Кладбище домашних спойлеров
Заявка №15


Название: Город спит
Артер: Slowbro
Автор: Восьмая дочь
Бета: bfcure
Пейринги и персонажи: Джордан Пэрриш/Лидия Мартин, второстепенное
Категория: гет, второстепенные и эпизодические: слэш и фемслэш
Жанр: AU, кейс
Рейтинг: PG-13
Размер: ~17 000 слов
Саммари: В городе творится что-то неладное. Все, кто связан со сверхъестественным миром, чувствуют это. Еще и детектива Пэрриша убивают, стоит ему только взяться за расследование, а Лидия просто не может оставаться в стороне.
Предупреждения: Авторская интерпретация магических способностей. Феникс!Пэрриш. Хронология событий не всегда соответствует сериальной, как и соотношение возраста персонажей. Возможен ООС.
Примечания: Этот фик — AU, в котором Бикон Хиллс имеет многие черты типичного нуарного города. Почти все канонные события в той или иной форме произошли и во Вселенной данного фика, но имели немного другие последствия.
Если вам кажется, что персонажи этого текста напоминает вам каких-то других, то, может быть, вам не кажется.
К фику имеется фанмикс.
Ссылка: .doc, .pdf, .fb2, .txt, арт 1, арт 2, фанмикс.




@темы: АУ, Макси, Гет, Фик, Лидия Мартин, Реверс 2014-2015, Джордан Пэрриш, Рисунок, PG-13

Комментарии
19.02.2015 в 10:29

Кладбище домашних спойлеров


— Я ждала тебя немного позже, — сказала Лидия, когда открыла дверь своей квартиры Пэрришу.
Она мысленно вздохнула и добавила:
— Да, я рада тебя видеть, проходи.
Пэрриш покачал головой, но не стал ничего говорить на эту тему. Лидия надеялась, что они знали друг друга достаточно давно, чтобы не обижаться на подобные мелочи.
После визита в Дом Эха и разговора с Питером она потратила полдня на то, чтобы избавиться от ощущения, что она искупалась в липкой грязи. Ванна помогла лишь отчасти, но с разожженными благовониями был шанс расслабиться.
К тому моменту, как Пэрриш явился на ее порог, она успела высушить и расчесать волосы, переоделась в ночную рубашку и поверх нее накинула короткий темно-красный халат.
Лидия радовалась тому, что, будучи художником-иллюстратором, может работать на дому и чаще всего в удобном для себя ритме. Иначе бы она просто сошла с ума, пытаясь совместить обычный рабочий день с постоянными пробуждениями посреди ночи, бесконечными погонями за чудовищами и возней с древними ритуалами.
Заботу об одном очень невнимательном фениксе Лидия не считала, потому что Пэрриш скорее радовал ее, чем расстраивал.
— Можжевельник? — спросил он, снимая туфли: однажды он уже получил, оставив грязные следы на светлом ковровом покрытии, и больше в обуви по ее квартире не ходил. — Тебе же он не слишком нравится.
— Да, — подтвердила Лидия, — но мне нужно… очищение.
Пэрриш не стал уточнять, что именно она имеет в виду, а молча снял плащ и повесил его на крючок у дверей. А потом прошел в комнату, которая была одновременно и спальней, и гостиной, и рабочим кабинетом, а часто еще и столовой. Когда Лидия искала квартиру, то ее интересовал район недалеко от Дома Эха, куда ее регулярно приводил зов смерти, и хозяева, которые бы ничем никогда не интересовались. Оттого жилье Лидии было крошечным и захламленным тысячью и одной ненужной вещью, которые приживались, оседали на полках и в шкафах, становились неотъемлемой частью дома, и рука просто не поднималась их выбросить.
На столе, за который Лидия и Пэрриш сели, пододвинув деревянные стулья с мягкими черными сидениями, высилась небольшая стопка книг, а сверху стояла сувенирная пепельница с видом Бикон Хиллс, лежали пачки сигарет и простая темная зажигалка.
Лидия перенесла ноутбук с планшетом на комод и чуть сдвинула наброски, стараясь не перемешивать концепты к заказу и заготовки под схемы заклинаний.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Лидия у Пэрриша.
Тот нахмурился, не понимая, о чем идет речь, а потом улыбнулся:
— Проверка, — сказал он, — я, честно говоря, забыл. Чувствую себя отлично, спасибо.
Лидия закатила глаза: она терпеть не могла, когда Пэрриш начинал воспринимать свои оживления, как должное. Да, он — феникс, возвращаться из пепла в его природе, но огромная и важная часть этого заключалась в том, чтобы не потерять фрагменты самого себя по пути назад. Именно поэтому нужен крик банши: чтобы он возвращался целиком собой. Лидия не встречала фениксов, которые бы лишились значительной части своей сути, но она вообще из их вида знала лично одного лишь Пэрриша. При этом она изучила слишком много оцифрованных материалов и запыленных фолиантов, чтобы относиться ко всему несерьезно.
Лидия поставила пепельницу рядом с собой и вытащила последнюю сигарету. Обычно она слишком сильно не злоупотребляла, но за сегодня это была уже вторая пачка. Бессонная ночь и разговор с Питером не способствовали душевному равновесию.
— Лидия, я хотел с тобой поговорить, — начал Пэрриш, но она подняла руку.
— Тише, — сказала Лидия, — дай мне тебя послушать.
Она открыла эту часть своего дара далеко не сразу: мешала уверенность в том, что ее дело — мертвые. Прислушиваться к живым просто не приходило в голову. Но теперь Лидия уже немного наловчилась пользоваться собственными силами. Порой она думала, что все можно сделать значительно проще, и ей казалось, что ее собственные усилия напоминают попытку вычерпать бочку чайной ложкой, но рядом не было другой банши, что могла бы направить и научить применять их способности правильно. Приходилось разбираться во всем на ходу.
Прекратившийся было дождь опять заморосил и усилился: капли стучали об оконное стекло. Кончик сигареты тлел с едва слышным треском, по улице то и дело проезжали машины, два будильника на прикроватной тумбочке тикали не в такт, в соседней квартире кто-то хлопнул дверью... Лидия слышала собственное дыхание и сердцебиение, и второе — Пэрриша. Она сосредоточилась на нем и постаралась откинуть все остальное, всю ту массу звуков, что окружала ее в городе.
Закрыла глаза, сделала вдох и начала ощущать сущность сидящего напротив нее Пэрриша. Как всегда, она начинала чувствовать иначе. Когда-то Стайлз, с которым они обсуждали этот вопрос, объяснял, что мозг пытается разобраться в непривычном для него обилии деталей. Одного человеческого банального слуха для банши не хватает, подключаются другие органы чувств. Так было и теперь.
Вокруг Пэрриша сиял огненный ореол, в котором можно было рассмотреть птичьи черты: крылья, которыми он словно бы обернулся, хохолок перьев на голове... но в чистом золотисто-красном пламени было нечто, какое-то темное пятно.
Лидия протянула руку и сказала, слыша свой голос словно со стороны:
— Дай мне это.
Пэрриш сначала с удивлением посмотрел на ее ладонь, а потом кивнул и достал из кармана маленький пластиковый пакетик с тремя гильзами, блеснувшими коричневато-золотистым.
Лидия взяла его и сжала в кулаке. Сигарета в пальцах потухла и она положила ее в пепельницу, сосредоточившись на том, что казалось темным облаком вокруг ее руки.
— Ты слышишь что-нибудь? — спросил Пэрриш.
Лидия нахмурилась и покачала головой.
— Было бы проще, если бы я могла просто взять их голыми руками.
— Ты знаешь, что нельзя. Отпечатки…
Она кивнула и опять зажмурилась. Лидия старались изо всех сил нащупать ускользающий голосок, исходящий от гильз, ей казалось, что она пытается уловить мелодию, которая играет слишком далеко от нее, и понять мотив не выходило, она слышала только обрывки и какие-то искаженные отголоски.
А потом, как обычно и бывало, если она не давала себе отвлечься, чужие воспоминания проскользнули в ее голову и наполнили разум словно сами собой. Но, как всегда, детали смазывались, смешиваясь с другими наслоениями.
Лидия опять увидела ту женщину с разрезанными венами, которую она нашла, пока искала Пэрриша. А потом ее лицо поплыло, превратившись в лицо Дженнифер Блэйк. Дарака. Темного друида. Той самой, что приносила жертвы, чтобы уничтожить стаю альф и не считалась с тем, сколько жизней она погубила.
— Но причем здесь она? — спросил Пэрриш, и тогда Лидия поняла, что сказала имя вслух.
Она открыла глаза.
— Это было не самоубийство, — сказала Лидия и накрыла руку Пэрриша своей, не занятой пакетиком с гильзами.
— О чем ты? — он нахмурился.
— Та самоубийца, которую я отыскала, — объяснила Лидия, — я заметила, что у нее много кельтских сувениров дома, но не подумала, что это может быть связано с магией.
Лидия понимала, что у многих в Бикон Хиллс был огромный зуб на Дженнифер, она сама считала ее виновной. После истории, в которой жертвы именно этой женщины истекали кровью в заброшенных зданиях, относиться иначе не выходило. Она не собиралась проливать слезы по ней. Несмотря на где-то благородные мотивы, ею были принесены в жертву простые люди. Невинные и не имеющие отношения к сверхъестественному миру. Дженнифер собиралась убить родителей Скотта, Стайлза и Эллисон и только ритуал, проведенный в перехлест с тем ритуалом, что творила она, спас их… и открыл путь в их мир темному древнему духу ногицунэ, который доломал остатки жизни Стайлза.
Лидия продолжала «слушать» гильзы, вычленять из образов важное, но мир вокруг нее и Пэрриша словно подернулся дымом. Тени стали глубже и, если присмотреться, то можно было различить жадные глаза среди них. Лидия заметила, что несколько темных щупов прошлись по ее руке, но казалось, что они обжигаются, прикасаясь к коже. Но вот от Пэрриша они не шарахнулись и теперь по золотисто-красному пламени пробегали тени.
— Что происходит? — спросил Пэрриш. — Ты выглядишь нервной.
— Ты не видишь? — уточнила Лидия, отпуская его руку.
— Не вижу чего?
Она кивнула собственным мыслям. То, что видит она и не видит он, тени, которые сгущаются вокруг них и словно бы тянутся к Пэрришу, обходя Лидию. Есть в этом что-то знакомое, что-то из того, о чем она читала. И о чем ей рассказывал Стайлз.
— Проклятье друидов, — сказала Лидия, хотя и понимала, что это все равно не объяснило ничего. — Тебе приходилось бывать в нижнем городе? Там можно наткнуться на нечто такое просто так… как мне говорили.
Она отстранилась от Пэрриша и встала.
— О чем ты вообще говоришь? — нахмурился он.
— Боюсь, тебе грозит опасность, — ответила Лидия, стараясь не паниковать, — я позвоню Стайлзу и уточню, что делать.
Ей приходилось слышать, что несколько месяцев назад во что-то подобное угодила Кира. Лидия не стала уточнять у нее, как все прошло, и понадеялась, что ей и не придется узнавать. Зря.
— Стайлзу Стилински? — спросил Пэрриш скептически. — А я слышал, что он исчез, и никто понятия не имеет, куда и как.
— Не смотри на меня так, — пожала плечами Лидия, она подняла телефонную трубку и нажала на кнопку громкой связи, а потом набрала знакомый номер. — Он никогда не хотел оставаться в стороне. Теперь у него есть возможность заниматься только этим, а не изображать обычного парня.
19.02.2015 в 10:29

Кладбище домашних спойлеров
Пэрриш вздохнул. И Лидия понимала, почему. О Стайлзе в городе ходили противоречивые слухи, но правда была одна: ему фатально не повезло. Любопытство родилось раньше него. И, не будь Стайлз сыном шефа полиции Бикон Хиллс, все бы еще может быть обошлось. Но он был. С самого детства рвался в самую гущу событий, что однажды привело его к оборотням и остальному сверхъестественному миру, который таился среди сумрачных улиц. Но, в отличие от своих друзей, Стайлз оставался обычным человеком, а у монстров были зубы и когти.
В другом мире все могло бы быть иначе. Встреча с сошедшим с ума Питером Хейлом могла бы не оставить его изломанным, лежащим среди трибун стадиона. А одержимость ногицунэ не сделала бы его в глазах официальных органов разыскиваемым преступником. Только чудом, благодаря стараниям шефа Стилински и, пожалуй, благодаря деньгам Хейлов, удалось замять дело. В другом мире все могло сложиться лучше, и Стайлзу не пришлось бы прятаться от собственной семьи, боясь накликать на отца еще больше бед.
Лидия знала, что шеф Стилински приложил все усилия, чтобы замять дело. А еще знала, что он не разговаривает с сыном с тех пор, как после резни в госпитале Стайлза увезли Дерек и Скотт.
На звонок он ответил после третьего гудка.
— Привет Лидия, не думал, что ты позвонишь так рано, — голос Стайлза был бодрым, но не слишком радостным.
— Привет, Стайлз, — ответила Лидия, беспокойно оглядываясь на Пэрриша, который встал со своего места и подошел ближе, — рано?
— Ты же звонишь из-за ритуальных убийств? — уточнил Стайлз.
— Не совсем, — произнесла Лидия, решив потом поговорить и на эту тему тоже. — Скажи, что будет, если кто-то поймает проклятье друидов?
— Хана этому «кому-то» будет, — лаконично ответил Стайлз.
Пэрриш хмыкнул и сложил руки на груди. Он делал вид, что все в порядке, но Лидия видела, как нервно подрагивают его пальцы: тени окружили его плотным кольцом и вопрос времени, когда они начнут источать его рассудок и отнимать силы.
— А можно вариант без «хана»? — спросила Лидия.
— Можно убить первыми, чтобы не мучился, — предложил Стайлз.
— Какой у тебя милый друг, — отметил Пэрриш.
Стайлз на том конце провода помолчал, а потом спросил, уже серьезнее:
— Это же детектив Пэрриш? В общем, добрый вам день. М-м-м… значит вопрос не теоретический? Гадство. Надо подумать.
— Думай быстрее, — посоветовала Лидия.
Она хотела спросить Стайлза о многом, например, как он себя чувствует. Не изменилось ли ничего в лучшую сторону. Опять накрыло чувством вины: он ведь пострадал в свое время из-за нее. Не будь они на той вечеринке вместе, не кинься он ее защищать, ничего бы не произошло. Лидия осадила саму себя, напомнив, что, во-первых, Дерек, за которым и охотился в тот день Питер, был виноват не меньше, а, во-вторых, у них хватало забот прямо здесь и сейчас.
— Смотря, какое это проклятье, — сказал наконец Стайлз. — Их же много разновидностей. Мы тут с Кейтлин недавно говорили…
— Кейтлин? — переспросила Лидия. — Та самая, с которой вы чуть было не начали встречаться на почве ее увлечения магией?
— Ну, ага… — ответил Стайлз. — И мы не собирались встречаться! Мы просто друзья. Короче, неважно, что там с проклятьем? Как оно себя ведет? То есть, как ты его слышишь?
Лидия оглянулась и глубоко вздохнула: ее слух банши уже начал сходить на нет, но тени она видела до сих пор.
— По-моему, это что-то специфическое. Оно избегает меня и окружает Пэрриша. Я такого раньше не встречала…
— А как оно запустилось? — деловито поинтересовался Стайлз. — Вы куда-то влезли или как?
— Или как, — ответила Лидия.
Пэрриш задумчиво взялся за подбородок, а потом просиял и сказал:
— Оно запустилось, когда ты попыталась «послушать» гильзы.
— Те самые гильзы со знаком Калаверес, которые отыскали на месте убийства омег? — уточнил Стайлз. — Я думал, что ты о них поговорить и хочешь!
Лидия хмыкнула: как всегда, он был в курсе происходящего в городе. Осведомлен обо всем, несмотря на то, что ему не так просто перемещаться по городу в инвалидном кресле, а теперь и вовсе лучше не появляться на людях. Потому что другие могут узнать и вспомнить о резне в госпитале, когда Стайлз не был Стайлзом, а был древним, темным и жестоким духом, перенявшим его черты после пребывания в теле.
— Те самые, — сказала Лидия, выкидывая их головы ненужные сейчас воспоминания, — я пытаюсь разобраться в деле. Но, как ты понимаешь… Слышала, что Скотт и Кира вроде бы попадали под проклятье. Или это другое?
— Сейчас уточню.
Стайлз оставался на связи, но отключил микрофон, потому что Лидия и Пэрриш ничего не слышали с минуту или две. Они напряженно переглядывались, но, стоило только набрать воздуха, чтобы заговорить, как раздался голос Стайлза:
— Кира говорит, что только Скотт, и Скотта они тогда... м… убили, а потом она его воскрешала, как в тот раз... Ну, когда был список смертников, помнишь?
— Забудешь тут, — покачала головой Лидия, — то есть, ты предлагаешь мне убить Джордана?
Лидия смотрела на тени вокруг Пэрриша и теперь боялась меньше. Еще одну смерть они переживут, как бы странно это ни звучало. Повезло, что проклятье на гильзах именно такое. Потому что в их случае подобное еще поправимо.
— Скотт напоминает, что детектив все равно оживет, — ответил Стайлз.
— Парень, он, что у тебя еще и на прямой связи? — не выдержал Пэрриш.
Можно было ожидать, что Стайлз не ответит или положит трубку, но, к удивлению Лидии, он сказал:
— Ага. Скотт и Кира. И Кира упорно пытается убедить нас обоих, что Скотту нужно прекратить врать себе и начать встречаться со мной.
— А он уже сменил логин и пароль на твое имя? — поинтересовалась Лидия, чувствуя, как против воли ее губы расползаются в улыбке.
— С полгода как, — ответил Стайлз нервно. — И вообще, почему я обсуждаю с вами мою личную жизнь? Идите разбирайтесь с проклятьем …
Лидия выдохнула, но решила, что информация лишней не бывает.
— Пока ты не отключился, — сказала она, — я понимаю, что ты тоже занялся делом. Можешь что-то сказать?
— Дело в старике Ардженте, — медленно ответил Стайлз.
— Какое дело? — спросил Пэрриш, опираясь кончиками пальцев на тумбочку с телефоном, Лидия увидела, что тени, окружающие его, уже начали приникать к коже, ложась на нее так, словно были татуировками.
— Говорят, что он исчез из той частной клиники, куда его перевезли, — ответил Стайлз. — А мы прекрасно знаем, что если в Бикон Хиллс пропадают больные, то это не просто так.
— А мне Крис сказал, что его отец в коме, — рассеянно заметил Пэрриш.
— Значит, соврал, — заявил Стайлз, — или ему самому еще не сообщили. Я влез в базу данных той клиники. Сейчас ходят разговоры о том, что кто-то проводит ритуалы, про омег вы и так знаете. Кира говорит, что пропало несколько молодых кицунэ, но их родители пока не подняли шум. Надеются, что они вернутся. Ну, и эти исчезнувшие — не единственные. Мертвы двое друидов, которые ушли в отставку и переехали в Бикон Хиллс. Их братья и сестры по дару чувствуют такие вещи.
По мнению Лидии, их город меньше всего подходил, чтобы уйти на покой, но она не хуже других знала, насколько притягательной может быть эта земля. Покинуть Бикон Хиллс не получалось, он все равно тянул ее к себе, как магнит.
— Почему никто не заявил в полицию? — спросил Пэрриш.
— Это выглядело как самоубийство, — ответил Стайлз, — а друиды не любят выносить такие вещи на всеобщее обозрение. М-м-м… везде трое, значит, у нас есть еще время.
Самоубийства. Сердце Лидии вздрогнуло. «Нет, подумала она, — у нас нет времени, может быть, совсем нет времени».
— Трое друидов, — поправила она, — прошлой ночью я нашла Дженнифер Блэйк, которая перерезала себе вены.
— Хреново, — резюмировал Стайлз. — Не то чтобы я сильно любил ее, но хреново. Я попробую связаться со своими источниками и попрошу тех, с кем работаю. Позвоню через несколько часов. Лидия, ты сможешь узнать еще что-нибудь с помощью своих способностей?
— Только если возьму пальцами гильзы, на которых нельзя оставлять отпечатки, — елейным голосом ответила Лидия.
Стайлз фыркнул.
— Если ты все еще про те, что из хранилища улик — можешь не беспокоиться. Брейден позаботилась, чтобы про их существование все забыли. Не забери их детектив — просто бы уничтожили.
— Брейден? — переспросил Пэрриш. — Кто это?
— Одна из наших знакомых, — ответила Лидия, — до недавнего времени — девушка Дерека. На удивление, не маньячка-охотница и не темный друид, а всего-то вольная наемница. Мы познакомились с ней… некоторое время назад. Приятная женщина, сначала стреляет, а потом спрашивает. А на шее шрамы от когтей веркойота.
Лидия упустила несколько деталей портрета Брейден, например то, насколько та была поглощена желанием найти и убить мать Малии — дочери Питера, о которой какое-то время заботились Скотт и Стайлз, а потом взял под свое крыло Дерек… но это точно была лишняя информация. Незачем Пэрришу забивать голову этим, тем более что у них сейчас были проблемы значительно важнее. Например, проклятье, которое все разрасталось.
— Кажется, я видел вашу… Брейден в участке. Она выдавала себя за агента ФБР, — сказал Пэрриш.
— Она и есть агент ФБР, — ответил Стайлз, — если верить официальным записям, по крайней мере.
— То, что ты взломал сервер нашего участка — это ладно, но ФБР…
— Послушайте, детектив, у вас есть чем заняться, — с легким раздражением ответил Стайлз, — удачи, Лидия. И до связи… я попробую узнать еще что-нибудь.
19.02.2015 в 10:29

Кладбище домашних спойлеров


Смерть не похожа ни на что другое. Она просто смерть.
Джордан видел ее так: когда он умирал, то детали, чувства, волнения и переживания переставали иметь значение. Вот ему больно и плохо, в глазах темнеет, а потом становится уже наплевать. Он висит посреди ничто, он ждет. Можно попытаться двинуться вперед или назад, вверх или вниз, вправо или влево, попытаться найти дорогу к собственному телу самому, но лучше дождаться указаний — крика банши, голоса Лидии, что поможет ему вернуться.
Так было и в этот раз.
Голос банши для феникса — это нечто невообразимо прекрасное. Но в первый миг он пугает и подавляет волю, Джордан когда-то пытался с ним сражаться, потому что ему казалось, что голос Лидии, тянущий его на поверхность, в мир живых — это опасность. Принуждение. Но позже он научился доверять самому себе и доверять Лидии, позволять власти ее способностей вести его по правильной дороге.
Джордан очнулся на раскаленной фольге. Он вскочил на ноги так быстро, что мог бы побить какой-то из рекордов в Книге Гиннесса. Если бы кто-то рискнул и добавил туда пункт «скоростное воскрешение феникса силами банши».
Лидия сидела в кресле в нескольких шагах от фольги, которую они расстелили на полу, и задумчиво курила, поставив пепельницу на подлокотник. Пальцами второй ладони она перебирала гильзы. За ее спиной ветер шевелил шторы на открытом окне. Халат распахнулся, и, глядя на Лидию, одетую в одну короткую и тонкую ночную рубашку, Джордан в очередной раз подумал, что ему чертовски повезло. Ведь Лидия могла выбрать любого из всех жителей Бикон Хиллс, кого угодно, за кем не пришлось бы ездить ночами, возить ему одежду и переживать его смерть раз за разом. Но она выбрала именно его.
— Ну вот, теперь ты оставил темные пятна на ковре, — вздохнула Лидия, ее взгляд сосредоточился на Джордане, и она выпрямилась. — Хотя фольга тоже… того. Хорошо, что огнетушитель не понадобился.
— Да, а ты бы предпочла, чтобы я был фениксом, зажаренным в собственном соку? — поинтересовался Джордан, споря больше для приличия.
Он не обжегся: в первые секунды после воскрешения фениксы практически неуязвимы, особенно для огня.
Несколько часов назад Джордан еще размышлял, какой именно вариант смерти для него предпочтительнее, но, пока он думал, стоя босыми ногами на фольге, Лидия воткнула нож ему в сердце.
Грязно, больно, неприятно по всем параметрам. Как он видел, на рукавах ее халата виднелись темные пятна.
— Не собираешься отстирывать кровь? — спросил Джордан.
— Нет, — пожала плечами Лидия, — кстати, проклятье снято полностью. Не осталось даже следа.
— Это хорошо, — кивнул Джордан.
Он снял брюки со спинки стула и встряхнул.
— Не одевайся, — попросила Лидия.
Джордан послушно вернул брюки на спинку стула. Лидия потушила сигарету и ссыпала гильзы в пепельницу, поднялась и скинула халат в кресло. А потом подошла к Джордану и, привстав на цыпочки, приникла в поцелуе. Она пахла дымом, скорее всего, на языке остался бы вкус пепла, но сейчас, после того, как его тело буквально соткалось из огня, почувствовать его было невозможно.
— Лидия, ты уверена, что сейчас самое время? — спросил Джордан, положив руки ей на талию.
— А чем плохо именно сейчас? — с улыбкой спросила она. — Или тебя начал смущать секс при дневном свете?
— Конечно, нет, — ответил Джордан, тоже улыбаясь, — но все же, зачем сейчас?
— Мне необходимо отвлечься, — честно ответила Лидия, — чтобы услышать то, чего я не замечаю и понять, зачем старику Ардженту все это нужно и где его искать. Стайлз все равно ничего еще не нашел, и пара часов есть… А тебе… тебе нужно куда-то деть энергию.
Она чуть отстранилась и провела кончиком указательного пальца от его подбородка по шее и вниз, до груди, слегка царапая длинным ногтем.
— Значит, все дело только в этом? — уточнил Джордан. — Просто секс для отвлечения?
— Ну ты и придурок, — фыркнула Лидия и опять его поцеловала.
Дальше Джордан спорить не стал и попятился к постели, обходя все еще горячую потемневшую фольгу на полу.
Из открытого окна слегка тянуло холодом и сыростью, но запах можжевельника и сигаретного дыма все еще витал в воздухе все вокруг.
Кожа Лидии казалась прохладной по сравнению с его собственной. Джордан лишь ненадолго отвлекся от поцелуев, чтобы избавиться от тонкой ткани между ними.
А дальше все стало как обычно прекрасно и почти идеально. Они уже давно изучили друг друга, а ритм Джордан уловил еще тогда, когда пошел на ее зов. Не сегодня, а годы назад, когда Лидия указала ему путь и притянула назад, в мир живых.
Мелькнула мысль о том, что они походят на жизнь и смерть, которые неразделимы, а потом она исчезла, сменившись легким туманом и жаром, уже не от огня, в котором Джордан сгорел, а от тепла двух сплетающихся тел. Это было именно то, в чем они оба нуждались сейчас.
19.02.2015 в 10:29

Кладбище домашних спойлеров



Лидия не решилась бы говорить, что у них с Пэрришем отношения. Она вообще терпеть не могла навешивать ярлыки. Ненавидела «я люблю тебя, но только как друга», «я люблю тебя не как друга» — ей казалось, что такие вещи обесценивают и дружбу, и любовь. Лидии были дороги многие, она любила многих, но далеко не со всеми делила постель.
Что до Пэрриша… они помогали друг другу. Помогали понять мир вокруг, принять самих себя и чаще смотреть вглубь, а не удовлетворяться одной поверхностью. Она звала его в мир живых и заботилась в те минуты, когда ему это было необходимо. Он пропускал ее на места преступлений по тем же причинам: Лидия часто теряла концентрацию во сне, и инстинкты банши вели ее к месту смерти, порой даже против ее воли.
Однажды одежда Пэрриша оказалась в комоде Лидии, а она сама получила ключи от его квартиры. А потом их общение изменилось, или они сами стали другими? Или все с самого начала к этому шло? Лидия не могла указать точной даты, не помнила, когда они впервые поцеловались. Да и ей это было не нужно.
Как бы там ни было, Лидия сидела в кресле, опять накинув на плечи халат, и смотрела на мирно спящего Пэрриша. Тот, как обычно с ним бывало, растянулся на животе и обнял подушку. Одеяло сбилось в ногах еще в самом начале, а потом Пэрриш провалился в сон — запал от воскрешения иногда был дольше, иногда короче. А несколько смертей за короткое время измотали его, и телу нужен был отдых. Лидия проснулась раньше и теперь смотрела на Пэрриша. Она думала, как так получилось, что среди всего бесчисленного числа людей, которых она знает, с которыми дружит многие годы, она по-настоящему доверилась именно ему.
Выходило, что другие просто отказывались принять Лидию такой, какой она была на самом деле.
Ей удалось собрать фрагменты мозаики из видений. То, что она услышала, когда перебирала гильзы. И паршиво было осознавать одно: Питер Хейл оказался прав. Он говорил о пробуждении города, и теперь Лидия понимала, что его слова верны.
Ритуал, для которого убили омег, кицунэ и друидов, должен был создать метафизическую «трубку» между сутью Бикон Хиллс и человеком или людьми, которые его проводили. Не хватало еще пары компонентов сложного заклинания, но сомневаться не стоило: их найдут в самом скором времени.
У каждого города была своя «душа», поле, создаваемое всеми людьми, что жили в нем. У Бикон Хиллс оно не отличалось особой чистотой и редко излучало радость. Потому их город так привлекал к себе созданий нечеловеческой природы, в нем легче всего было творить волошбу, завязанную на эмоциях, и вести нечистые дела. Сложно сказать, откуда это пошло: от друидов и шаманов, пропитавших эту землю своими силами сотни лет назад, или от выросшего здесь промышленного города, куда люди стекались со всех концов страны, надеясь заработать, но оказывались в капкане.
И вот теперь Джерард, чей образ вместе с чьим-то еще плавал на поверхности видений Лидии, собирался добраться до сути Бикон Хиллс и воспользоваться всей накопленной силой. Мотивы тоже виделись более или менее четко, но они не давали ничего конкретного. Джерард всегда хотел, чтобы его семья была единой. На свой извращенный лад он любил своих детей и внучку.
«Ох, Эллисон, — подумала Лидия, вспоминая о подруге, — тебе повезло, что ты по-настоящему узнала деда только после того, как познакомилась со Скоттом и другими». В памяти сами собой всплыли воспоминания о том, как Эллисон принялась мстить за смерть матери, но остановилась до того, как стало слишком поздно.
Джерард хотел оживить Эллисон, в этом Лидия была уверена почти на сто процентов. А еще он хотел уничтожить существующий порядок, и Бикон Хиллс чувствовал это, и тот «монстр», который когда-то в детстве пугал ее, ворочался. Сущность города была в опасности, и все, кто умел слышать, чувствовали это.
В комнате уже темнело: ночь вступала в свои права, но Лидия пока не торопилась зажигать свет.
Пэрриш пошевелился и сел на кровати. Поначалу Лидию немного пугало то, как резко он просыпается, но сейчас она только улыбнулась.
— Привет, — сказала она.
Он улыбнулся в ответ и зажег светильник возле кровати. Лидия наблюдала за тем, как одевается Пэрриш, и размышляла, что стоит говорить.
— Лидия, я много думал, — сказал Пэрриш.
— Правда? Это полезно, — ответила Лидия насмешливо. Она поднялась и встала у окна, прихватив с собой пепельницу.
Отсюда были видны соседние дома с темными окнами и несколько ив, укрывающих под своей сенью разбитую много лет назад и так и не починенную скамейку. Порой Лидии казалось, что это место проросло сквозь нее, корни деревьев прирастили ее к земле, навсегда поселились в ее сердце, что еще несколько лет, и она сама станет одной из тех фигур, что поддерживали балконы. Серой, с обсыпавшимся лицом и трещинами вдоль талии.
— Я думал о нас с тобой, — продолжил Пэрриш, и образ в голове Лидии исчез. — И о том, что ты значишь для меня.
Она не окаменела, она была живой и дышащей, здесь и сейчас. Лидия опять закурила, поглядывая то в окно, то на Пэрриша, что уже застегивал рубашку.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Мне кажется, что я полюбил тебя в тот самый миг, как впервые услышал твой голос, но боялся признаваться.
— Ох Джордан, какой же ты идиот, — Лидия затушила окурок о дно пепельницы.
Она закрыла окно, отсекая уличный шум. Пэрриш ничего не говорил, он выжидал, терпеливо глядя на Лидию.
— Я тоже тебя люблю, — сказала она, оборачиваясь.
Когда Пэриш подошел и наклонился, чтобы поцеловать ее, она задумалась, что именно благодаря ему чувствует себя по-настоящему живой. Не будь рядом того, кто всегда возвращается, кто слышит ее голос и идет на него, кто не покинет ее, — Лидия давно бы сошла с ума. Как Мередит, разговаривающая с пустотой или телефонными гудками, или как бабушка, что запиралась в комнате и слушала, слушала белый шум.
Именно в этот миг зазвонил телефон. Лидия невесело рассмеялась собственным мыслям, прежде чем подойти и поднять трубку.
— Я не смог связаться с Кейтлин, — без предисловия начал Стайлз, — но, прикинь, Крис Арджент был не в курсе того, что его отец пропал из клиники. Я с ним связался. Теперь старика ищут еще и охотники, но некоторые из них тоже не отвечают на звонки. Подозрительно, а?
— Есть такое, — согласилась Лидия.
Пэрриш забрал стул от стола и сел, терпеливо ожидая конца разговора. Лидия поймала его взгляд и опять включила громкую связь.
— В общем, думаю, что кое-кто из людей Арджента поддерживает… второго Арджента. Тебе удалось понять, что это за ритуал? А то мои источники говорят просто, что… э-э-э… город волнуется.
Стайлзу явно было не слишком уютно говорить это, и Лидия понимала, почему.
— Они правы, — ответила она, — мне удалось услышать все, что было нужно.
И она рассказала, что успела понять из своих видений.
19.02.2015 в 10:31

Кладбище домашних спойлеров


Давным-давно, когда Джордан был еще ребенком, он отправился в поход. Они с друзьями принялись рассказывать страшные истории. В свете костра лица мальчишек и девчонок казались незнакомыми, а простые страшилки, которые в обычное время только позабавили бы, были наполнены потусторонним ужасом.
Один из мальчиков, главный тихоня их компании, рассказывал о том, что все города мира на самом деле живые существа. Они недолюбливают людей, но не трогают их, потому что считают, что те не больше, чем их сны. Но стоит им понять, что это не так, — человечеству придет конец. Города не станут никого убивать специально, они просто сделают так, чтобы каждый человек бродил по улицам и не мог найти дороги домой, не мог увидеть других похожих или войти в двери.
Эта история никому не показалась страшной: посреди леса ты скорее испугаешься сказки о монстрах, которые прячутся в тенях деревьев и нападают на туристов, или о призраках, что бродят по болотам, чтобы затащить живых в трясину.
А потом они вернулись в город, Джордан заблудился по пути из школы, и вокруг не оказалось никого, чтобы спросить дорогу. Он был в ужасе и, когда на его пути попался какой-то бродяга, чуть было его не расцеловал на радостях.
Теперь, слушая рассказ Лидии о том, какой именно ритуал готовится провести Джерард Арджент, Джордан снова почувствовал, как застарелый страх рвется наружу.
— Но что он может хотеть и где его искать? — спросил он.
Ответили ему Стайлз и Лидия в унисон:
— Он хочет оживить Эллисон.
— Я думаю, что дело в Эллисон.
После пары секунд молчания, опять заговорил Стайлз:
— Нет, Скотт прав, нам однозначно нужно работать вместе.
— Я тоже об этом думала, — вздохнула Лидия, — в видениях мелькала Эллисон, я уверена, что дело именно в ней. Джерард хочет воскресить и собрать вместе свою семью, но не все так просто с магической точки зрения. Кейт и так жива, Виктория не его родня по крови…
— А Эллисон еще и умерла недавно, и… — Стайлз замолк на полуслове и потом сказал: — Черт, извини, Лидс.
— Ничего страшного, — пожала плечами Лидия.
Джордан услышал, как Стайлз невесело хохотнул.
— В общем, я сообщу Скотту, пусть собирает ту команду, какую может, — сказал он. — И отправитесь на кладбище. Скорее всего, они станут проводить ритуал там, где похоронена Эллисон.
— Нет, — покачала головой Лидия, — ее прах развеяли в Оранжерее Бикон Хиллс. Все считают, что в семейном склепе… но…
Джордан слышал, что Оранжерея — это одно из любимых мест упокоения. Он знал, что многие указывали этот пункт в своем завещании. Сам же он считал, что это слишком, но, с другой стороны, может ли феникс, чья смерть — рутина, осуждать других за их выбор?
— О… отлично, — ответил Стайлз. — Встреча через… два часа со стороны Кленовой улицы. Нормально?
— Да. Тогда мы отправляемся, — сказала Лидия и положила трубку.
19.02.2015 в 10:31

Кладбище домашних спойлеров


Они собирались на условленном месте, недалеко от Оранжереи Бикон Хиллс. Лидия всегда поражалась тому, насколько огромное пространство та занимала. Она понимала, что жителям такого угрюмого города, как у них, просто жизненно необходимо где-то отдыхать, смотреть на теплолюбивые растения и верить в то, что где-то существует мир, не состоящий из бесконечных серых зданий и торчащих на их фоне заводских труб.
— Нам долго ждать? — спросил Пэрриш.
Они приехали на его машине и сейчас стояли рядом с ней. Лидия пожала плечами и закурила третью сигарету. Даже если им придется дожидаться Скотта и остальных полночи — это лучше, чем идти самим. Множество раз она и другие не думали о последствиях и лезли на рожон. И куда это их привело?
Не то чтобы Лидия разделяла мнение Скотта о том, что «нам всем надо держаться вместе», но лишь потому, что он понимал под этим кое-что совершенно другое. Например: «Нам всем нужно вместе бороться со злом на улицах Бикон Хиллс и побеждать его силой нашей бесконечной дружбы!». По мнению Лидии, в этой битве зло всегда выигрывало с разгромным счетом.
Когда она докурила сигарету до середины, показалось такси Скотта. Оно остановилось рядом с ниссаном Пэрриша и трое из их «команды» выбрались наружу. Лидия хмыкнула: они представляли колоритную компанию. Скотт в мешковатом темно-коричневом свитере и таких же брюках, с глазами, что уже загорелись красным; Кира с красными прядками в черных волосах и красными же тенями, что выделяли ее миндалевидные глаза, одетая в короткую джинсовую юбку и серую блузку под цвет лакированных туфелек без каблука; и Айзек в дизайнерских джинсах, белой рубашке и небрежно повязанном полосатом сине-белом шарфе. Вместе они выглядели немного странно, и это впечатление усилилось, когда Кира достала с заднего сидения катану в ножнах.
— Э-э-э, — глубокомысленно выдал Пэрриш.
Лидия постаралась не рассмеяться. Она сама предпочла одеться так же, как вчера вечером, хотя вместо юбки выбрала те брюки, которые ей было не жалко, но, в отличие от оборотней и кицунэ, к ее необычайным талантам не относилось умение быстро двигаться в любой одежде. Когда у тебя есть суперскорость и суперловкость, а так же мгновенное исцеление, то тебе глубоко все равно, какие именно на тебе тряпки. Можно даже бегать голышом. Но вот дизайнерские джинсы Лидия бы пожалела.
— Всем добрый вечер, — махнул рукой Скотт, — Детектив, Лидия… Стайлз привет передает.
Он коснулся уха кончиками пальцев, и Лидия кивнула.
— И тебе тоже привет, Стайлз, — сказала она, зная, что он слушает и координирует. — Это все, кто будет?
— Нет, — Кира передернула плечами, — Кора и Джексон подойдут попозже… у них… дела.
— Да говори уже прямо, — фыркнул Айзек, всем видом изображая усталость и лень, он даже зевнул, — Дерек объявил очередной виток неодобрения Джексона, Кора его покрывает, Малия как обычно просто хочет откусить кому-нибудь голову, еще Итан вырулил из небытия… это не стая, а пиз…
Он скривился, глядя на нахмурившегося Скотта, и тяжело вздохнул.
— Я уже говорил, что предпочел бы быть в твоей стае, если ты ее опять попытаешься собрать, — заявил он.
— Айзек, ты должен быть терпеливым, — начал Скотт, а Кира страдальчески вздохнула и посмотрела на Лидию в поисках поддержки.
— Ребята, — сказала та, — это все дико интересно, но у нас есть работа.
— Да, нам нужно остановить Джерарда, — вставила Кира, — кто-нибудь что-нибудь сказал мистеру Ардженту? Ему тоже надо было сообщить…
При этом все посмотрели на Айзека, а он удивленно поднял брови.
— Кто? Я? — спросил он. — Почему это всегда я?
Они все одновременно прислушались к чему-то, и Лидия получила просто таки невероятное счастье наблюдать за тем, как меняются их лица от слов, что она не слышала. Стайлз явно описывал схему действий.
— Он не может дозвониться мистеру Ардженту, — сказал Скотт, — но будем действовать так. Без него.
— Слава Богу, — всплеснула руками Лидия, — ну наконец-то. Какой у Стайлза план?
Первой ответила Кира:
— Все берем по павильону, — она как раз закрепила ножны за спиной и обнажила катану, — расходимся, я пойду с тобой, Лидия, а детектив со Скоттом. Так будет безопаснее.
— Напоминаю, что своим криком я могу вырубить всех в радиусе двух кварталов, — нейтрально ответила Лидия, а потом указала на Пэрриша: — он вообще-то бессмертный. Не нужно нас опекать.
— А мне кажется, что план не такой плохой, — отметил Пэрриш, — плюс связь.
В этом было разумное зерно, но Лидия все равно не хотела, чтобы кто-то шел с ней с целью защищать и оберегать. Так бы они потратили слишком много времени на поиски и прочесывание оранжереи. Одно дело подкрепление, а совсем другое — ненужные предосторожности.
— Может, не будем спорить? — предложила Кира.
Именно в этот момент зазвонил телефон Лидии.
— Да, Стайлз, — ответила она, увидев надпись «номер не определен».
— В кармане этой твоей куртки ты до сих пор носишь наушник, который я тебе подогнал, — сказал Стайлз, — ты с него музыку в дороге слушаешь, верно? Включи его, я буду на связи.
— Спасибо, но… — начала Лидия.
— И иди уже вместе с детективом, — перебил ее Стайлз, и она поняла, что следующее услышали уже все: — а остальные пусть обыскивают павильоны по одному. Хватит терять время.
— Как скажешь, — проворчала Лидия, но наушник подключила.
Когда Стайлз начинал командовать, это раздражало, но, в отличие от Скотта, он, как правило, знал, что делает, и у него был запасной план. Или его подобие. Или он понимал, что остальные могут удачно импровизировать, если припечет. А после всего, что случилось лично с ним, Стайлз стал значительно осторожнее.
Пэрриш не возмущался, когда они пробирались в оранжерею. Только выразительно посмотрел на Киру, взламывающую замок, и она развела руками, а Лидия шепнула:
— Лиса-плутовка, знаешь ли.
Они вошли в оранжерею и разошлись по павильонам. Кира, Скотт и Айзек исчезли среди растений, как тени, а Лидия и Пэрриш, переглянулись и пошли, стараясь держаться подальше от освещаемых даже ночью дорожек.
Идея отправиться сюда отдельно от остальных уже не казалась такой хорошей, но Лидия не собиралась говорить об этом вслух. Стайлз молчал. Только вода капала с широких листьев растений. В этом павильоне стояла одуряющая жара и духота: джунгли во всей их красе.
Лидия уже собиралась сказать, что тут никого нет, когда Пэрриш взял ее за плечо и кивнул в сторону оставшейся в стороне дорожки.
— По-моему, это что-то магическое, — шепнул он на ухо Лидии.
Она отодвинула ветки и выглянула: там, где дорожка расширялась около пышных клумб, был насыпанный чем-то белым круг. Сориентированные по сторонам света, на самой его границе лежали зеркала, отблескивающие в ярком свете ламп.
— Стайлз, — позвала Лидия, — ты меня слышишь?
Ответа не было, она достала телефон и поняла, что сети нет.
— Что происходит? — спросил Пэрриш.
Но ответила ему не Лидия, которой мгновенно зажали рот, а парень, ударивший Джордана прикладом пистолета по затылку:
— Похоже, босс был прав, — сказал он, — банши и феникс в самом деле к нам заявились.
Лидия дернулась, но ее сжали крепче, и она услышала справа от себя звук передергиваемого затвора.
— Не дергайся, или умрешь раньше срока, — ласково сказал другой парень, — и Джерарду придется еще и убивать ту девочку из психушки.
Теперь Лидия поняла, насколько сильно они влипли.
19.02.2015 в 10:32

Кладбище домашних спойлеров


Все было очень плохо. Джордан не помнил, когда в последний раз оказывался в настолько безвыходной ситуации.
Его убивали — это верно, но, как правило, этим проблемы завершались. Но теперь все походило на то, что так просто не отделаться. Из тех двоих, что его держали, один сел сверху, прижимая коленями и выкрутив руки, а второй поставил ногу Джордану на загривок.
Запах мокрой земли смешивался с дурманящим ароматом цветов, и от него кружилась голова. Джордан скосил глаза и заметил, что двое других охотников держат Лидию, причем один из них зажимал ей рот, а второй целился из револьвера в лицо.
В двух шагах, прямо посреди того круга, который они заметили раньше, теперь стояла девушка с темно-каштановыми волосами, заплетенными в косу, ее джинсы и красная футболка заметно контрастировали с черной, походящей на военную форму, одеждой охотников вокруг. В одной руке девушка держала длинный и явно ритуальный нож, а в другой — старинный серебряный кубок.
Джордан прикинул, как быстро сюда доберутся Скотт и остальные, когда на «сцене действия» появилось еще четверо охотников. В одном из них Джордан с ужасом узнал Криса Арджента, а вторым был пожилой мужчина, которого он никогда не встречал, но видел достаточно фотографий. Джерард, отец Криса и Кейт, казался грузным, но двигался так, что напоминал постаревшего тигра: все еще смертельно опасного и компенсирующего ухудшившуюся реакцию силой, которую он вкладывал в каждое движение.
Двух других охотников Джордан не знал, но они показались ему достаточно опасными.
— Если ты думаешь, что твои друзья придут, то ты ошибаешься, Лидия, — сказал Крис. — Я встретил их и объяснил, что сам обыщу этот павильон, помогу вам, так сказать. Они даже ничего не услышат.
Джордан хотел сказать, что Крис предатель, но его опять ткнули лицом в землю, так что оставалось только стонать от бессильной ярости.
— Все же ты не был в коме, — услышал Джордан спокойный голос Криса, он говорил со своим отцом.
— Был, — ответил тот, — но к счастью для меня, рядом оказалась Кейтлин.
Джордан снова смог поднять голову и увидел, что девушка в круге повернулась к Джерарду, когда он назвал ее имя.
— Я помню тебя, — сказал Крис, — ты была здесь в ту ночь, когда Дарак приносил в жертву девственников.
Теперь и Джордан вспомнил ее. Будь у него возможность глянуть в ее лицо не снизу-вверх, то он бы узнал Кейтлин раньше. Он просматривал странные дела Бикон Хиллс за последние шесть-семь лет и особое внимание уделил истории серийного убийцы, которого так и не поймали. Джордан, как и другие посвященные в особенности изнанки их города, знал, что убийцей была та самая Дженнифер Блэйк, темный друид.
И сейчас неуместно вспомнилось, что вроде бы именно об этой Кейтлин говорил Стайлз и сообщал, что не может с ней связаться. Поразительно, как порой сплетаются чужие судьбы.
— Когда Эмили убили почти что на моих глазах, я поняла, что мир сложнее и страшнее, чем кажется, — сказала Кейтлин, — а после того, как на вечеринке оказались гребаные ниндзя, превращающиеся в дым, поняла, что не могу стоять в стороне. Но мы все вернем, и никто не умрет. Даже наши жертвы вернутся живыми!
Джордан с ужасом понял, что она правда в это верит. Он хотел сказать ей: «Неужели ты не понимаешь, что ты ничего не сможешь исправить? Неужели не понимаешь, что мертвые останутся мертвыми?», но, стоило открыть рот, как его снова ткнули лицом в землю. Джордан услышал, как Джерард хохотнул.
— Кейтлин эмоциональна, — сказал он, — но очаровательна. И крайне способна. Она вывела меня из комы и предложила союз. Видишь ли, нам с ней обоим нужно вернуть пару мертвецов, но у нее самой не получилось бы все устроить.
— Зачем ты делаешь это? — спросил Крис. — Только один вопрос, ответь, и я подумаю, стоит ли мне и дальше быть на твоей стороне.
Джерард махнул рукой в сторону лежащего на земле Джордана. Тому было сложно рассматривать выражение его лица, но ему показалось, что старик хмурится.
— Почему он может воскресать, а твоя дочь нет? — спросил он. — Ты задавался этим вопросом?
Прижимающие его охотники слегка сдвинулись, и Джордан смог приподняться. Он заметил, как Крис сначала виновато посмотрел ему в глаза, а потом опять перевел взгляд на своего отца.
— Я не понимаю, к чему ты клонишь, — сказал он, но Джордан слышал, что Крис даже не пытается замаскировать ложь.
— Мы можем обрести способности фениксов, — сказал Джерард, — мы можем жить вечно. И даже больше. Подумай об этом, Крис: каждый день люди в Бикон Хиллс боятся, любят, надеются и ненавидят. Эта сила уходит в никуда. Столько энергии, она может быть нашей. Стоит только принести несколько жертв. Я почти закончил, осталось лишь перерезать горло банши, когда она кричит. Рад, что она пришла, стоило оставить парочку зацепок.
— Ты сумасшедший, — ответил Крис, но в его интонациях не было неодобрения.
— Может быть, — кивнул Джерард, — но кто для тебя важнее? Эта девочка, Лидия, или твоя дочь? Твоя жена? Твоя сестра?
— Кейт жива, — сказал Крис. — Ты разве не знал?
— То существо, которым она стала, — не твоя сестра, — Джерард пожал плечами, — а я предлагаю вернуть ее прежнюю. Вспомни, как вы играли вместе. Как охотились. У меня было двое чудесных детей, ну же, Крис. Будь на стороне своей семьи. Мы сможем покорить мир, изменить его историю так, чтобы стать настоящими королями всего сущего. Кто будет скучать по омегам? По кицунэ? По друидам?
К своему ужасу, Джордан увидел, что Крис задумчиво кивнул. Лидия дернулась, но подручные Джерарда продолжали крепко держать ее.
— Мы так не договаривались, — вдруг подала голос Кейтлин, — мы обсуждали, что вернем Эмили и вашу внучку, а еще всех тех, кого принесли в жертву. Это не должно было быть навсегда!
— Мир не очень честная штука, дорогая, — ответил ей Джерард, — ты можешь попытаться уйти, но заклинание завязано на нас двоих. Тоже можешь подумать: хочешь ты сделать красивый жест или вернуть свою подружку.
— Он не очень-то любит давать другим выбор, верно? — хмыкнул Крис. — Типичный Джерард Арджент.
Его отец развел руками.
— Решай, сын.
— Ты разве не знал? Я всегда на стороне своей семьи, — ответил Крис.
А потом выстрелил в колено Джерарда, протянувшего ему руку для пожатия, и тот упал на землю с воем, больше напоминающим звериный. Подручные старика Арджента справились с удивлением лишь через несколько секунд, и этого хватило, чтобы их окружили друзья Лидии, возникшие в один миг из-за кустов. Джордан знал кого-то из нелюдей вокруг лучше, других — хуже. Скотт, уже принявший свое полуволчье обличье, с ярко-алыми глазами, заостренными ушами и щетиной на лице, вырубил тех охотников, что начали целиться в Криса, Кира приставила катану к горлу одного из типов, держащих Лидию, а Айзек, как ни странно, не обратившийся, ударил по голове второго. Девушка-оборотень в серо-красных обтягивающих штанах и хвостом каштановых волос (как понял Джордан — та самая Кора, которая задерживалась), с рычанием кинулась к Кейтлин, все так же стоявшую посреди магического круга. Но та уже вылила темное содержимое кубка на землю и бросила ритуальный нож. Что до тех, кто не давал Джордану встать, — их снес удар мощного чешуйчатого хвоста.
«Команда», которую обещался собрать Скотт, расправилась с проблемой так быстро, что стало даже неловко из-за того, что Лидия и Джордан ничего не могли сделать, пока Джерард распинался на тему своих планов. Только слушать его и пытаться не верить, что Крис их предал. К слову, тот момент, когда он вырубил своего отца окончательно и старик замолк, Джордан пропустил.
— Я же говорил, что нам надо действовать всем вместе! — заявил Скотт, стоя над парнями, которых просто столкнул между собой головами, и они валялись у его ног.
— Давай не сейчас злорадствовать будешь, — предложила Лидия.
Она встала на цыпочки и что-то сказала на ухо тому подручному Джерарда, который до сих пор был в сознании. Кира отвела меч от его горла за миг до того, как тип свалился на землю.
Джордан как раз поднялся на ноги и увидел, что все замерли, глядя на Лидию, и он был уверен: они в таком же шоке, как и он сам. Легко забыть о том, что банши могут не только предсказывать смерть, но и приносить ее. Если по-настоящему захотят.
— Зачем ты его убила? — спросил Скотт, и даже в низком голосе его полуволчьей ипостаси легко можно было различить обиду и недоумение.
— Спокойно, — ответила Лидия, переступая через ноги обоих лежащих мужчин, — я неплохо контролирую свои способности, этот мудак придет в себя часов через пять…
Она пожала плечами и задумчиво поправила саму себя:
— Ну, или через сутки. Тут я не могу быть уверена точно.
За спиной Джордана раздался смешок, он обернулся и посмотрел на… существо, напоминающее покрытого чешуей человека с длинным мощным хвостом.
— Хорошо, что мы уже давно разбежались, — сказал он на удивление нормальным голосом, в котором не было ничего похожего на шипение или что-то другое, подходящее змее или ящерице, — а то страшно, когда «смертельно облажался в постели» можно понимать буквально.
— Замечательно, Джексон, — процедила Лидия, — без твоих шуток ниже пояса вечер был бы просто неимоверно скучным!
Названный Джексоном не-человек взмахнул хвостом и ухмыльнулся, показывая ряд заостренных клыков.
— Кстати, Скотт, — Айзек присел рядом с вырубленным Лидией типом и наклонился к нему, принюхиваясь, — ты же альфа, должен был учуять, что он жив.
— Тренироваться надо больше, — подтвердила Кора, а потом глянула на Кейтлин, что сидела на земле и спросила у нее: — Мне тебя сейчас разорвать или когда остальные уйдут?
Та всхлипнула и уткнулась лицом в колени.
— Я думала, что мы все вернем, — расслышал Джордан, — что никто не умрет…
— С магией такие штуки не проходят, — сказала Лидия, подходя к ней и касаясь рукой плеча. — И тебе теперь жить со смертями на твоей совести.
19.02.2015 в 10:32

Кладбище домашних спойлеров
Кора выразительно фыркнула и начала стаскивать бессознательные тела охотников поближе друг к другу, в то время как Крис спокойно стягивал им руки пластиковыми наручниками. Джордан заметил, что все стараются не смотреть в сторону Джерарда.
— Тут повсюду цветы! — возмутился Скотт так, будто никто ничего не говорил, и все только обвинили его в недостаточной тренированности.
Кира убрала катану в ножны и подхватила ближайшего охотника поперек груди, Айзек спохватился и потащил второго. Джексон сложил руки на груди и всем видом показывал, что его происходящее не касается.
Лидия подошла к Джордану и коснулась его руки своей. Она была просто ледяной.
— Ты?.. — начал Джордан.
— В порядке, — она посмотрела ему в глаза, и на секунду показалось, что Лидия вот-вот расплачется, но потом она насилу улыбнулась, и по ее щеке не скатилось ни единой слезинки.
Остальные даже не заметили происходящего.
— Отговорки, — решительно ответил на фразу Скотта Айзек. — Только их и ищешь. Был бы тут Дерек…
— Кстати, нам надо возвращаться, — перебила его Кора, — иначе он начнет нас искать.
— А как же, — фыркнул Айзек, — не тогда, когда он таскается с милой сестренкой Малией…
Кора зарычала, и Айзек закатил глаза.
— Пойдем, — тихо сказала Лидия, — они справятся и без нас.
— Ты думаешь? — уточнил Джордан.
— Я уверена, — серьезно ответила она, — а нам лучше, чтобы, когда сюда приедет полиция, мы сами были уже достаточно далеко.
Джордан кивнул.



Лидия чувствовала это под землей. Она отказывалась признавать то, что слышит, и просто не знала, чем оно было. Опасно ли оно, угрожает ли оно, принесет ли оно вред или нет?
Им удалось сломать заклинание Джерарда — верно, но ритуал был начат. Сила не появляется из ниоткуда и не исчезает бесследно, это, наверное, единственный физический закон, который верен и для магии тоже.
То зелье, что впиталось в землю, унесло с собой большую часть накопленного старшим из живых Арджентов волшебства, остальное же рассеялось в воздухе оранжереи.
Что-то начало меняться. В каждой травинке, в каждом цветке, в каждой лиане. Лидия не была уверена ни в чем, но она надеялась на то, что природа вряд ли была бы слишком жестокой. Тем более что они уже ничего не смогут сделать. Единственное что оставалось: ждать и надеяться.
Лидия больше не чувствовала, что Бикон Хиллс трясет изнутри. Он никогда не был слишком спокойным городом, но теперь это казалось нормальным. После недель ужаса и ощущения надвигающегося конца для всего привычного и разумного.
Все стало по-прежнему.
И она считала, что это хорошо.



Они направились в квартиру Джордана, просто потому, что сюда было ближе добираться. Лидия была здесь не в первый раз и, удивленно оглянувшись, заметила, что никогда не видела такого порядка.
— Мне было нечем заняться, — сказал Джордан.
Лидия фыркнула и ответила невпопад:
— Иди в душ первым. Я пока покурю.
Джордан не мог определить, что она чувствует. Можно было спросить напрямую, но он не был уверен, что из этого получится, и пока решил за ней понаблюдать.
Вода уносила в сток грязь и кровь из мелких порезов на руках. И казалось, что последние дни и две смерти почти подряд уходят в канализацию вслед за ними.
Глупо было обманываться насчет того, что сейчас все станет хорошо. Джордан понимал, что они остановили одного жаждущего власти маньяка, но осознавал и другое: подобные Джерарду всегда будут появляться в их городе.
Джордан отключил воду, наскоро вытерся и вернул полотенце на сушилку. Он надел коричневый халат и вышел из ванной.
Как бы там ни было, у них будет время отдышаться.
Лидия, как она и говорила, обнаружилась на балконе. Она не обернулась, когда Джордан открыл дверь и вышел. Только искоса глянула, стоило встать рядом.
— Как себя чувствуешь? — спросил Джордан.
Лидия потушила сигарету в металлической пепельнице, которую сама же дарила ему на прошлое Рождество, а сейчас держала одной рукой.
— Я в порядке, — сказала Лидия. — И даже лучше, пожалуй.
Она поставила пепельницу на пол и улыбнулась.
Джордан жил на последнем этаже и потому над ними было только небо, впервые — абсолютно ясное за последние несколько месяцев. Редкое явление для Бикон Хиллс, что и говорить. Огромная луна, казалось, висела прямо над ними: протяни руку — достанешь.
— Ты слышишь это? — спросила Лидия.
— Что именно? — Джордан прислушался, но не различил ничего, кроме редких автомобильных гудков. Была глубокая ночь, даже самые отъявленные гуляки расходились по домам, и наступало затишье в жизни города. Не звучало даже музыки из ближайшего клуба. Спустя час или два начнут просыпаться ранние пташки, ждущие рассвета, опять начнется движение, но пока… пока что стояла тишина.
— Никаких смертей, — сказала Лидия.
Она встала на цыпочки и коснулась губ Джордана невесомым поцелуем, лишь дразня.
— Надолго ли? — спросил он.
— Конечно, ненадолго, — серьезно ответила Лидия, — иначе мне будет скучно. Но сейчас… сейчас я слышу одну лишь тишину.
Джордан взял ее за руки и улыбнулся, желая задержать этот миг, отлить его в бронзе и поставить на каминную полку или положить в капсулу времени, чтобы потомки отыскали тысячу лет спустя. Чтобы никогда не заканчивалась эта ночь и эта тишина, эта улыбка Лидии, лунный отблеск на ее рыжих волосах и блеск ее глаз.
19.02.2015 в 10:33

Кладбище домашних спойлеров


Магия не всегда действует мгновенно. Ей, как и всему, что существует в природе, часто нужно время. Миновало одно полнолуние с той поры, как ритуал был прерван, и волшебство нашло выход. У него была четкая цель, пусть и начавшие ритуал не понимали до конца, насколько важно то, что они все время держали ее в голове. Но магии все равно, осознаете вы детали или нет.
Эллисон Арджент открыла глаза и вдохнула воздух, в котором висел плотный аромат цветов.
Она лежала несколько секунд, пытаясь понять, что происходит вокруг. События в ее памяти путались, и одно сталкивалось с другим. Почему-то казалось, что ее убили. Точно убили. Японский демон проткнул ее своим мечом, и она умирала на руках Скотта, а Лидия кричала так громко, что, наверное, в пяти кварталах вокруг вылетели стекла.
Но сейчас Эллисон была жива.
Она села и оплетавшие ее обнаженное тело усики растений отодвинулись, отпуская. Некоторые еще обвивались вокруг ног, но, стоило ими пошевелить, как они исчезли: ушли под теплую и рыхлую землю или обвились вокруг опор, устроенных здесь специально для них.
Эллисон была в Оранжерее Бикон Хиллс. Том месте, которое она любила больше всего.
Она не чувствовала усталости или голода, но лежать на земле было не очень удобно. Здесь было достаточно тепло и уютно, а запах растений казался невероятно родным.
Эллисон поднялась с земли и оглянулась. Сейчас едва рассвело, и первые лучи солнца выглядели невероятно прекрасными.
Рядом с ней покрывало вьющихся растений расступалось в разные стороны, и Эллисон увидела другую девушку, примерно ее возраста, светлую, с темно-каштановыми волосами и длиной челкой.
— Привет, — сказала Эллисон, подходя к незнакомке. Говорить было сложно, и язык не слушался.
Пришлось прокашляться, прежде чем удалось сказать еще хоть слово. Вторая девушка села и с удивлением смотрела на Эллисон.
— Как тебя зовут? — спросила та, приседая.
— Эмили, — тихо ответила незнакомка и тоже закашлялась. — Я помню… помню, что…
— Умерла? — уточнила Эллисон. — Да. Я тоже. Но, видимо, нам стало лучше.
Чем больше она говорила, тем легче становилось это делать. Эмили улыбнулась шутке, а потом спохватилась, что сидит перед Эллисон без одежды, и обхватила грудь руками.
— Что мы будем делать? — спросила она.
— Что-нибудь придумаем, — ответила Эллисон.
Она не знала, что положено делать той, кто обрел новую жизнь после смерти, но собиралась выяснить в ближайшее время.
28.02.2015 в 23:11

Уйду в монастырь... Мужской... Банщицей!
Ух! Как Город грехов посмотрела, текст и оформление такое атмосферное. Спасибо, мне очень понравилось.
А Скотт со сменой паролей меня добил С:
28.02.2015 в 23:31

Кладбище домашних спойлеров
oxapa, О, спасибо... :) и за первый отзыв в треде тоже :laugh: я вообще не целилась именно на Sin City у меня сложные отношения с тамошним каноном, скорее просто на жанр. Но ужасно рада, что удалось передать нуарную атмосферу!))
*С волнением в голосе* Скотт добил в плохом или хорошем смысле?))
01.03.2015 в 01:56

Уйду в монастырь... Мужской... Банщицей!
Восьмая дочь, В хорошем, он как всегда такой слоупок))
Вначале, посмотрев на пейринг, была настроена на "пожевать кактус", но подкупил кейс, а потом как-то зацепило и в итоге вылилось "добавить в папочку на перечитать"))
01.03.2015 в 02:00

Кладбище домашних спойлеров
oxapa, Да) "Ты точно хочешь его в свою стаю?"
Хорошо, что не испугались пейринга ;-) я вообще шла и писала с пониманием того, что вряд ли отыщется много ценителей, так что во много текст делался для самой себя и Slowbro) и очень приятно, что зашло не только нам))
27.03.2015 в 00:34

Восьмая дочь, а я пришла именно на пейринг)))) Так что спасибо и за него, и за фик в целом)):red:
27.03.2015 в 00:38

Кладбище домашних спойлеров
Древлянка, Пожалуйста и вам спасибо за комментарий! :))
30.03.2015 в 14:23

chaotic neutral
Читал с большим удовольствием, пока не кончилось. Язык прекраснейший. Отдельное удовольствие описание - особенно города. Его действительно становится не фоном, а отдельным действующим лицом. Ангелы меня очаровали.
Понравились отношение главной пары, как они независимы, как они созависимы, и вообще феникс и баньши - раскрытие темы под таким углом, интереснейшее, и свежее. Как и игра с некоторыми канонными фактами.

Мне немного нехватило напряжения в сцене развязки, но до того как увеличивался темп, как раскрывались персонажи очень и очень радовало.
Финал заинтриговал.
Как и многое из оставленного за кадром, у пейрингов второ и третьестепенных.

Стайлз как Оракул отдельно интересная фишка.


Спасибо артеру за заявку и очень подходящее развивающее тему оформление.
Крутой хедер, классные разделители и их трансформация
Доп. арт с Лидией отдельно в тексте потрясающе горяч, по всем кинкам *г*

Всем кто работал над выкладкой, большое спасибо <3
30.03.2015 в 20:32

Кладбище домашних спойлеров
yanek, Читал с большим удовольствием, пока не кончилось. Язык прекраснейший. Отдельное удовольствие описание - особенно города. Его действительно становится не фоном, а отдельным действующим лицом.
Приятно, что так получилось) Мне захотелось поделиться тем, как именно я видела нуарный Бикон Хиллс и чудесно, что смогла донести свое очарование внутренним образом до читателя)

Понравились отношение главной пары, как они независимы, как они созависимы, и вообще феникс и баньши - раскрытие темы под таким углом, интереснейшее, и свежее.
Спасибо Slowbro, благодаря которой я начала думать в этом направлении, а остальное уже сложилось с образами в моей голове)

Мне немного нехватило напряжения в сцене развязки,
Спасибо за замечание :friend: буду думать, как в дальнейшем решать такие моменты.

Финал заинтриговал.
Как и многое из оставленного за кадром, у пейрингов второ и третьестепенных.

Вообще, у меня есть желание написать еще некоторое количество историй именно в рамках этой AU, потому что понимаю, насколько многие и многое осталось за "фокусом" повествования... а у меня еще есть желание обо всем поговорить.

Стайлз как Оракул отдельно интересная фишка.
Этот неловкий момент, когда у всего фандома Стайлз - Робин, а у тебя... не совсем)

*шепотом* кстати, верстку тоже я делала) но это круто, что у нас по стилистике со Slowbro совпало настолько, что легко запутаться))) на разделители, заглушку и арты я сама налюбоваться не могу :heart: