивать смс.
- И Вы только представьте себе, сенатор, что это был не я, а ваш киллер, - Стайлз задумчиво посмотрел на него, будто примериваясь, куда лучше выстрелить. - Теперь мы делаем так, как решили ранее, или я отправлю Вас в безопасное место под конвоем. А потом мы будем мериться, у кого больше власти/знакомых и прочее, пока предвыборная гонка плывет дальше. Без тебя.
- Я ведь тебя уничтожу, - задумчиво произнес Дерек, и детектив понял, что у того с Питером Хейлом больше общего, чем принято считать. Родственнички...
Но, чтобы не случилось, Стайлз чувствовал, что поступает верно. И Дерек может делать, что угодно, но не сможет помещать ему сделать свою работу.
- Ладно, детектив, - Дерек сжал челюсти и с силой смял бумаги. Стайлз понадеялся, что это копии, потому что к концу поездки те будут выглядеть совсем непрезентабельно.
Машинально кивнув, детектив открыл окно и высунулся из него наполовину:
- Спасибо, ребята, спасибо! Вы оказали неоценимую помощь следствию. Можете разблокировать нас.
Машина, закрывшая их сзади, отъехала, давая место для маневра, но водитель не торопился, он стискивал руль и с раздражением смотрел на Стайлза через зеркало.
- Босс?
- Джексон, планы меняются, мы едем... - он замолчал, выразительно посмотрев на детектива, и тот с готовностью полез к перегородке, чтобы столкнуться нос к носу с водителем.
- На Ривер стрит, Джексон, дом 14.
Увидев, как поморщился Джексон, Дерек не смог сдержаться и взглянул на неприлично счастливого Стайлза.
- Не расскажешь, какие еще сообщения ты приготовил на мой счет?
- Вам они не польстят, сенатор, - довольно улыбнулся он и засунул телефон поглубже в карман, как будто Дерек собирался на него накинуться. Определенно, контакт налаживается.

- Долго же вы добирались, - заметила Лидия, на секунду отрываясь от телефона. Как за такое короткое время она умудрилась превратить стандартную конспиративную квартиру в штаб в миниатюре, Стайлз не представлял.
- Пришлось завернуть по дороге в одно место, - уклончиво заметил Дерек, приближаясь к ней.
- Пока вас не было, звонил Питер. Он интересовался, когда пройдет ваша традиционная дискуссионная битва.
- Она запланирована в конце недели.
- Так ему и сказала. Вряд ли есть смысл проводить дебаты раньше, хотя он был не против. Очень не против. И просил тебя перезвонить, сказал, что волнуется, как поживает его дорогой племянничек...
Детектив фыркнул и отошел под внимательным взглядом зеленых глаз. Отдав сенатора на растерзание, и ничуть не сожалея об этом, Стайлз пошел осматривать квартиру. Кроме гостиной, в которой сейчас все находились, была комната с двумя односпальными кроватями. Стайлз подошел к окну и попытался его открыть, но замок заедало. Присмотревшись, он понял, что его специально заблокировали. Выйдя обратно в гостиную, он прошел к примыкавшей к ней кухне, дотошно заглянув во все шкафчики и холодильник. Запас был стандартным, но скудным. Достав с самой дальней полки коробку хлопьев, Стайлз увидел кленовый сироп, оставленный каким-то сладкоежкой, и тяжко вздохнул. Разочарованный желудок согласно булькнул.
Не найдя больше ничего интересного, Стайлз вернулся к участникам избирательной кампании, избранным, которых одобрили Лидия и капитан. Несколько человек упорно над чем-то работали, звонили, шумели, мешая сосредоточится.
- А где Итан?
- Я его отпустил к брату, - Стайлз закусил губу, досадуя на себя за то, что упустил такой момент. Обычно он внимательнее. Единственное оправдание — это двое дежурных полицейских, сидящих у двери. Вечером придет другая смена, и они будут охранять сенатора снаружи, устроившись в машине.
Почувствовав, как завибрировал телефон, Стайлз удалился в спальню и закрыл за собой дверь, чтобы заглушить шум из гостиной.
- Что у тебя, Скотт?
- С какой новости начать, плохой или очень плохой?
- На твой выбор, - вздохнул Стайлз, прислонившись к стене и осторожно выглянув на улицу.
- Девкалион месяц назад попал в аварию из-за вождения в нетрезвом виде, состояние было крайне тяжелое, но сейчас он проходит курс реабилитации. Учитывая, что ему приходится заново учиться ходить, покушение на сенатора кажется мне несвоевременным.
- Это плохая или очень плохая?
- Место преступления мы нашли, но криминалисты ничего не обнаружили. Ни гильз, ни отпечатков, ни следов обуви. Единственное, что можно сказать, судя по расстоянию, это был первоклассный стрелок и стоил он не дешево.
- Ясно. Выяснили хоть, из чего стреляли?
- Да, но это нам тоже ничего не дает. Я сейчас еду в больницу, навещу Эйдана, хотя вряд ли он сможет прояснить ситуацию.
- Проверь для меня Питера Хейла. Не нравится он мне.
- Ты в этом не одинок, - Скотт, не прощаясь, повесил трубку, а Стайлз лишь досадливо стукнул кулаком по стене. Из всего списка, любезно предоставленного пресс-секретарем сенатора, под подозрение падали только трое: Девкалион, который сошел с забега, семейство Арджентов и Питер Хейл. А Стайлз, вместо того, чтобы идти по следу, вынужден сидеть в конспиративной квартире и терпеть капризы политика. Хорошо, что Дерек сейчас окунулся в родную стихию предвыборной кампании и слишком занят, чтобы мешать своей же защите.
Позвонив по знакомому номеру доставки пиццы, Стайлз выбрал себе самую большую, компенсируя недавнюю нервотрепку, и прошел в гостиную, чтобы не чувствовать себя совсем бесполезным.
- Стайлз, вот копия расписания на завтра, - подоспевшая Лидия сунула бумаги ему в руки и тут же вернулась к прерванному разговору. Детектив отошел на кухню, подальше от этого бедлама и стал проверять расписание. Наконец-то он мог хоть чем-то заняться, проверить планировку зданий, где они должны были появиться, расставить полицейских, обеспечить безопасный отход в случае нападения. Снова взявшись за телефон, Стайлз даже не заметил, как к нему подкрался Дерек.
- Фух, чувак, - от неожиданности Стайлз сбросил звонок в середине разговора. Пришлось тут же набрать снова, чтобы не подумали, что на них напали. - То есть, сенатор. Нельзя же так неожиданно подкрадываться!
- Я не подкрадывался, - возмущенно приподнял брови Дерек. - Я хотел извиниться, Стайлз.
- Правда? - он не сильно обольщался на слова сенатора. В конце концов, тот был политиком, да и предыдущее мирное соглашение, сделанное еще в участке, проигнорировал. Сейчас же, поняв, что с детективом стоит считаться — пришел заключить мир.
- Да. Я понимаю, что ты хочешь сохранить мне жизнь и думаешь, что поступаешь правильно, изолируя меня. Но я не боюсь какого-то стрелка, как не боюсь постоянных угроз. Когда идешь к власти и не собираешься становиться чужой марионеткой — приходится с этим мириться.
- Мы просмотрели все письма с угрозами, которые к Вам приходили — те, кто их писали, не могли в Вас стрелять. И если Вы не хотите подкинуть нам новых подозреваемых, их не так уж и много.
- Это же хорошо?
- Хорошо будет, когда мы поймаем снайпера. Я понимаю, - Стайлз, как он надеялся, проникновенно посмотрел в глаза сенатора — что у вас сейчас серьезное... мероприятие, но ваша жизнь важнее.
Дерек несколько секунд не прерывал установившийся зрительный контакт, но потом моргнул, и Стайлз снова смотрел на маску представительного мужчины.
- Что ж, хотелось бы мне, чтобы Вы убедили в этом Лидию.
Усмехнувшись, Стайлз снова вернулся к своим делам, надеясь, что Дерек все же внял его словам.

Задумчиво посмотрев на пиццу, Стайлз никак не мог решить — урвать последний кусок или его уже скоро стошнит. Но его опередил Дерек, не глядя, схватив кусок. Лидия неодобрительно посмотрела на них, но ничего не сказала, сосредоточившись на своих делах.
- Детектив! - один из полицейских, дежуривших у двери, подозвал его и показал на спешащего по дорожке человека. - Он направляется к нам и в его руках спортивная сумка.
- Это Итан — телохранитель сенатора, его можно пропустить.
- Как скажете, - Стайлз открыл дверь, приветствуя его, и удивленно прижал к себе пакет, всученный мужчиной.
- Это твои вещи.
- Ты был у меня дома? - удивленно заглянув внутрь, Стайлз подозрительно посмотрел на него — И рылся в моем белье?
- Нет! - на секунду Итан потерял все свое хладнокровие и беспомощно взглянул на Дерека, но тот был занят. Впрочем, даже простой взгляд на босса вернул телохранителю уверенность. - Детектив МакКолл передал мне этот пакет, когда был в больнице.
- Ну ладно, - Стайлз проводил его подозрительным взглядом и посмотрел на часы. - Лидия, а до скольки вы работаете?
- Хорошо, что упомянул, - девушка проследила за его взглядом и обернулась к сотрудникам. - Сегодня мы славно потрудились, не смотря на обстоятельства. Не отстаем от графика, что важно, и поднялись на четыре пункта, что просто отлично. Завтра все пройдет в обычном режиме. Напоминаю, что распространятся о месте пребывания сенатора запрещено. Спасибо.
Раздались оживленные хлопки, и Стайлз поймал себя на том, что тоже тянется зааплодировать Лидии, но тут же оборвал себя и подождал, пока все выйдут, включая и пресс-секретаря, которая давала последние наставления.
Выглянув в окно, Стилински увидел патрульную машину перед домом. Они тоже его заметили и приветственно мигнули фарами. Только убедившись в полной безопасности сенатора, Стайлз смог спокойно вздохнуть. И заметил, что за ним наблюдают.
- Что?
- Интересно наблюдать, как ты работаешь, - устало улыбнулся Дерек. Как только все ушли, он снял галстук и расстегнул пару пуговиц.
- Хотел бы я сказать то же самое о вас, - он обвел руками гостиную, намекая на то, что было здесь час назад. - Но этот аврал меня скорее раздражает.
- К этому привыкаешь.
- К авралу?
- Нет, к такой жизни. Что кто-то хочет твоей смерти, кто-то готов подставить тебя, как только ты проявишь слабость, кто-то хочет что-то поиметь от общения с тобой, кто-то готов ради тебя на все, пока вы идете вместе. Все эти встречи, обеды, даже благотворительные вечера, важна каждая мелочь, Стайлз, то, как ты выглядишь, кого поддерживаешь, с кем сидишь за столом. Но когда заучишь эти правила, когда они въедятся в подкорку, становится легче. И это даже начинает приносить удовольствие.
Стайлз молчал, пытаясь представить такую жизнь, но не мог. В какой-то мере, это блуждание по канату напоминало работу полицейского, здесь тоже важна каждая мелочь, любая зацепка, тебе врут, надеясь защититься или защитить других, пытаются выяснить информацию, которая поможет остаться на свободе. Но когда смена заканчивается, можно снять значок и забыть о ежесекундной настороженности, чувство, что время играет против тебя, жалость к тем, кого не смог спасти. Не многие могли оставить работу на работе, но у них было это право. Дерек же всегда должен быть начеку.
- Вау, и как ты не срываешься?
- Я знаю, ради чего это все.
- Ради мира во всем мире? - Стайлз не верил в политику. И тем более в политиков.
- Да. И ради того, чтобы справедливости было чуть больше.
- Ясно, ты не Супермен, а Бэтмен.
- Верить в людей у меня не очень получается, - пожал плечами Дерек.
- Из-за Кейт? Из-за того, что она совершила?
- Я должен был знать, что вы это откопаете. - Дерек не удивился, но все равно отодвинулся подальше. Теперь его взгляд был устремлен на пустую коробку из-под пиццы.
- Там и копать - то долго не пришлось. Странная история. Чем ты ей так насолил?
- Просто был собой.
- И кто же ты, Дерек? Кто ты такой, что она захотела убить тебя и всю твою семью?
- Я захотел с ней расстаться, она... Разозлилась.
Стайлз почувствовал, что Дерек не договаривает. Но скрывал ли он что-то или просто было больно вспоминать?
- Когда девушки злятся, то царапают машину или выкидывают все вещи из окна, а не...
- Об этом стоит спросить психиатров, которые ее лечат. - Дерек встал и всем своим видом продемонстрировал, что больше не будет говорить на эту тему. К счастью для него Итан вышел из душа, и сенатор воспользовался ситуацией. - Я в душ.
Итан, безмятежно вытирающий волосы до этого, насторожился и в упор посмотрел на Стайлза.
Но детектив его проигнорировал и, раздумывая над делом, стал прибираться. Первой он выбросил коробку из-под пиццы.

Тихие, почти бесшумные шаги заставили Стайлза напрячься, выбрасывая из сна. Он расслабился, медленно нащупывая пистолет под подушкой, и уже хотел было вскочить, как прямо над ухом раздался голос:
- Что не спишь? - Стайлз не удержал вздох облегчения, но последующие слова не скрывали его раздражения:
- Я спал, пока кто-то не стал шастать по комнате. Думал, что это стрелок.
- И что бы ты сделал? - продемонстрировав Дереку пистолет, он потянулся. Дико захотелось воды, и Стайлз прошел на кухню. За спиной раздался смешок.
- Что?
- Бэтмен, ты серьезно, Стайлз? - детектив обернулся и скептически посмотрел на пижамные штаны Дерека. В красную клетку. - Ну что?
- Не знаю, на кого похож ты, на Робина или Санта-Клауса в молодости.
- Господи, Стайлз, это обычная клетка. Абсолютно. - Стайлз кивнул, делая вид, что все еще смотрит на клетку, но взгляд пришлось отвести, когда Дерек подошел ближе.
- Зачем ты встал? - спросил Стайлз первым.
- Захотел воды. Что, теперь и пить мне нельзя?
- Можно. - Стайлз замер, совершенно забыв, что тоже встал ради этого. Но сейчас, в темноте, освещаемой неярким светом уличных фонарей, не мог оторваться от вида полуобнаженного сенатора.
- О чем ты думаешь?
- Нафиг костюмы, выступай так, - ответил Стайлз, прежде чем успел подумать. - О, нет, я сказал это вслух?
- Точно, - Дерек ухмыльнулся и отставил стакан. Слова детектива его нисколько не смутили. - Хочешь сказать, я в отличной форме?
- Да, что-то вроде этого, - Стайлз наклонился к холодильнику, чтобы достать сок. Аккуратно налив его в стакан, обернулся.
Что ж, один-один. Дерек быстро перевел взгляд и стал нервно потирать шею.
- А я никак не могу избавиться от дурной привычки пить из бутылки, - быстро сказал он.
- Я тоже. Как, скорее всего, и тот, кто пил сок до меня.- Стайлз поднял бутылку, поболтал ее в воздухе, так что Дерек услышал, как остатки сока плескались внутри – Хотя я надеюсь, что нет.
- Да уж.
Стайлз выпил сок и сполоснул стакан. Уходить не хотелось. Но просто стоять и пялиться на голый торс подопечного, когда тот точно знает, что ты делаешь, он не мог.
- Так значит, сегодня у тебя будет благотворительный ужин... - бросил пробный шар Стайлз.
- Да, в восемь. Лидия распорядилась, чтобы тебе тоже выдали пригласительный. - Бинго. Возможно, Стайлз не единственный, кто хотел остаться.
- Ух-ты, я никогда не был на таких мероприятиях.
- Правда? Я думал, что в участке...
- Да, но на них обычно ходит Эрика, то есть, капитан Рейес.
- Ты с ней хорошо знаком?
- Не очень, ее к нам перевели из отдела терроризма. И никаких шуточек на эту тему!
- Ладно, сдержусь, - ухмыльнулся Дерек. И не смотря на то, что Стайлз всегда был горой за капитана, улыбнулся в ответ.
- А ты обычно ходишь туда с Лидией?
- Да, некоторые даже думают, что мы встречаемся.
- А вы встречаетесь? - как можно равнодушнее спросил Стайлз.
- Нет. Но это не значит, что тебе с ней что-то светит.
- Это мы еще посмотрим, - ухмыльнувшись, детектив не стал разбираться, почему испытал такое облегчение. - А почему ты не женат? Это бы увеличило твои шансы, сам знаешь, все доверяют добропорядочным семьянинам, тихо изменяющим и тут же возвращающимся домой.
- Уж лучше пусть мой рейтинг повышается за счет убийц, на меня покушающихся, чем за счет фиктивного брака. Я не хочу играть еще и дома, Стайлз. Мне нужен свой угол, где я буду самим собой.
- А не фиктивный?
- Я еще не нашел того человека, с которым захочу прожить всю жизнь.
- Слишком романтично для политика.
- Наверное. А ты, Стайлз?
- Я целыми днями, а иногда и ночами, пропадаю на работе, кто захочет заводить со мной семью? Если уж даже щенячьему взгляду Скотта не особо удается сгладить недостатки работы, то я точно в пролете. Так и вижу себя в будущем — старый холостяк, играющий с друзьями в гольф.
- Ты любишь гольф?
- Нет, но не смей разрушать мою фантазию.
- Я часто играю в гольф.
- Договорились, тогда, если ты все также будешь неприступен для женского пола, мы будем играть в гольф вместе.
- Обещаешь?
- Да.
Дерек слишком близко подвинулся, но прежде, чем Стайлз успел что-то предпринять, за спиной раздалось удивленное:
- Не спите?
Дерек неохотно отступил и повернулся к своему телохранителю.
- Встал, чтобы попить и разбудить Стайлза шумом.
- Я тоже решил себе ни в чем не отказывать, - подтвердил Стайлз и выжидательно посмотрел на Итана. Тот молча скрылся за дверью туалета.
- Спокойной ночи.
- Да, спокойной, - сказал Стайлз, посмотрев на часы. Оставалось около трех часов сна, так что если он сразу заснет, то вполне возможно успеет увидеть какой-нибудь сон.
Дождавшись, пока Итан вернется к сенатору, Стайлз придвинул диван к двери в спальню, во избежание, и улегся спать, надеясь, что остаток ночи будет таким, как и желал Дерек, спокойным.

Сначала Стайлз подумал, что это землетрясение. Мощные толчки заставляли тело вздрагивать, и он проснулся, пытаясь сообразить, где находится.
Итан решительно пробивался через забаррикадированную дверь. Стайлз слез с дивана и отошел, чтобы телохранителю было проще делать свою работу. Увидев его недовольное лицо, детектив пожал плечами и пошел принять душ.
Если бы кто-нибудь ему сказал, что когда-нибудь сенатор будет ему готовить завтрак, Стайлз бы не поверил, а сейчас лично Дерек Хейл переворачивал блинчики, ожидая, пока душевая освободится.
- Потрясающе, - сам того не желая, Стайлз подавился слюной. Последующий кашель, был встречен смешком и легким похлопыванием по спине.
- Буду считать это комплиментом.
- Только тогда, когда я попробую эту вкуснющую прелесть.
Дерек ушел, оставив детектива аккуратно перекладывать к себе на тарелку горячие блинчики, зато к Стайлзу присоединился Итан, самый неразговорчивый телохранитель, которого тот когда-либо видел. Невозмутимо положив на тарелку порцию, как будто босс каждый день ему готовит, подал тему для разговора.
- И часто Дерек готовит? - спросил Стайлз, дождавшись, пока телохранитель вкусит это божественное блюдо из теста.
Снисходительно посмотрев на надоедливого детектива, Итан все же ответил:
- При мне в первый раз.
- О, и как давно ты с ним работаешь? - делая вид, что разговор просто дань вежливости, Стайлз продолжил есть.
- Около двух лет, - неохотно протянул он.
- И часто приходилось исполнять прямые обязанности? - поймав недоумевающий взгляд, пояснил. - Прикрывать от неприятеля?
- Нет, это в первый раз. Обычно мы только сопровождаем.
- А угрозами тоже вы занимаетесь?
- Нет, Лидия.
- Она всем занимается, да?
- Это ее обязанности, она ведь пресс-секретарь.
- Да, - и тут же сменил тему. - Скотт сказал мне, что твоему брату лучше.
- Ему повезло.
- Пуля распалась, и врачам пришлось извлекать ее по частям, не думаю, что это везение.
- Везение — вообще выжить.
- А ты что-нибудь заметил тогда?
- Нет, - разговор все больше походил на допрос, а ответы становились все лаконичнее. Стайлз взглянул на телохранителя, который замкнулся и больше не притрагивался к все еще дымящемуся угощению. Поэтому, когда услышал хлопок закрываемой двери, завершил разговор.
- О, снова сенатор, - поприветствовал он Дерека, который уже надел костюм, и даже пиджак был застегнут на все пуговицы. Сам Стайлз тоже успел одеться, но на его взгляд последняя деталь все же была лишней.
- Детектив Стилински, - Дерек насмешливо склонил голову, и Стайлз с радостью отметил, что их ночное общение не прошло даром. - Вы хоть оставили мне немного?
- Конечно, даже Лидии останется, правда, не думаю, что она такое ест.
Послышался перезвон ключей, и входная дверь открылась, впуская свежий запах утра и Лидию, несущую кофе.
- Мои молитвы услышаны, мечты исполнены, прекрасная дева несет мне кофе, - только теперь, увидев заветный лэйбл, Стайлз проснулся окончательно.
Самодовольно ухмыльнувшись, она поставила перед ним стаканчик с горячим кофе, за ней пришел полицейский, дежуривший ночью, и, с отвращением посмотрев на напитки, занялся сигнализацией, о которой Лидия забыла.
- Что, это действительно мне? - схватившись за стаканчик, Стайлз быстро отпил и уже спокойно поставил на стол, правда, подальше от Дерека. - И даже любимый. Лидия — ты просто богиня.
- Помнится, Дерек бесчестно похитил твой кофе в нашу первую встречу.
- Я тоже это помню, - стрельнув взгляд на смущенного политика, тоже хорошо помнившего этот эпизод, Стилински повернулся к девушке своей мечты. - Но не думай, что это его извиняет. Дерек, слышал, ты все еще мне должен.
- Хорошо, когда расследование закончится, я принесу тебе кофе. В участок.
- И не думай, что придется долго ждать, вот увидишь. Кстати, Лидия, мы оставили тебе блинчики.
- Спасибо, - Лидия наморщила свой изящный носик, - я уже позавтракала.
- Я говорил, - еле слышно прошептал детектив, обращаясь к Дереку.
Тот тоже попытался взглядом передать свое возмущение, но Стайлз отвлекся на звонок.
- Да?
- Привет, друг, можешь говорить?
- Сейчас, - пробормотал он в трубку и стал отступать к дверям спальни. - Все, говори.
- Утром мы вызвали на допрос Питера Хейла, как ты и хотел.
- Внял моим просьбам, да неужели?
- Нет, - Стайлз услышал смешок в трубке и усмехнулся сам. Как же сейчас ему не хватало напарника. - Мы покопались в его счетах. Видишь ли, пока некоторые развлекаются с сенатором, другим приходится работать.
- Эй, это не просто, он оказывает сопротивление.
- Пожалуйста, Стайлз, без подробностей. Да, ладно, я слышал, тебе пришлось привлекать дорожный патруль.
- Так что там в его счетах?
- В его счетах все нормально, а вот его жена недавно сняла кругленькую сумму, на которую можно не только убить сенатора, но и заказать Папу Римского.
- Вот ты сейчас некстати это сказал, потому что мне стало интересно, это вообще реально?
- Оставь ты Папу в покое, подумаем об этом потом.
- Жена Питера тоже у вас?
- Да, допрашиваем, но с ней адвокат и она ни слова мне не сказала, а мужа обрабатывает капитан.
- Дай угадаю, у него тоже адвокат?
- А вот и нет, он сказал, что ему не нужен.
- Тогда допросите их вместе, лучше в неформальной обстановке, ты же знаешь, как сенаторы любят особое отношение.
- Стоит попробовать.
- Скажешь капитану?
- Да.
- И останься сам, твои щенячьи глазки обязательно впечатлят Питера.
Скотт отключился, но Стайлз все равно усмехнулся, его друг ненавидел, когда кто-либо упоминал его щенячий взгляд, что не мешало им пользоваться для пользы дела. Но хорошее настроение пропало, как только детектив обернулся и увидел Дерека, стоящего за ним.
- Снова Питер, да, детектив?
- Дерек.
- И как я мог подумать, что вы оставите его в покое?
- Сенатор.
- Я же сказал, это не он, - Дерек все приближался и остановился только, когда Стайлзу было некуда отступать. - Нет, я понимаю, он малоприятен в общении, чрезвычайно ехидный и властный, но Питер не стал бы убивать меня. Это мой дядя, Стайлз. Мы росли вместе, и даже если в семье и были какие-то острые моменты, мы все равно остаемся семьей.
- Мы должны проверить всех, Дерек. - Стайлз стоял на своем, хотя, если бы со стеной его разделяли еще несколько сантиметров, он бы их сократил. - Ты сам понимаешь, это моя работа.
- Работа, да. - Дерек отшатнулся, но ярость в его глазах не угасла, - В неформальной обстановке, ведь политики так любят почувствовать себя особенными, не так ли?
- Я не это имел в виду.
- Профессиональная деформация, не так ли?
- Я не имел в виду наш разговор ночью, Дерек. Но тебе стоит признать, вы любите особенность.
Стайлз тут же пожалел о своих словах, когда тот молча развернулся и ушел. Даже не хлопнул дверью, помня о свидетелях в гостиной. Прирожденный сенатор.
Когда же детектив вышел из комнаты, все делали вид, что ничего не произошло, и занимались своими делами. Вспомнив недобрым словом тонкие стены, он подошел к Лидии и попытался улыбнуться.
- Когда мы выходим?
- Вообще-то сейчас, - сочувственно, насколько могла, посмотрев на него, Лидия протянула ему конверт, - это твой билет на сегодняшний вечер. Я не смогла достать место рядом с Дереком, будешь сидеть со мной.
- О, ты записала меня своим спутником?
- Всем приходится чем-то жертвовать, - философски заметила девушка и потянулась к своему стаканчику.
К ним заглянул Джексон и забрал спортивную сумку с грязной одеждой. Свой же пакет Стайлз решил оставить в квартире, решив забрать после того, как закончится дело. Не найдя тумбочки, он запихнул вещи в верхний шкафчик на кухне. Что ж, кого-то ждет сюрприз.
Наткнувшись взглядом на раздраженного Дерека, детектив все же решил подойти и, если не помириться, то хотя бы заключить временное перемирие.
- Дерек, прости, - он неуверенно тронул мужчину за рукав, привлекая к себе внимание. - Я знаю, как ты дорожишь семьей, но не представляешь, сколько жертв было уверены в непогрешимости тех, кого любят.
- В этой теме мы не придем к согласию.
- Хорошо, отлично, - Стайлз пожал плечами. - Тогда зайдем с другой стороны. Проверив его сейчас, мы полностью убедимся в его невиновности. Не ты, Дерек, а мы. Нам это необходимо. Можешь говорить о профессиональной деформации сколько угодно, а я буду рад, если ошибусь, и даже принесу тебе извинения.
- И Питеру.
- Что?
- Перед Питером тоже извинишься. - Дерек насмешливо посмотрел на него, и Стайлз понял, что прощен.
- Э, нет. Перед ним извинится капитан, все-таки она его допрашивает.
Стайлз устремился вперед, махнув рукой дежурившим полицейским. Джексон, идущий впереди, чтобы открыть дверь сенатору, замедлил шаг, не желая оказывать эту любезность детективу.
Остальное произошло за секунды. Стайлз потянулся к ручке двери, когда сенатор рванулся вперед. Успев схватиться, детектив обернулся, почувствовав, что его схватили за рубашку и оттолкнули от машины.
Последующий взрыв заложил уши, Стайлза протащило в сторону, не смотря на тяжесть, придавившую сверху. Открыв глаза, он понял, что на нем лежит Дерек, прикрывший его при падении. Сдвинув тело в сторону, Стайлз нащупал пульс и облегченно вздохнул. Заметив тени, он завел руку за спину и вытащил пистолет. Пришлось собрать все оставшиеся силы, чтобы подняться, хотя бы на одно колено, и прицелиться.
- ой!... той!!! Стой, Стилински! - люди остановились, и Стайлз узнал в них Джексона с Лидией и офицеров, выскочивших из машины. С сожалением пришлось убрать оружие. Не удержавшись, Стайлз сел на асфальт, смотря в одну точку. Когда к нему подошли офицеры, он так и не заметил, только парамедики из скорой смогли привести его в чувство.
- Детектив, сколько пальцев я показываю?
- Два.
- Отлично.
- Вы всегда показываете два, - продолжил Стайлз и мотнул головой на удивленный взгляд врача. - Все порядке, это я так. Как Дерек?
- Жить будет, - немногословно заявили рядом, и Стайлз снова кивнул. Ему на плечи накинули плед, в который он вцепился, не понимая, зачем его пытаются согреть.
Дерека быстро загрузили в машину, куда пустили только Стайлза и лишь как пациента.
- Все в порядке, Дерек, они едут за нами, - пояснил он мужчине, не реагирующему на все попытки врачей привести его в сознание. Взглянув на спину, разодранную в клочья, Стайлз прижался к боку машины.
- Зачем ты это сделал? - понимание того, что если бы Дерек не оттолкнул его, то Стайлза собирали бы по всей улице, вызывало тошноту. Но хуже того, первой мыслью было, что сенатор знал о бомбе. Неужели, это был он? Мог ли Дерек заплатить киллеру за мнимое покушение, а Эйдану за ранение? Кто еще знал? Лидия точно знала. Мимо нее не проходила ни одна мелочь. Итан. Брат наверняка поделился с ним. Джексон. Нет, этот просто засранец. И Питер Хейл тогда невиновен, все, как говорил Дерек.
Когда они приехали к больнице, Стайлз уже твердо стоял на ногах, он с холодным интересом смотрел, как увозят Дерека Хейла. Подоспевшим офицерам он приказал продолжать охранять Хейла, а его самого увели врачи, не верившие в его нормальное состояние.
- Стайлз! - друг появился вовремя, Стайлз как раз пытался убедить врача не оставлять его для наблюдения на ночь, прикрываясь жетоном и нераскрытым делом.
- Наконец-то, что там произошло?
- Это я у тебя должен спросить. Эри... Капитан сказала, что на вас было совершено покушение, вы с сенатором пострадали. Стайлз, что произошло, где Хейл?
- В операционной. Он... Он закрыл меня, Скотт. - Стайлз махнул головой, от чего в ушах снова зазвенело, - Все это не важно, проверь его.
- Что сделать?
- Проверь его счета, Скотт.
- Но он же...
- В первый раз его заслонил охранник, который тоже не умер, во второй - он знал, что там бомба. Он оттащил меня в последний момент. И эта его самоуверенность, я думал из-за политического веса, но, может, он точно знал, когда за ним придет стрелок?
- Я проверю его, но ты уверен, что это не шок или удар об асфальт виноват в твоей теории?
- Ему это выгодно, Скотт, он поднялся на четыре пункта, чтобы это не значило, мы обязаны его проверить.
- Хорошо.
Стайлз уставился в одну точку и продолжил шевелить губами, хоть и беззвучно.
- Ты уверен, что все в порядке?
Взглянув на него, Стайлз медленно кивнул.
- Сейчас пройдет, мне что-то вкололи.
- Может, тебе стоит остаться на ночь в больнице?
- Нет, сейчас я должен ехать в участок.
- Стайлз, о чем ты? Ты только что чуть не взорвался!
- Я должен разобраться в этом деле, Скотт, ты мне поможешь?
- О, нет, чувак, за руль в таком состоянии ты точно не сядешь.
Сев в машину, Стайлз отогнал от себя плохое предчувствие, что не стоило оставлять Хейла одного.
- Ладно. - Стайлз потер порез на голове и та снова закровила, но он, не заметив, продолжил ее тереть, пока друг его не остановил. - О, не заметил. Надо поговорить с офицерами, что нас охраняли.
- Уже. Мимо машины проходил старик с собакой, девушка, совершавшая пробежку, и компания ребят школьного возраста. Сейчас офицеры составляют портреты с художником, собачника уже нашли, он просто сосед.
- Значит, остались девушка и ребята.
- Да.
- А что с четой Хейлов?
- Капитан сделала перерыв. Как ты и предполагал, Питер отказался от адвоката, но знатно поморочил голову капитану, она разве что струи пламени не извергала, когда вышла из кабинета. Сенатор попросил минутку на деловой звонок, который все еще длился, когда я уходил.
- Интересно, он знает?
- Что?
- О том, что задумал Дерек. Скорее всего, нет, ведь если задумка удастся, то он проиграет на выборах.
- Стайлз, я не думаю, что Дерек заказал покушение на себя. Он выглядел довольно растерянным в участке в первый раз.
- Ты полагаешься на его вид?
- Нет, на собственное чутье, раз уж твое пока не работает.
- Эй, ты не можешь этого знать!
- Я бы остановился на Питере.
- А что там с Арджентами?
- На счет Кейт плохие новости.
- Сбежала? - с надеждой спросил Стайлз.
- Умерла. В клинике случился пожар, не все успели спастись, Кейт весь день буянила и ей ввели седативное, так что она спала, когда... Ну, ты понял.
- А ты уверен, что это она?
- Патологоанатом уверен, а что, ты думаешь...
- Нет, наверное, ты прав, просто я очень не хочу думать, что во всем замешен Дерек.
- Но ты так упорно доказывал обратное.
- Скотт, я не могу закрывать глаза на факты только потому, что он... показался мне хорошим человеком. Этого недостаточно. Так, а что там с остальной семьей?
- Ее брат Крис с женой Викторией в Нью-Йорке, отец у нас, но он все больше по больницам.
- Его счета?
- Он часто переводит деньги на различные счета, в основном это за лечение или благотворительность. По остальным суммы довольно мелкие. Мы можем копнуть глубже, но не похоже, что за этим стоит он.
- А когда умерла его дочь?
- Меньше недели.
- И ты все еще думаешь, что это не он?
- Он был в клинике, испытывал новое лекарство, а ты знаешь, как эти фармацевты помешаны на конфиденциальности. У него даже не было телефона. Главврач сказал мне, что сообщил о смерти Кейт ее брату.
- Тот мог сказать отцу.
- Джерард Арджент все еще в больнице.
- Это было бы хорошим прикрытием, ты не считаешь?
- Просто отличным.
Они приехали как раз вовремя, чтобы не продолжать разговор. Стайлз только надеялся, что это Питер, потому что уж точно не хотел быть тем, кто арестует Дерека Хейла.
Продолжение в комментариях...
@темы: АУ, Фик, Коллаж, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, Реверс 2014-2015, Миди, NC-17, Слэш
- Кажется, у нас проблема, - Стайлз уже сам догадался об этом, когда увидел, как капитан сочувствующе смотрит на Хейла, пожимая тому руку.
- И немаленькие.
Кажется, Питер признался, куда пошли деньги со счета его жены. И судя по всему, явно не на оплату киллера для племянника.
Увидев, что чета Хейлов подходит к ним, Стайлз резко развернулся к доске, над которой трудился его коллега.
- Что ж, ты действительно постарался... - задумчиво произнес он, почесывая голову, - А что он делал в шесть часов?
Дэнни выразительно закатил глаза и отошел, не желая быть прикрытием. Стайлз надеялся, что Питер уже ушел, но как только расслабился, на плечо легла тяжелая рука.
- Детектив Стилински, мы можем с Вами поговорить? Наедине. - Дернувшийся было Скотт замер и вопросительно посмотрел на друга.
- Да, пожалуй, - вздохнул детектив и повел сенатора в переговорную.
Питер прошел за ним и, когда они остались одни, прикрыл дверь.
- Тут ведь нет никаких записывающих устройств?
- Нет, это для приватных разговоров.
- Это хорошо потому, что у нас сейчас будет именно такой, - Стайлз сел в кресло и всем своим видом показал, что готов к сотрудничеству. - Я уже говорил Вашему капитану, что не причастен к покушению на племянника. Эти деньги пошли на лечение моей дочери.
- У Вас есть дочь? - Стайлз заметил на лице Питера неуверенную улыбку, как будто тому самому было странно это слышать:
- Да. Еще в колледже я встречался с ее мамой, она была барменом в местном клубе. Это были не те отношения, которые заканчиваются браком, так что когда она забеременела, я не удивился ее решению сделать аборт.
- Но она его не сделала.
- Наверное, передумала в последнюю минуту, с ней такое бывало. Но я больше ее не видел и не знал, что у меня есть дочь.
- И когда же?
- Когда ее мать позвонила мне. Малия больна, и ей требуются деньги на лечение.
- И тогда вспомнили о Вас?
- Меня это не удивляет, и все же я не мог проигнорировать своего ребенка, пусть даже и узнал о ней только что.
- А Вы уверены, что это Ваша дочь?
- Детектив, неужели Вы считаете меня слюнтяем, которого можно разжалобить слезливой историей?
Стайлз посмотрел на усталого, но все еще мерзко ухмыляющегося сенатора.
- Нет, конечно, нет. Жаль, что Вас такими не видят избиратели.
- Я уже понял, что Ваш голос мне не заполучить. Кстати, как там мой дорогой племянничек?
Успокоившись, Питер снова стал как прежде и Стайлз вспомнил, как тот умеет выводить из себя.
- На него снова было совершенно покушение.
- Да? - беспокойство промелькнуло на лице Питера, но так быстро, что Стайлз стал сомневаться, было ли оно вообще. - Вы защитили его?
- Вообще-то это он защитил меня, - неловко пожав плечами, заметил Стайлз. - Как будто знал, что там бомба.
- Как будто почувствовал, так? Вы верите в седьмое чувство? Никогда бы не сказал.
- Я верю... - Стайлз замолчал, не зная, что сказать. Еще утром он верил в Дерека Хейла, а сейчас готов был обвинить во всех грехах. Почему тот вызывал такие чувства? Если бы он был сейчас здоров, Стайлз не удержался бы и попытался его встряхнуть. А такой потери контроля с ним никогда не было. - Не важно.
- Знаете, детектив, иногда это единственное, что важно. То, во что вы верите. Или в кого. А, впрочем, не слушайте меня. - Питер посмотрел на часы и поднялся. - Мне уже пора, сейчас каждая минута на счету. Надеюсь, мне не стоит говорить, что это был конфиденциальный разговор?
- Конечно, сенатор, - Стайлз тоже поднялся и даже открыл перед мужчиной дверь, - Вы просто сняли с себя подозрения в покушении на убийство.
- Вот именно, - медленно проговорил Питер, явно недовольный, как это прозвучало.
Не попрощавшись, он ушел в сторону лифта, а Скотт, все это время независимо стоявший у стола и ожидающий конца разговора, быстро зашагал к другу.
- Что он сказал?
- Это не он, похоже, твое чутье сработало.
- Значит, Дерек?
- Или мы что-то упускаем.
- Стайлз, ты всю дорогу убеждал меня, что это Дерек и, уверен, если бы тот не пострадал, ты бы заключил его в наручники сразу же, как только он с тебя слез.
- Считай, что у меня был шок, - Стайлз потер переносицу, пытаясь сообразить. - У меня такое ощущение, что мы что-то упускаем. Это не Девкалион, не клан Арджентов, не Питер Хейл. Может быть, что мы кого-то упускаем?
- И еще как, - они обернулись, когда услышали голос капитана. - Пришли данные с видеокамеры из магазинчика напротив клиники, в которой обитал Джерард Арджент. Оказалось, он выходил из клиники на пару часов, которые совпадают по времени с выстрелом стрелка.
- Он не нанимал стрелка, он сам — стрелок.
- И поняв, что жить осталось не так уж и много, а лекарство так и не находят, решил отдать все долги, так сказать.
- Где он сейчас?
- Выехал из клиники три часа назад.
- Он мог проникнуть в больницу к Дереку!
- Его охраняют наши люди.
- Случайно не те, при которых подложили взрывчатку?
Стайлз замер на секунду и проговорил, пока мысль не ускользнула:
- Но никто из подозреваемых не похож по описанию на Джерарда. У него был сообщник?
- Мы не можем этого исключать.
Капитан строго посмотрела на Стайлза и в задумчивости постучала по столу.
- Так, сейчас вы двое направляетесь в больницу к Хейлу, оба, слышите, оба будете его охранять. И Стайлз, будь внимательнее. Раньше я не замечала за тобой такой неосторожности.
Не спеша, войдя в больницу, Стайлз сразу заметил примечательную группу у стойки регистратора.
- Это что еще такое? - Скотт повернулся и тоже их заметил, но его друг уже бежал к ним. - Почему ты не в палате? Где врачи?
- А, Стайлз, - Дерек мельком посмотрел на него и отдал документы улыбающейся девушке. - Я выписался под свою ответственность, - Лидия неодобрительно посмотрела на него, но промолчала, что еще больше насторожило Стайлза.
- Ты же был ранен, Дерек, перед тобой взорвалась бомба!
- Стайлз, успокойся, - Дерек повернулся к нему и внимательно посмотрел. - Это перед тобой взорвалась бомба, но с тобой же все в порядке.
- Только потому, что ты отбросил меня и накрыл собой. Я видел твою спину, она ужасна.
- Не так уж все и плохо, небольшой ожог, даже пересадка не потребовалась. Я живучий, тебе не стоит беспокоиться. Доктора промыли рану, обработали, и я снова готов к работе.
Стайлз вздохнул и переглянулся с Лидией, спорить было бесполезно.
- Ненавижу таких упрямых типов как ты.
Дерек на это ничего не ответил и прошел вперед. Вздохнув, детектив двинулся за ним. И едва успел оттолкнуть, когда увидел человека с пистолетом в руках.
- Скотт! - Стайлз прикрыл сенатора и достал собственный пистолет. - Итан, оставайся с Дереком, Скотт, быстрее!
Стайлз переглянулся с напарником и рванул вперед, но за дверями больницы наемника ждала машина, куда он впрыгнул. Детективов нагнали офицеры, приставленные к Дереку.
- Черт, номер!
- Я запомнил, - Скотт начал набирать номер на мобильник, чтобы переслать его в участок.
- Зачем ему было заходить в больницу? - Стайлз посмотрел вокруг. Слева стояла многоэтажка. Казалось, она находится далеко, но примерно с такого же расстояния был произведен первый выстрел.- Почему он не подождал?
- Дерек.
Они рванули внутрь, но там охранники из больницы стояли над лужей крови и переговаривались по рации.
- Что случилось?
- Когда в вас стреляли, задели девушку, - меланхолично ответил тот. - Рыжая такая.
- И где они?
- В операционной, наверное.
- Позвони ему, позвони Дереку, - быстро произнес Скотт.
- В больнице мобильники отключают, - и все же Стайлз достал свой телефон и набрал номер. Тот был отключен.
- Так. Проверьте, где Итан, телохранитель Дерека. И еще нам нужно просмотреть видео с камер наблюдений. У вас ведь есть камеры?
- Да, какие вам нужны?
- У входа для скорой помощи кто-то был?
- Там всегда кто-то есть, смотрите сами.
Детективов проводили в маленькую подсобку, где размещалась охрана, и показали на компьютер.
- Все хранится здесь, смотрите.
Скотт сел за пульт управления и перемотал запись назад.
- Стой! - Стайлз придвинулся ближе, нависая над другом. - Это Дерек?
На экране, в замедленном режиме светловолосая девушка в халате катила перед собой инвалидное кресло, в котором сидел Дерек. Он был без сознания.
- Кто эта девушка?
- Ты удивишься, - Скотт сглотнул и повернулся к Стайлзу, – но это Кейт.
Несколько раз стукнув по навигатору, Стайлз принял произошедшее — его навигатор сдох.
Когда они поняли, кто похитил Дерека, то реакция была разной. Скотт требовал немедленно поехать в участок, чтобы оттуда выйти на Кейт и Дерека, Стайлз же утверждал, что ничего нового они из файлов не найдут, поэтому необходимо поехать в клинику и расследовать побег девушки.
В итоге они разделились, и теперь Стайлз мог заблудиться из-за сдохшего навигатора.
И все же ему повезло. Не успев высказать все обвинения забарахлившему гаджету, он заметил машину и посигналил.
- Извините, вы не знаете, где здесь психиатрическая больница Кингс Паркс?
- Видите поворот? - мужчина вытянулся из окна, не выходя из машины, и махнул в сторону непримечательного ответвления дороги. - Минут десять, потом будет указатель. А что вы там собираетесь найти?
- Знакомого, - подумав, ответил Стайлз.
- Ну-ну, - пробурчал мужчина, и, кажется, еще процедил что-то сквозь зубы, но Стайлз не расслышал.
Проехав по указанной дороге, он наткнулся на указатель и, двигаясь в данном направлении, понял, почему водитель так странно на него косился.
Это была та самая больница, которую Кейт сожгла, когда сбежала. Мрачные каменные стены, черные от копоти и сажи вызывали чувство безнадежности. И поэтому Стайлз вздрогнул, когда заиграла веселая мелодия его мобильника.
- Да, Скотт.
- Ты на месте?
- Нет, навигатор сдох, и я спросил дорогу у местного, но он видимо меня не понял, так что... Сейчас я любуюсь старыми развалинами. А у тебя есть новости?
- Я созвонился с патологоанатомом, составляющим отчет по этому делу. Знаешь, он уверен, что тот труп принадлежал Кейт.
- Но она же сильно обгорела.
- И все же, те же переломы, он сказал их у нее много.
- Ты же видел тоже, что и я.
- Видимо, она просто похожа. Но у меня есть и хорошие новости, мы вышли на Арджен... Абонент вне зоны доступа сети, попробуйте...
Стайлз повесил трубку и неверяще уставился на телефон. Казалось, техника специально вышла из-под контроля. Он вздохнул и решил пройтись еще немного, чтобы оценить масштабы пожара, но когда заглянул за угол, увидел машину, накрытую брезентом.
Убрав телефон в карман и вытащив пистолет из кобуры, Стайлз медленно подошел к ней и задрал край брезента. Под ним находилась скорая.
Стайлз еще раз осмотрел обгоревшую больницу и решительно направился внутрь.
Пройдя пару шагов в здании, заваленном обломками мебели, детектив поднял голову. Но там, где раньше был потолок — находилось ясное небо и солнце, успокаивающе светившее внутрь.
Без всякой надежды Стайлз вытащил телефон и на этот раз сеть была в норме. Подошел ближе к стене, чтобы если что, можно было за ней укрыться, и позвонил напарнику.
- Давай же, - он не заметил, как стал постукивать пистолетом по стене, в ответ на это его окатило мелким крошевом.
- Абонент не может ответить, перезвоните позже или оставьте сообщение после звукового сигнала.
- Скотт, кажется, я нашел скорую. Пойду обследую здание, поторопись.
Сделав все возможное, чтобы друг потом не упрекал его в безответственности и безалаберности, Стайлз решил обдумать дальнейшие действия.
Всю больницу обходить было долго, да и бесполезно. Но Стайлз заметил, что где-то было более почище, как будто кто-то расчистил себе дорогу. Пройдя по своеобразной тропинке, которая заканчивалась дверью, Стайлз огляделся, но не заметил ничего подозрительного.
Понадеявшись, что дверь не заскрипит, он аккуратно надавил на ручку. Ему повезло — дверь тихо отворилась, открывая взору лестницу, ведущую вниз.
Вспомнив все ужастики разом, Стайлз напомнил себе, что он полицейский, а не блондинистая девица с глубоким декольте, и шагнул в темноту. Вскоре он понял, что темнота не была абсолютной, под потолком были маленькие окошечки с выбитыми стеклами, которые пропускали свет, хоть его и было мало. Пройдя немного вперед, Стайлз услышал чей-то смех и крик боли.
- Нравится, нравится? - Стайлз остановился у входа в небольшую комнатку и осторожно заглянул внутрь.
В полупустой подвальной комнате, прикованный наручниками к решетке на окне, у стены висел Дерек, в полу-беспамятстве мотая головой. Рядом с ним стояла девушка, чем-то напоминавшая Кейт. Но Скотт был прав, это была не она.
- А мне нравится.
Девушка улыбнулась, и Стайлз заметил ямочки, которые придавали ее лицу мягкость и беззащитность, но то, что она сделала в следующую секунду не оставляло сомнений, она такая же беспощадная психопатка, как и Кейт. Приставив шокер к телу Дерека, она нажала выключатель, и мелькнувшие голубые искры исчезли в теле мужчины.
- Все из-за тебя Дерек. Но ничего, как только я закончу с тобой, стану свободной, от нее, от деда, ото всех. Скоро лекарство подействует, и ты сбросишь эту личину, станешь свободным. Это хорошо, Дерек, быть свободным. - Девушка снова прижала шокер к напрягшимся мышцам, и Стайлз медленно покинул свое убежище, подойдя ближе и наставив на нее пистолет.
- Немедленно положи его, - девушка испуганно обернулась, но шокер не убрала. - Положи шокер на пол и подними руки вверх.
- Ты не должен был появляться. Уходи, - она закусила губу так сильно, что прокусила ее.
- Положи шокер на пол и подними руки. Живо!
Она кивнула и опустила руку, а в следующую секунду кинула шокер в лицо детективу и скрылась в ближайшем проходе.
- Дерек, - Стайлз подбежал к нему провел ладонью по лицу, стирая грязь и пот. - Ты как?
- Уходи.
- Я сейчас вернусь, - увидев, что его подопечный жив, детектив бросился вдогонку, но быстро заплутал в переплетении каменного лабиринта. Шаги беглянки были слышны вдалеке, но Стайлз решил вернуться обратно.
- Дерек, ты чего? - прошептал Стайлз, не веря своим глазам.
- Она отравила, - отрывисто произнес он и сглотнул, как будто слова царапали горло. - Уходи, Стайлз, я себя не контролирую.
Осторожно подойдя к пленнику, детектив приподнял его голову к свету и отшатнулся, когда заметил красные огоньки в глазах.
- Это меня не задержит, - звякнули наручники, привлекая внимание, и Стайлз увидел, как звенья натягиваются, будто сделаны из бумаги. Дерек судорожно вдохнул запах и яростно выкрикнул — Беги!
Стайлз отшатнулся, и Дерек, скалясь, всем телом потянулся за ним, звенья дрогнули и детектив, вскочив на ноги, бросился прочь. Позади раздался торжествующий рык, и жалобный звон порванных звеньев. Стайлз прибавил скорость, но не успел добежать до лестницы, как его швырнуло вперед и придавило сверху. Он помнил этот вес, утром Дерек уже придавливал его к земле, но тогда защищая, а сейчас...
Перевернув Стайлза, мужчина приблизил к нему лицо и снова вдохнув запах, уткнулся в шею.
- Дерек, - позвал детектив, ощутив, как влажный язык прошелся по изгибу шеи. В ответ раздалось мерное урчание, что еще больше напугало Стайлза. Он не мог понять, чем именно отравили Дерека. Послышался треск ткани, и вокруг тела детектива распалась одежда.
- Дерек, черт возьми, приди в себя, - услышав недовольное рычание в ответ, Стайлз обернулся. Перед ним был все еще тот самый человек, который только вчера высокомерно смотрел на всех в участке, но сейчас в нем было больше животного, чем человеческого — бездумный, яростный взгляд красных глаз, оскаленные зубы, те дикие звуки, которые он издавал. - Дерек.
Дерек провел языком по линии позвоночника — небрежно и мокро. Стайлз попытался сжать ноги, стремясь увернуться от него, но мужчина сжал руки на ягодицах сминая их. Послышался короткий рык, и по спине побежала теплая, липкая жидкость. Обернувшись, Стайлз успел заметить кровь, которая струилась из вспоротой раны на руке Дерека, прежде чем его перевернули на спину.
Неудачно попав на камешек, Стайлз зашипел, Дерек замер над ним и, осторожно придвинувшись, коснулся губ.
- Что ты, - но вопрос так и остался невысказанным, когда сухие губы накрыли его собственные. Сначала прикосновения были неуклюжими, как будто Дерек заново вспоминал, как надо целоваться, но Стайлз приоткрыл рот и потянулся к нему, захватывая губу зубами и оттягивая на себя. И больше поцелуй не был неуверенным. Дерек вылизывал его рот, глубоко и собственнически, как если бы Стайлз принадлежал ему, сначала веков и поныне.
Стайлз услышал как стонет, позволяя себя целовать, обхватывая плечи и прижимая ближе, практически положив на себя. Колено между его ног двинулось, раздвигая их, Дерек просунул ладонь под поясницу, провел пальцами, ощупывая сжатую дырку.
Отстранившийся Дерек вызвал недовольный стон, сорвавшийся с губ Стайлза, чему тот сам очень удивился. Он и не заметил, когда его тело налилось жаром и нетерпеливым ожиданием. Дерек поднес свою руку к лицу и укусил ее, прокусывая кожу, ожидая пока кровь быстрым ручейком не польется на живот Стайлза, собираясь в ямке пупка. Смочив пальцы в своей крови, он провел ими по сжавшейся дырке, проталкивая их внутрь. Стайлз охнул, но боль сразу заменило тянущее чувство внизу живота, заставляющее хрипло постанывать, насаживаясь на пальцы и разочарованно хныкать, когда Дерек убрал их. Но он сделал это только для того, чтобы в следующее мгновенье приставить к расслабленной дырочке головку члена и толкнуться внутрь, с рычанием вбиваясь до конца.
- Дер... - Дерек заткнул Стайлза поцелуем и остановился, позволяя привыкнуть.
Стайлз прислушался к себе, но не ощутил ожидаемой боли, он чувствовал себя порочно растянутым и заполненным, и поцелуи Дерека, это животное предъявление своих прав, все еще пьянили, заставляя терять голову. - Двигайся, прошу, - толкнув пятками, Стайлз подался вниз, стараясь насадиться сильнее, но Дерек положил руку на горло, несильно сдавливая, заставляя не двигаться и смотреть в красные глаза.
Дерек двинулся, входя резкими толчками, Стайлз охнул и вцепился в его плечи, чувствуя, как спиной собирает каменные крошки. Но искры боли лишь делали удовольствие от проникновения более сильным. Стайлз закусил губу, пытаясь скрыть стоны, и почувствовал, как рука на шее чуть сжалась. Переведя взгляд на оскалившийся рот Дерека, он нашел лучший способ и впился болезненным поцелуем, позволяя проникать в свой рот в том же темпе, что и в задницу. Толчки врывались все сильнее, Стайлз не выдерживал накала, из глаз полились беспричинные слезы, он всхлипнул, сильнее сжимая руки и кончил, стискивая Дерека.
Грозный рев прокатился по всему подвалу, отталкиваясь от стен и распространяясь эхом. Дерек упал на безучастное ко всему тело под ним и лениво поцеловал судорожно бьющуюся жилку на шее.
Бездумно рассматривая лестницу, Стайлз постепенно приходил в себя. Сначала он почувствовал все камушки впившиеся в спину, потом — тяжесть на теле. Его рука гладила взмокшую спину Дерека, который все еще пребывал без сознания. Неловко вывернувшись из-под тела любовника, Стайлз охнул от боли, пронзившей его тело, но быстро взял себя в руки. После первого ранения было хуже. А сейчас лишь отголоски неприятного чувства растянутых мышц. Осмотрев себя, всего измазанного в сперме и крови, как будто участник жертвоприношения, в порванной одежде, свисавшей неприглядными лоскутами, он думал, что делать дальше.
Проверив пульс на шее Дерека, Стайлз машинально погладил свои метки, щедро оставленные на теле, и со вздохом поднялся. Обратный путь занял больше времени, не смотря на неприятные ощущения, он никак не мог избавиться от томной расслабленности и безумного желания вернуться обратно к Дереку, подползти под руку и уснуть, согреваемым теплым дыханием. Но помня о своем долге, он шел вперед.
- Да, капитан, его машина здесь. Нет, телефон не отвечает, я иду внутрь, - услышав голос напарника, Стайлз обрадовался, а потом замер, вспомнив, как сейчас выглядит, но было поздно. - О, а вот и... Господи, Стайлз, что случилось?
Стайлз вырвал трубку из рук Скотта и заговорил сам:
- Капитан, нам срочно нужна скорая, Дерек... Сенатор Хейл пострадал.
- Он жив?
- Да, но та девушка, похоже, она накачала его наркотиками, он был невменяемым.
- К вам уже выехали, подкрепление нужно?
- Нет, но не помешали бы криминалисты. Я упустил ее, потерял, когда она скрылась в лабиринте подвала.
- Описать сможешь?
- Да. Рост около 170, худощавая, блондинка, глаза карие, на щеках ямочки. Там было плохое освещение, но я ее запомнил, смогу описать художнику.
Стайлз привалился к стене, а Скотт замер рядом, не зная, что делать. Потом он стащил с себя куртку и накинул ее на плечи друга.
- Сам-то не пострадал?
- Нет, со мной все в порядке, капитан.
- Хорошо, ждите, скорая скоро будет.
Стайлз отключил связь и передал телефон.
- Говоришь, все в порядке?
- Скотт, ты никому и никогда не расскажешь о том, что сейчас увидел, понял?
- Ты шутишь, мы же бро?! - возмутился напарник.
- Я серьезно, об этом никому.
- Что он сделал?
- Кто?
- Дерек Хейл. Стайлз, ты только что сказал, что его накачали наркотиками, сам выглядишь, как жертва аварии, весь в крови и грязи. И хочешь сказать, что все нормально? - Скотт шагнул слишком близко, Стайлз заметил, как тот сжимает кулаки, удерживая желание встряхнуть его.
- Да, все нормально.
- Если не хочешь говорить мне, не говори, только не ври.
Стайлз кивнул, а Скотт выдохнул и попытался разжать руки.
- Ладно, где этот Хейл?
- Подожди, ты сейчас на своей машине?
- Да, а что? - Скотт, уже было направившийся внутрь, остановился.
- Принеси мне мою спортивную сумку, а то сам видишь.
- Ладно.
- И плед захвати! - Скотт поднял руку вверх, показывая, что услышал, а Стайлз обхватил себя руками, стараясь, чтобы остатки одежды оставались все еще на нем.
Стайлз проводил взглядом машину Скорой помощи, так и не решившись поехать с ними второй раз за день. Если бы его снова осмотрели, то он не избежал бы вопросов, на которые не хотел отвечать. Потерев шею, с которой не сходил синяк, он повернул голову на резкий звук, раздавшийся рядом.
- Ее поймали.
- Что? - Стайлз с недоумением посмотрел на напарника, который тоже не скрывал растерянности на лице.
- Она попала в аварию на угнанной скорой, ее сейчас везут в больницу. Туда же направились наши, снимут ее отпечатки, проверят по базе. Капитан сказала закинуть тебя в больницу к Хейлу и вернуться в участок.
- Думает, эта девушка помогает Джерарду?
- Возможно. Джерард полчаса назад вернулся в клинику, но на вопросы не отвечает, вызвал адвоката.
- Если девушка выживет, то мы сможем узнать, зачем она хотела убить Дерека.
Скотт кивнул и завел машину. Он молчал всю дорогу, а Стайлз весь в своих мыслях, даже и не заметил понурого вида напарника. Только, когда они уже подъезжали к больнице, он поймал на себе неуверенный взгляд Скотта.
- Что?
- Ты так и не расскажешь мне, что случилось?
- Ты же сам не хотел, чтобы я тебе врал.
- Так не ври, - Скотт остановился и резко развернулся к напарнику. - Скажи мне правду, Стайлз, мы ведь не просто напарники, мы же друзья.
- Конечно. Но я не хочу об этом говорить.
- Он... Дерек, когда был под воздействием наркотиков, он... что-то сделал? С тобой, - покрасневший Скотт смотрел на него щенячьими глазами, и Стайлз так хотел ему обо всем рассказать, но не мог. По крайней мере, пока сам не разберется в своих чувствах.
- Не могу говорить об этом. Пока. Но не волнуйся, не произошло ничего такого, с чем бы я не справился.
- Это не ответ, - Скотт вздохнул, но настаивать не стал, и Стайлз был ему за это благодарен.
Выйдя из машины, аккуратно, стараясь не охать при резких движениях, Стайлз кивнул другу и развернулся по направлению к больнице. Уже второй раз за день он тут появляется, но на этот раз хоть на своих двоих.
- Я думал, ты должна лежать в палате, - подойдя ближе, произнес он. Кто ж думал, что это вызовет такую реакцию?
- О, Господи, Стайлз! - Лидия схватила его левой рукой и прижалась к груди, Итан кивнул, а Джексон несколько растерянно наблюдал за девушкой. - Ты спас его.
- Ну, если бы я не упустил его с самого начала, то не потребовалось бы спасать, - неловко вывернулся из захвата Стайлз. Сейчас ему казалось неправильным то, как Лидия прижималась к нему.
- Это точно, - заметил язвительный Джексон, но Лидия строго шикнула на него, и он заткнулся.
- Почему вы здесь, а не в палате? К нему еще не пускают?
- Он хотел побыть один, - неуверенно сказала Лидия. - Ему поставили капельницу, чтобы очистить кровь от наркотика или чем его там напичкали и зашили глубокий порез на руке.
- А ожоги?
- Обработали, но сказали, что все лучше, чем выглядит.
Она сглотнула, и Стайлз заметил какие покрасневшие у нее глаза, Лидия пыталась скрыть последствия слез макияжем, но глаза ее выдавали.
- А ты как? - Лидия непонимающе на него посмотрела, а потом перевела взгляд на свою руку.
- Нормально, рана сквозная, самая легкая, так что не страшно. Сказали, чтобы я отлежалась, но сейчас это невозможно, так что...
- Просто проигнорировала?
- Если я замечу ухудшение самочувствия, то обращусь к врачу, не переживай, - она провела ладонью по его лицу и сощурила глаза, - Стайлз, у тебя тут...
- Ох, - поправив рубашку так, чтобы синяк на шее прикрывала ткань, Стайлз вымучено улыбнулся, - Так лучше?
- Да, наверное, - неуверенно продолжила Лидия.
- Ладно, я к нему зайду, мне нужно взять показания. - Стайлз оттер плечом Итана, стоявшего вплотную к двери, и проскользнул внутрь.
Дерек лежал на кровати, окутанный проводами, но даже здесь, в комнате, наполненной больничными запахами и болью, он излучал силу и уверенность. Было странно смотреть на человека, с которым он только что разделил безумие, еще страннее было осознать, что два дня назад лишь слышал его ролики по телевизору и лениво переключал, когда играла торжественная музыка, а в кадре появлялось улыбающееся лицо.
Незаметно для себя, Стайлз очутился рядом с его кроватью и не стал себя останавливать, когда рука, будто по собственной воле, легла мужчине на грудь. Чувствуя спокойное дыхание, Стайлз и сам успокаивался, приводя в порядок мысли.
- Стайлз, - хриплый со сна голос заставил его вздрогнуть и убрать руку, но Дерек резко дернулся, перехватив ее, и осторожно сжал в своей руке.
- Кхем, - Стайлз постарался выдернуть ее из захвата, но Дерек намертво в него вцепился, так что пришлось смириться, - как ты себя чувствуешь?
- А ты?
Стайлз, старавшийся не смотреть ему в глаза, вскинулся:
- Лучше всех.
- Даже после того, что произошло?
- А что произошло, Дерек?
- Будешь отрицать?
Стайлз облизал пересохшие губы и смутился, увидев, каким больным взглядом Дерек проследил за этим жестом.
- Нет, но я действительно не понимаю, что случилось. У тебя тогда были красные глаза. Красные, Дерек! И это мне не показалось, это не было игрой света или еще какой-нибудь объяснимой хренью, поверь мне, я уже все обдумал. Ты вел себя как животное и, если честно, я даже не представляю, какой наркотик может давать такой эффект. А до этого? От последствий взрыва тебя спас плотный пиджак?
- Вообще-то я сказал, что там была вкладка, которая...
- Это все чушь и мне не важно, кто в нее поверил. Мне все кажется, что ты постоянно водишь меня за нос, и это раздражает. А после того... После того, что я увидел, тебе не кажется, что ты должен сказать мне правду?
- Ты не поверишь, - Дерек опустил глаза вниз и стал массировать косточку на запястье Стайлза. - А если поверишь — проклянешь.
- Сейчас мне самым правильным кажется сдать самого себя в психушку, а это не самое приятное ощущение. Так что, пожалуйста, если ты не хочешь, чтобы я считал себя психом, расскажи, что произошло.
- Думаю, если я скажу, что это длинная история, ты ответишь...
- Что у меня много времени. Давай, Дерек, вперед. Стайлз готов тебя выслушать, - он сел на край больничной койки, и Дерек прочистил горло:
- Я не знаю, как правильно об этом говорить, обычно, когда люди с нами сталкиваются, это не ограничивается красными глазами. Так что пообещай мне не перебивать.
- Ладно.
- Я оборотень.
- Что за чушь, - Стайлз хотел вскочить с кровати, но Дерек его удержал. И оскалился. Сейчас это были не человеческие зубы, как в подвале психиатрической клиники, а выросшие клыки зверя. Глаза поменяли цвет на красный, лицо превратилось в ужасающую маску. Стайлз не удержался и протянул руку, чтобы потрогать выдвинувшиеся надбровные дуги, коснуться острых клыков, и Дерек ему это позволил. - Ладно, продолжай. - Он чувствовал, как клыки уменьшаются и убрал руку, когда те стали обычными зубами.
- Я родился в семье оборотней, - заметив, что Стайлз снова открыл рот, чтобы перебить, Дерек вздохнул и пояснил, - Да, Питер тоже оборотень. Только он бета, а я альфа.
- То есть, ты сильнее его? - спросил Стайлз, пожав плечами, мол, ничего не могу поделать.
- Да, и это тоже. Мы находимся в одной стае, моя мать — его альфа, он бы не посмел меня тронуть, - замолчав на секунду, Дерек выразительно посмотрел на Стайла, но тот молчал, всем своим видом демонстрируя внимательность. – Таких, как мы, не очень много и не все так... адаптированы. За тем, чтобы мы не навредили людям, следят охотники. Именно в их семье родилась Кейт.
- Да вы просто Ромео и Джульетта.
- Не совсем. Я с самого начала знал, что Кейт была охотницей, но ее семья соблюдала кодекс, и пока мы не вредили людям, не обращали кого попало, они не могли тронуть нас. Но Кейт... Она никогда не любила правила. Когда мы расстались, она сказала, что я пожалею, - взгляд Дерека затуманился, он вспоминал не самые приятные события прошедших дней. - И я жалел. Жалел, когда думал, что из-за меня вся семья сгорит заживо.
- Тебе тогда было страшно?
- Очень. Но все закончилось благополучно, насколько могло. Тогда я думал, что нам просто повезло, моя сестра расшумелась, и мама проснулась, но, как оказалось, это была не моя сестра.
- А кто?
- В тот вечер Джерарда не было дома. Крис со своей женой пошли ужинать в ресторан, а свою дочь, пятилетнюю Эллисон оставили под присмотром Кейт. Та не могла оставить ребенка дома и взяла с собой, рассчитывая, что та побудет в машине. Но когда она ушла, Эллисон пошла за ней, а, увидев, как Кейт поджигает дом, закричала. Это и услышала моя мать. Так что мы остались живы благодаря ей. Когда Ардженты обо всем узнали, Джерард стал винить ребенка в том, что Кейт отправили в психиатрическую больницу. Когда начались тренировки, он постоянно ставил свою дочь в пример, не забывая добавить, какая по сравнению с ней Эллисон неуклюжая и избалованная девчонка. Ее родители не замечали, как тренировки с Джерардом влияют на нее, пока не стало совсем поздно. Эллисон отправили в Кингс Паркс.
- Туда же, где была Кейт?
- Да. Сначала Кейт была в другой психиатрической клинике, но потом ее перевели в Кингс Паркс, где у Джерарда были связи. Там же и очутилась Эллисон. Чтобы не портить репутацию Арджентов, и так подмоченную деяниями Кейт, всем сказали, что девочку отправили в частную школу, а в клинике она поселилась под вымышленном именем. Там Эллисон и познакомилась со своей легендарной теткой, которую погубила. Третирование Джерарда продолжила Кейт, постоянно виня ее в своем заключении, но все же она была мягче своего отца, и не могла не привязаться к племяннице. Она ее учила, а Эллисон, постоянно слыша о Кейт, сравниваемая с Кейт, а теперь и познакомившись с ней, захотела стать Кейт.
- Что?
- Эллисон переняла привычки своей тетки, манеру говорить и двигаться, а потом убила, устроив пожар в клинике. Кейт делилась с ней всем, включая и информацию о местах, где Джерард хранит деньги, документы и реквизит для охоты на оборотней. Маленькие тайники находятся в разных городах, и Кейт знала, где они находятся, а, значит, знала и Эллисон.
- Но зачем ей тебя убивать?
- Она не хотела меня убивать, только уничтожить. Та пуля, которая должна была попасть в меня, раскололась и то, что внутри, проникло бы в мою кровь, отравив и сделав зверем в человеческом обличье.
- Что это?
- Последняя идея Кейт. Лунный камень вытаскивает волка, аконит сводит с ума и не дает обратиться. Она хотела, чтобы я напал на кого-нибудь и убил. Если бы та пуля попала в меня, я бы убил ближайшего ко мне человека в прямом эфире. Она мне обо всем рассказала прежде, чем вколоть эту смесь. Я должен был напасть на людей в ближайшем городке, но вместо этого... Напал на тебя.
- Ты не убил меня.
- Я... Волк не смог тебя убить, но и не смог пройти мимо.
- Значит, - Стайлз смотрел на свои руки,- ты тут не причем.
- Я чувствую тоже, что и волк. И наоборот.
- Ну, я рад слышать, что ты не хочешь меня убить, поверь, это радует.
- Стайлз, - во время рассказа Дерек выпустил руку Стайлза, и тот воспользовавшись этим, тут же встал.
- Извини, мне надо сообщить то, что я узнал. То есть не про повышенную волосатость, а...
- Стайлз, прости.
- За что? Ты же себя не контролировал, - он вспомнил прикосновение сухих губ и то, как Дерек прокусил себе руку, чтобы не поранить его. - Ты не хотел.
- Я не хотел так, но это не значит, что я не хотел вообще.
- Значит.
- Стайлз, я не мог относиться к тебе равнодушно с самого начала и чем больше я тебя узнавал, тем больше хотел узнать. Ты меня бесил, выводил из себя, но когда я услышал звук механизма в бомбе...
- Меня ужаснула одна мысль, что ты погибнешь, - Дерек поднялся и отсоединил от себя трубки, мешавшие передвигаться. Видя это, Стайлз подошел к нему, чтобы остановить.
- Я в порядке, видишь?- Дерек вытащил иглу, и детектив заметил, как ранка зарастает, оставляя после себя капельку крови. Дотронувшись, Стайлз растер ее между пальцев, задумчиво рассматривая их.
- Надо же, ты действительно оборотень.
Дерек подошел вплотную и поднял его подбородок, чтобы заглянуть в глаза.
- Прости меня за ту боль, что я причинил.
- Это было не больно, что странно.
- Я постарался вытянуть сколько мог, но не был уверен.
- Ты и это умеешь? - Стайлз поднял глаза и не смог опустить их снова. Вырываться не хотелось. Дерек наклонился, останавливаясь в миллиметре от его губ, и прошептал:
- Стайлз...
Стайлз двинулся вперед, прижимаясь, целуя его глубоко, со вкусом, пытаясь подчинить. Но Дерек недолго послушно отзывался и скоро они сражались, пытаясь завладеть друг другом. Никто не хотел сдаваться. Дерек обласкал ладонями спину и устроил их на ягодицах, сжимая и посылая по телу искорки возбуждения.
- Стой, стой, - Стайлз первым оторвался от губ, но как только Дерек недоуменно посмотрел на него, потерял мысль и снова приник ко рту. - Нет, подожди.- Стайлз отстранился и вытянул вперед руку, чтобы Дерек не подходил. - Я сейчас должен сообщить в участок то, что ты мне рассказал об Эллисон, еще допросить Джерарда. Думаю, в свете новых фактов его будет проще разговорить. Даже если он и правда не замешан, необходимо подтвердить алиби. - Дерек взял его за руку и, поднеся ладонь ко рту, облизал большой палец, - Дерек... Стой, мы еще не все обсудили. То, что между нами, это... - Дерек провел языком по линии жизни на ладони и прикусил судорожно бьющуюся венку на запястье. - За дверью стоит Лидия и Итан, и этот Джексон, а стены тонкие и слышимость... - Подтащив Стайлза к себе, Дерек снова устроил ладони на его заднице и, уткнувшись в шею, облизал поставленную ранее метку. - Ты мне кофе в конце концов должен! Дерек. Это еще не конец!
- Конечно, нет, Стайлз, - он ухмыльнулся так, что вздохнувший с облегчением детектив снова напрягся. - Это только начало.
TinA.Ru, спасибо
Magdalena_sylar,
У меня тоже так же... Эх, хотела скачать и взять в дорогу...(((
Буду сегодня в поезде читать
Спасибо за замечательную историю и чудесные арты
В первую очередь хочу сказать спасибо автору и артеру, оформление гуд, и фик интересный)) Но, как по мне, развитие отношений Дерека и Стайлза произошло слишком уж быстро, и некоторые события показались мне довольно сумбурными. Но в остальном все отлично, еще раз спасибо
Alushka*,
Selfish Loony, что-то я подсела на детективные истории))))
Polimpias, вообще, да, можно было растянуть) И сделать сериал...
red_up,
ftgv, арты действительно потрясающие
Спасибо!