Название: Next
Виддер: A_S_S_A
Автор: MissShue
Пейринг: Дерек/Стайлз (или Стайлз/Дерек), спойлер!мельком Питер/Крис
Категория: слэш
Жанр: кейс-фик, ангст, есть и флафф, такой, что на зубах скрипит, но немного
Рейтинг: NC-17 (за мат, жестокость, насилие)
Размер:~34000 слов
Саммари: Как всегда Стайлз не смог остаться в стороне и влез туда, куда не следовало.
Дисклеймер: герои не мои.
Предупреждения: смерть второстепенного персонажа спойлер(Донована); АУ после 2 сезона, Дерек!Альфа; Эрика, Айзек, Бойд, Эллисон, Эйдан живы; шериф - Джон, уж простите. И заранее прошу прощение за возможные опечатки и за ошибки в матчасти. Я плохо разбираюсь в медицине, структуре ФБР и проч., воспользовалась подсказками гугла, но, конечно, ошибиться мог и он, и я, поэтому не судите строго.
И если вдруг забыла о чем-то предупредить - тоже извините.
Благодарности от автора: Спасибо Dragon with grey eyes за организацию реверса, понимание и разрешение чуть сдвинуть выкладку!

И огромное спасибо DeanChet за то, что прошла этот путь со мной, не бросила и помогала и советом, и делом


Ссылки: видео; doc.


- Все обошлось.
- Да. Но не закончилось.

- Стайлз?
- …
- Стайлз, это ты?
- Скотт…

По ночам в полицейском управлении оставалось всего трое сотрудников. Они занимались отчетами, боролись со сном, распивая в крохотной комнате отдыха кофе, обсуждали своих жен, мужей, детей, родственников и друзей, шутили, порой смеялись, иногда плакали, чаще злились и боролись с желанием превысить свои полномочия, накостыляв кому-нибудь из задержанных. В принципе все то же самое происходило и днем. Только людей вокруг было больше, а вот тех, кто готов откровенничать среди такого количества любопытных ушей, – намного меньше. Да и делиться наболевшим в тишине куда приятнее, чем днем, находясь в эпицентре суеты. И у многих могло сложиться впечатление, что все, работавшие здесь, по большей степени бездельничали, но, на самом деле, они просто справлялись с окружавшим их мраком так, как могли.
Эта смена ничем не отличалась от предыдущих.
Мэри Лу сидела за стойкой дежурного при входе, раскладывала пасьянс на компьютере и про себя молила телефон молчать. Ей хотелось утром отчитаться, показав пустой журнал регистрации звонков – доказательство того, что ночь в Бикон Хиллс прошла спокойно.
Заместитель шерифа Дерек Хейл, закрывшись в своем кабинете, разбирался с новой формой отчета по случившимся за месяц преступлениям, присланной сверху, чертыхался, проклинал бездельников, придумавших этот бред, и пил горячий чёрный кофе.
Стажер Чарли спал, устроив голову на сложенных руках, а те – на стопке документов, которые должен был разобрать и подшить в папку с делом.
Воцарившуюся в участке тишину нарушало потрескивание ламп дневного света, щелканье мышки и гудение кондиционеров.
Дверь распахнулась резко, отчего всколыхнулись закрытые жалюзи и с грохотом ударились о стекло. Чарли подскочил на месте, осоловело моргнув. Мэри Лу молниеносно закрыла окно с пасьянсом, встала и с волнением осмотрела остановившегося на пороге взъерошенного, запыхавшегося парня. К несчастью, хорошо ей знакомого.
Это был Скотт МакКолл, лучший друг сына шерифа, Стайлза. И его внешний вид наталкивал далеко не на радужные мысли: надетая наизнанку футболка, застегнутые лишь на пуговицу джинсы и разные кеды с болтавшимися по бокам шнурками. Мэри Лу испугалась, но не позволила страху отразиться ни в глазах, ни на лице, ни в интонации – помогли в этом годы службы, научившие при любых обстоятельствах держать себя в руках. Паникующий офицер – это последний человек, который мог помочь попавшему в беду.
Однако Скотт, будучи оборотнем, уловил ее волнение, так же как и резанувший по носу запах испуганного пота, исходивший от Чарли, и едва заметно сморщил нос, едва не чихнув.
- Что случилось, Скотт? – спокойно спросила она, жестом остановив Чарли, готово уже достать пистолет и ринуться в бой.
- Дерек здесь? – немного поколебавшись, Скотт добавил: - Или шериф?
- Сейчас я позову заместителя шерифа, - произнесла Мэри Лу, хотя прекрасно знала, что этого не потребуется.
Дерек Хейл мало того, что обладал тонким слухом, так еще и его кабинет находился буквально за тонкой стенкой, не скрывавшей ничего, что происходило у стойки дежурного. По крайней мере, именно так он объяснял свою осведомленность и появление до того, как его позовут. На самом же деле Дерек был оборотнем и именно благодаря этому знал обо всем, что происходило в участке и немного за его границами.
Он оказался рядом с Мэри Лу как раз в тот момент, когда она сняла трубку внутреннего телефона. Скотт шагнул к нему навстречу.
- С…
- Идем в мой кабинет, - перебил его Дерек, предположив, в прочем, как и Мэри Лу, что случилось что-то со Стайлзом. В голову не приходило иной причины, почему Скотт выглядел так, будто одевался в темноте, спешке и под дулом ружья внезапно вернувшегося отца его очередной подружки. И, следовательно, лучше разговаривать подальше от чужих ушей.
Скотт подтвердил подозрения, едва Дерек захлопнул за ними дверь своего кабинета.
- Стайлз звонил мне. Вызов сорвался, и сколько бы я ни перезванивал – трубку так никто и не взял.
Обогнув стол, Дерек склонился над клавиатурой, вывел из спящего режима компьютер, авторизовался в системе и открыл программу отслеживания местонахождения сотовых. Конечно, для этого требовался ордер. Но его нереально получить среди ночи, а ждать Дерек не собирался.
- Сколько времени прошло со звонка? – спросил он, по памяти вбивая номер Стайлза в нужное, по факту, единственное поле на странице.
Он по-прежнему был с компьютерами скорее на Вы и в более сложных формах, зачастую путался в программах. Печатал же Дерек даже медленнее Джона Стилински, за что Стайлз его раньше беззлобно поддразнивал.
- Минут пять-семь. Не знаю, сколько добирался сюда.
Дерек кивнул. Примерно столько времени ушло бы у среднестатистического оборотня на дорогу от дома МакКоллов до полицейского участка. Если, конечно, весь путь бежать.
Мэри Лу барабанила пальцами по столу, то и дело поглядывая на телефон и готовая в любой момент позвонить шерифу, чтобы сообщить ему о произошедшем. И совершенно неважно, что она пока не обладала никакой информацией об этом, а Скотт вполне мог паниковать зря.
Чарли, нервируя, ходил туда-сюда за ее спиной, не убирая руки от пистолета.
- Это же был друг сына шерифа? – помявшись, все же спросил Чарли.
В силу возраста он не застал те времена, когда Стайлз учился в школе и почти каждый день после занятий приносил своему отцу обед, совал нос в текущие расследования, угрожал всем сотрудникам страшными карами за принесенные в участок пончики, гамбургеры, картофель фри и прочую вредную еду. Зачастую компанию ему составлял Скотт, тогда еще скромный, тихий, немного забитый, нерешительный парень. Никто не мог предположить, что с годами он настолько изменится, станет практически полной противоположностью себя прежнего. По мнению Мэри Лу, общего у Скотта МакКолла двадцати четырех лет со Скоттом МакКоллом тринадцати – чуть скошенная челюсть, да отвратительный вкус в одежде. Чарли же Скотта видел от силы раз третий, а Стайлза так вообще один-единственный, когда тот приезжал на Рождество и заглянул в участок, чтобы утащить отца домой пораньше, поэтому уверенности в то, кто именно ворвался к ним, у него не было.
- Да.
- А не надо позвонить шерифу?
- Ты считаешь, что заместитель Хейл недостаточно компетентен? – притворно нахмурившись, поинтересовалась Мэри Лу.
- Н-н-нет, - побледнев, Чарли испуганно покосился на закрытую дверь кабинета.
- Займись делом, Чарли, - тихо сказала Мэри Лу. – Если понадобишься – тебя позовут.
Чарли отшатнулся к своему столу, по пути задев лампу на соседнем, и чудом успел ее поймать до того, как она упала на пол. Мэри Лу устало покачала головой.
И Дерек, и Скотт прекрасно слышали этот разговор. При других обстоятельствах они посмеялись бы над стажером. Сейчас же их раздражал любой посторонний шум. Инстинкты подталкивали к немедленным действиям. Обоим хотелось сорваться с места, бежать, искать, спасать попавшего в беду Стайлза: для одного – лучшего друга, почти брата, для другого – близкого друга, почти Бету, в глубине души любимого.
Программа выдала первые результаты: район, в котором находился телефон. И к несчастью, круг охвата вышки распространялся и на Бикон Хиллс, и на соседний город. Оборотней в нем не было, а вот придурковатый, помешанный на бюрократии и устаревших законах шериф имелся. Если со Стайлзом что-то случилось там, то разобраться с этим будет гораздо сложнее.
- Геолокацию Стайлз не отключил. То ли по глупости, то ли сознательно, - отметил Дерек, вздохнув с нескрываемым облегчением. Ему прекрасно было известно о приобретенной с годами скрытности Стайлза, и он опасался, что телефон просто не удастся отследить или квадрат поисками окажется слишком большим даже для оборотня, знавшего запах искомого до самых тонких нот.
- Он ее… я даже не подумал об этом, - Скотт рухнул на стул для посетителей. – Стайлз ее всегда отключает на телефоне и планшете, включает только, если навигатор глючит или вырубается.
- Он расследует сейчас что-нибудь?
- Не знаю. Когда я ездил в прошлом месяце к отцу, Стайлз занимался той массовой дракой со смертельным исходом. Но, вроде, дело уже закрыто.
Дерек кивнул. Об этом расследовании он знал. Стайлз звонил, задавал вопросы, судя по которым дело было куда запутаннее, чем казалось поначалу. Но если оно закрыто, отвлекаться на него не следовало.
Скотту становилось все труднее сидеть на одном месте. Его нервировала закрытая дверь, бесил пропитавший буквально все в этом кабинете запах Дерека, раздражало находиться на чужой территории, да еще и сама необходимость обращаться за помощью. Он справился бы сам, если бы знал, как отследить чужой телефон.
Каждая секунда казалась ему часом. Дерек хмурился, всматриваясь в экран, душа волнением, пропитавшим воздух. Зациклившись на этом, он позабыл о сдержанности и о том, что и его состояние не являлось секретом. Лидирующей эмоцией там было далеко не волнение, а иррациональное, как всегда, желание доказать, что сильнее, смелее, лучше по всем параметрам.
Дерек не глядя взял со стола пульт от кондиционера, перевел его на режим проветривания, и снизил температуру, чтобы охладить хоть немного Скотта. Но тот, не выдержав, все же вскочил со стула, обошел стол и из-за плеча Дерека уставился на стремительно сужающийся в диаметре круг на карте. Дерек низко зарычал, тут же оборвав себя, – не время сейчас бороться за превосходство, доказывать свою силу и главенство. Скотт, ошибочно истолковав это самоодергивание, только самодовольно хмыкнул. Дерек с удовольствием сейчас приложил бы его лбом об стол.
Круг сузился до точки. Дерек быстро увеличил карту и перенес координаты в телефон, после чего, чуть поколебавшись, решил не рисковать. Он закрыл программу и вышел из системы.
- Стайлз в Бикон Хиллс? – озадаченно спросил Скотт, непонимающе нахмурившись и допустив, что мог неправильно понять место.
- В опасной близости от границы города, - сухо уточнил Дерек, придержав за рукав футболки рванувшего было к двери Скотта. – Стоять.
Скотт, оскалив клыки, заблестел красными глазами. Дерек на это не повелся, схватил со стола кувшин с водой и плеснул ее в лицо Скотту. Именно так на его месте поступил бы Стайлз.
- Остынь!
Скотт хлопал ртом, как выброшенная на берег рыба, и готов был в любую секунду разразиться гневным возмущением, заодно наглядно продемонстрировать, что не зря считался Истинным Альфой. Дерек не позволил ему рта раскрыть.
- И успокойся. Иначе запру в камере. Твоя горячность сейчас только помешает.
- Стайлз там…
- Мы не знаем, там ли Стайлз. Что с ним. И кто с ним. Его могут держать в заложниках. Если ты рванешь туда сломя голову – можешь только хуже сделать.
Раздраженно раздувая ноздри, Скотт недовольно поджал губы. Он понимал, что Дерек прав, но принять это не мог, да и просто не хотел.
- Скотт.
- Хорошо, - нехотя произнес он.
Уверенности в его словах не чувствовалось. Дерек слегка приподнял бровь, взглядом пригвоздив к месту. Уже давно Скотт не ощущал себя жалким щенком, слабым, ничтожным. Хорошо, что поблизости не было его стаи, иначе они поняли бы, насколько Дерек его превосходил по силе.
- Хорошо, - тверже повторил он. – Я все понял. Ты главный.
Отпустив его, Дерек кивнул на дверь. Скотт утер низом футболки лицо, наконец, заметив, что надел ее наизнанку, и спешно стянул ее через голову. С нескрываемой, усталой обреченностью, Дерек закатил глаза, сдернул со спинки стула куртку и первым вышел из кабинета, на ходу тихо произнеся:
- Ширинку не забудь.
Мэри Лу, едва увидев его, подскочила со стула. Дерек остановился около стойки дежурного.
- Мы сами все проверим. Если понадобится помощь – я свяжусь с тобой. Шерифу я сам сообщу. Если будет что, - Мэри Лу сдержанно кивнула. Дерек перевел взгляд на Чарли, смахивающего сейчас на коня, готового к забегу на ипподроме: тоже волнение, тоже нетерпение и стремление сорваться уже с места. – А ты займись делом. Чтобы закончил с этим, - Дерек указал на стопку бумаг и открытую папку, - к моему возвращению.
- Хорошо, сэр, - промямлил Чарли, стремительно покраснев.
Скотт прошмыгнул к выходу. Дерек, надев куртку, следом за ним покинул участок.

Напряжение возросло до критической отметки. Пользуясь своим положением, Дерек гнал машину, превышая допустимую в пределах города скорость. И все равно казалось, что ехали они слишком медленно. Если бы он обратился в волка, то, срезая через лес, добрался значительно быстрее. Но, во-первых, максимумом Скотта была бета-форма, а в ней при всем желании не угнаться за оборотнем в зверином обличье; во-вторых, даже среди ночи огромного черного волка мог кто-нибудь заметить, поднять панику и даже, испугавшись, ранить; в-третьих, звериная форма не всегда удобна; и, в-четвертых, в ней инстинкты преобладали над разумом, а в данной ситуации это весьма опасно. И хотя он часто оборачивался, предположить, на что способен, полностью потеряв контроль, в волчьем обличии, не мог. А что это произойдет сейчас – Дерек не сомневался.
Открыв окно, Скотт высунул голову наружу. Ему требовался свежий воздух, чтобы прийти в себя хоть немного. В салоне служебной машины запах Дерека ощущался еще острее, чем в его кабинете, и пробуждал в Скотте то темное, бунтующее, неуправляемое, появившееся в нем после укуса Питера, - все то, что он ненавидел и от чего по-прежнему хотел избавиться. Конечно, эти мысли приходилось держать при себе, потому что никто, абсолютно никто не понимал его. Оборотничество считалось благом, подарком судьбы. Даже Лиам, обращенный против своей воли, вскоре стал восторгаться приобретенными способностями. Даже Стайлз, который не хотел укус, относился скептически к тем, кто убеждал в своем недовольстве. Ни единожды он затыкал Скотта длинным, казавшимся бесконечным, списком «бонусов», которые тот мало того, что получил, так еще и использовал, невзирая на совесть, мораль и какие-либо принципы. Скотт, естественно, был с ним не согласен, но переспорить не мог. В прочем, никто не мог переспорить Стайлза. И переубедить без весомых доказательств. И сбить с намеченного им плана. Только он сам, начиная исследовать волнующий его вопрос, мог прийти к заключению, что ошибался или был изначально прав.
В расследованиях, которыми Стайлз теперь занимался по долгу службы, это его не раз спасало. И подводило. Начальство едва ли не каждую неделю вызывало его, отчитывало, тыкало носом в превышения полномочий, грозило исками, а потом, если Стайлз оказывался прав, про него забывали, приписывали славу себе, подбираясь потихоньку с помощью его заслуг к званию повыше, должности послаще. По всей видимости, он опять во что-то влез. И Скотт хотел поскорее с этим разобраться: помочь, спасти, при необходимости доставить в больницу – и чтобы все закончилось этой же ночью и не повлекло за собой никаких проблем.

Свет фар выхватил в темноте съехавший с дороги, перевернувшийся голубой джип. Скотт встрепенулся, высматривая Стайлза и не находя его. Дерек, подъехав чуть ближе, остановил машину на обочине, отстегнул ремень безопасности и, на секунду замерев, прислушался к происходящему вокруг. В воздухе витали обычные лесные ароматы, приправленные дорожной пылью, бензином и слегка кровью и гарью. Пели птицы, поскрипывали от ветра ветви деревьев. И не было ни единого намека на то, что где-то поблизости находился человек.
- Держись пока за мной, - приказал Дерек, покинув машину.
Скотт не решился ослушаться и последовал за ним.
Чем ближе они подходили к покореженному джипу, тем отчетливее понимали, что Стайлза ни в нем не было, ни где-то рядом. Неподалеку, около капота, валялся телефон с разбитым экраном.
- Может, его выбросило из машины, - растеряно и чуть испуганно произнес Скотт, подобного не ожидавший. И в эту самую минуту он уже не думал о том, как поскорее со всем разобраться и вернуться в постель, а просто хотел, чтобы Стайлз нашелся целым и невредимым. – Или он сам… я посмотрю вокруг.
- Постарайся не затоптать возможные следы, - на автомате сказал Дерек, внимательнее изучая место аварии и сам джип.
Кивнув, Скотт скрылся в темноте. Он действовал как обычный человек: смотрел по сторонам, проверял раскидистые кусты, заглядывал в овраги и с небольшими перерывами звал по имени, внимательно прислушиваясь к тишине после. Дерек бы его одернул, напомнив, что Скотт оборотень. Дерек бы сам выследил Стайлза по запаху, если бы смог его услышать, если уловил в воздухе хотя бы его отголосок. Стайлзом не пахло даже от сидений его машины, что само по себе странно. На осколках стекла, помятой крыше джипа, руле были капли крови, немного их виднелось и на земле, но они не складывались в дорожку. Как будто Стайлз просто исчез с этого места, подчистив за собой следы. Или его здесь не было. И вообще никого живого, потому что присутствия кого-то другого тоже не ощущалось.
- Ничего, - Скотт вышел с противоположной от той, с которой исчез, стороны. – Я увеличу радиус. Мало ли.
Дерек кивнул, достав из кармана телефон и набрав номер участка, вернулся на дорогу.
- Полицейской уп…
- Мэри Лу, - прервал он, неспеша двигаясь в том направлении, откуда, скорее всего, ехал Стайлз. – Мне нужен эвакуатор и криминалисты.
- Поняла. А скорая? Стайлз…
- Его здесь нет. Сейчас пришлю наше местонахождение, - бросил Дерек и, завершив звонок, пошел в противоположную сторону, до рези в глазах вглядываясь в асфальт.
Ничего. Ни намека на тормозной след. Что наталкивало на неутешительные выводы. Привалившись к своей машине, Дерек сделал глубокий вдох и позвонил, наконец, Джону.
- Что случилось? – произнес тот буквально после пары гудков. Вопрос не был удивительным, учитывая личность звонившего. Кто-кто, а Дерек Хейл никогда не стал бы его беспокоить по пустякам среди ночи в выходной.
- Авария на северном шоссе. Пострадавших нет, - сухо начал Дерек и тут же прервался, сглотнув внезапно вставший в горле ком. – Вообще никого нет. Ни водителя, ни пассажиров. Следов их присутствия тоже, считай, нет. И… это джип Стайлза. Его телефон тоже здесь.
На том конце провода наступила оглушительная тишина. Дерек забеспокоился, подумав, не стоило ли вызвать скорую к дому Джона, когда тот, справившись с собой, волнением, так же сухо ответил:
- Скоро буду. Сбрось мне координаты.
- Сейчас, - сказал Дерек в пустоту: в трубке уже раздавались короткие гудки.

Два криминалиста и шериф, Джон Стилински, приехали почти одновременно. Вскоре на темном участке дороги стало почти так же светло, как днем, из-за нескольких установленных прожекторов, должных облегчить работу.
Дожидаясь их, Скотт и Дерек прочесали лес на пару миль вокруг от места аварии и ничего не нашли. Об этом Дерек доложил Джону, так же как и о звонке Стайлза, о приходе Скотта в участок и отслеживании телефона. Джон выслушал его с каменным лицом, ничем не выдав ни своего волнения, ни страха за Стайлза, ни того, что с момента звонка не переставая кололо сердце.
- Во что влип мой сын? – ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотал Джон.
Дерек задавался тем же вопросом.
- Я позвонил своим. Как только криминалисты закончат, мы начнем прочесывать лес, - вместо ответа произнес он. – Беты Скотта тоже приедут.
Сам Скотт не в силах бездействовать уже углубился дальше в лес, не теряя пока надежды найти Стайлза. Или хотя бы намек на то, куда тот делся.
- С утра подключим волонтеров, - кивнув, сказал Джон, - и по старинке проверим каждый дюйм.
Но Стайлза так и не нашли.
Спустя неделю безуспешных поисков он пополнил списки пропавших без вести.

- Стилински, вылет через полтора часа.
- Что? Я домой только вернулся, какой вылет?
- Там вроде оборотни замешаны, проверить надо, так что вытаскивай свою задницу из кровати. Полтора часа.
- Блядь.

Жара стояла невыносимая. Солнце прогрело машину до такой степени, что она стала походить на духовку. Стайлз чувствовал себя индейкой, запекаемой ко Дню Благодарения. Кондиционер не спасал, и пару миль назад они решили его выключить и открыть окна. Ветерок обдувал едва-едва, а приносимый им песок вскоре облепил лицо, покрыл губы и скрипел на зубах. От пиджаков они избавились прямо на парковке аэропорта. Напарник Стайлза, Донован, не выдержав, сорвал с себя галстук, бросил его на заднее сиденье и расстегнул рубашку на три пуговицы. Стайлз ограничился пока закатанными рукавами.
Наконец, впереди показалась желтая оградительная лента. Вдоль нее выхаживал патрульный, чья черная форма на красно-оранжевом фоне всего окружающего выделялась ярким пятном. Хотя это мог быть мираж. Стайлз бы не удивился.
Донован отстегнул ремень безопасности, достал из кармана рубашки удостоверение и, по всей видимости, собрался показывать его, высунувшись в окно.
- Ты не сделаешь этого, - предупредил его Стайлз, сбрасывая скорость.
- Почему? Там гребаный ад.
- Здесь будто лучше.
- Здесь я хотя бы могу не двигаться.
- Предлагаешь объезжать трупы, как конусы на уроках вождения? Не глупи.
Донован раздраженно вздохнул.
Стайлз высадил его, затем съехал на обочину и остановил машину.
- Сэр, вам придется развернуть машину! – патрульный бросился наперерез Доновану. – Дорога перекрыта! Сэр!
Донован даже не притормозил, сунул ему под нос удостоверение и проскользнул под желтой лентой на место преступления. Стайлз покачал головой, сам не понимая толком то ли восхищаясь, то ли ужасаясь подобной наглости, проверил на месте ли собственные документы и вышел из машины. Патрульный не попытался его перехватить, просто с каменным лицом потребовал предъявить удостоверение. Стайлз спокойно достал его из кармана, раскрыл и терпеливо ждал, пока изучат его фотографию и прочие данные, никак не реагируя на отвратительнейший запах, витавший здесь.
Первое тело лежало всего в ярде от ограждения, чуть дальше – еще одно, следом – еще, у обочины – еще два, а вдали виднелась гора тел. И Стайлз понадеялся, что его просто подводило зрение, и там нечто менее ужасающее.
- Проходите, агент Стилински, - сказал патрульный предельно вежливо.
Накануне во время задержания Стайлза хорошо приложили к стене спиной, и теперь там расцветал синяк, а любой наклон мог закончиться невозможностью разогнуться. От этого один вид ленты, натянутой примерно на уровне талии, отозвался гулкой болью в пояснице. Стайлз изогнул бровь с настолько надменно-требовательным видом, что позавидовал бы сам Дерек Хейл, мастерски владевший искусством общаться с помощью бровей и взглядов, и уставился в ожидании на патрульного. Тот непонимающе смотрел в ответ. Еще молодой, наверное, недавно выпустился и не знал о сучизме старших по званию, требовавших порой идиотских вещей. Стайлз не опустился бы до подобного, если бы не спина.
Донован запихивал в рот пластинку жвачки и ржал, наблюдая за ними. Стайлз указал взглядом на ленту. Патрульный, наконец, понял, чего от него хотели, слегка покраснел и поднял ее.
- Спасибо, - бросил Стайлз, проходя мимо него.
С каждым шагом вонь усиливалась. Жара и труп – не самое удачное на свете сочетание. Стайлз остановился около Донована, достал у него из кармана упаковку жвачки, быстро сунул в рот пластинку.
- С каждым днем ты наглеешь все сильнее, - с легким восхищением заметил Донован.
- Учусь у лучших.
Донован самодовольно усмехнулся, изучая оцепленную зону почти в милю длиной. Криминалисты уже вовсю работали: фотографировали, расставляли цифровые метки и линейки, искали улики, фиксировали их и собирали. Кира, их судмедэксперт, осматривала одно из тел.
- Мы в такой заднице, - Донован почесал заросшую щетиной щеку. – Блядство.
Стайлз кивнул, прекрасно зная, что они оба надеялись на разборки между охотниками и оборотнями. В этом случае им всего лишь пришлось бы составить отчет, заполнить три формы и закрыть дело, предоставив возможность разбираться в нем другим людям.
Донован направился к телу, лежавшему в стороне ото всех, Стайлз – к Кире.
- Все оборотни? – спросил он, остановившись с ней рядом.
- Этот и те трое – да.
- Можешь, что-нибудь уже сказать?
- Они все мертвы, - прищурившись, Кира посмотрела на него с хитрой улыбкой.
- Кира, пожалуйста, - попросил он, не в силах выносить препирательства и достойно отвечать на них.
- У этого определенно отравление аконитом, - Кира подняла руку трупа, демонстрируя почерневшие вены, затем указал на входное отверстие пули. – Огнестрельное.
- Так все-таки охотники постарались?
Поджав губы, Кира покачала головой и встала.
- Не думаю. У тех троих только рваные раны. По крайней мере, на первый взгляд. Да и это, - она кивнула на ту гору тел, которую Стайлз предпочитал пока игнорировать. – Не похоже на охотников.
С сожалением, он вынужден был согласиться с этим. Охотники редко убивали за раз такое количество оборотней и всегда прибирали за собой.
- У этого тоже огнестрел, - прокричал Донован. – И аконитовые вены, - он встал на колени и почти прижался носом к плечу трупа. – Какого хуя? У меня нос отказал или от них не пахнет?
От тел не просто пахло, от них ощутимо воняло протухшим мясом, но Донован, очевидно, имел в виду другое, не доступное обычному человеческому обонянию.
- Не пахнет, - спокойно подтвердила Кира, с почти равнодушием наблюдая, как Донован проверяет остальные тела, продолжая ругаться уже себе под нос, и поинтересовалась у Стайлза: – С Трейси поругался?
Тот только кивнул. На подобные дела всегда отправляли одних и тех же. И они неплохо успели изучить друг друга. Так, например, если Кира злилась, значит, недавно разговаривала с родителями; если Донован ругался и сучился больше обычного, то в очередной раз поссорился со своей девушкой Трейси; если Стайлз огрызался и немного мудачил, то у него болело что-то настолько сильно, что на его месте любой другой глотал бы горстями таблетки.
- Что там с запахами? – поинтересовался он, не желая сейчас отвлекаться на что-то еще. – Как их может не быть?
- Нейтрализатор?
- Хочешь сказать, что замешаны наши? Тогда это все, - Стайлз взмахнул рукой, - один гребаный пиздец.
- Не знаю, но другого ответа у меня пока нет. Я прошлась немного на тот случай, если где-то еще лежат тела, и их как будто сбросили сюда, хотя на песке есть следы. Ребята уже попытались пройтись по ним – они обрываются через пару миль. Запахов же оборотней и людей нет.
Стайлз взъерошил влажные от пота волосы.
- Может, все дело в этой вони? – с надеждой спросил он, прекрасно зная, что ни Кира, будучи кицунэ, ни Донован – оборотнем, не могли ошибиться.
Каким-то образом даже при наличии посторонних запахов, исходивших как от тел, так и от окружающей обстановки, они улавливали личные, индивидуальные ноты убитых или погибших. И зачастую могли только по шлейфам ароматов проследить их последние передвижения. Здесь же им это не поможет. Если Кира говорит, что следов нет, то нет и смысла вызывать кинологов.
- Хотелось бы, чтобы это было так.
- Ладно, - Стайлз растер ладонями лицо, достал из кармана брюк одноразовые перчатки и с неохотой стал их натягивать. – Карманы проверяли? Отпечатки снимали?
- Пока нет. Ребята занимаются фотофиксацией, чтобы как можно скорее разобрать эту груду тел и увезти их всех отсюда, я совершаю первичный осмотр. Так что… - Кира развела руками.
- Я тогда займусь этим. Одолжишь планшет?
Свой Стайлз оставил в машине, бежать к которой не хотелось, а Кира все фиксировала по старинке, вручную, или надиктовывала на диктофон в телефоне, так что вполне могла поделиться.
- Возьми в сумке, - она привстала на носочки, пытаясь из-за плеча Стайлза что-то рассмотреть. Стайлз обернулся – Донован прицепился с чем-то к криминалисту. – Донован! Отстань от него! - прокричала Кира.
- Не мешай! Я сам разберусь!
- Донован! – Кира решительно направилась в его сторону.
Стайлз, тяжело вздохнув, достал из сумки планшет, надул огромный пузырь из жвачки, хлопнул его и пошел к первому телу, не особо надеясь, что найдет хоть что-нибудь в карманах. Это все попахивало огромным висяком, за который Рафаэль МакКолл их хорошенько вздрючит.

После короткого сна в самолете Стайлз чувствовал себя еще хуже, чем до него. Голова раскалывалась, хотелось где-нибудь спрятаться часов на десять и немного отдохнуть, но необходимо было появиться в управлении. Едва самолет приземлился – Донован смотался домой, чтобы попытаться помириться с Трейси. Стайлзу предстояло отдуваться за двоих, и он уже прикидывал, что потребует за это.
Широко зевнув, Стайлз вышел из лифта и сразу же, не успев сделать даже шага в сторону кухни и спасительного кофеина, наткнулся на МакКолла.
- Стилински, - с как всегда недовольным выражением лица произнес тот, неодобрительно посмотрел на помятый пиджак и запыленные ботинки, скорее всего, не упустил и отсутствие галстука. И на ближайшей планерке непременно сделает из него пример неподобающего внешнего вида. – Что там с этим делом?
- Ничего. Кира занимается вскрытиями. Как только закончит – пришлет отчет.
- А вы прохлаждаетесь.
- Предлагаете мне ей помочь?
- Мне нужны результаты, а не ваше блеянье про ничего. Если для этого надо спуститься в морг – спускайтесь, вскрывайте.
- Только за дипломом судмедэксперта домой метнусь.
МакКолл, безуспешно попытавшись убить его взглядом, шагнул в открывшиеся двери лифта. Стайлз мало кому желал смерти, но сейчас не отказался бы услышать полный ужаса крик, сопровождавший падение в шахту.
Их ненависть была абсолютна взаимной. Если бы Стайлз мог вернуться в прошлое, то ни за что не повелся бы на уговоры Скотта и не пошел бы работать к его отцу в «такой крутой» отдел, занимавшийся сверхъестественным. Но тогда все казалось таким правильным, логичным, спасавшим от необходимости числиться стажером, пока не освободится место, питаться готовыми обедами и жить с соседями. Сейчас это казалось смешным и наивным, потому что готовые обеды никуда не делись, порой не хватало сил ждать доставку чего-то более свежего и съедобного, а микроволновка и замороженная лазанья спасали от голодной смерти за считанные минуты. Что же до соседей – то лучше они, чем бесконечная череда командировок. И, конечно же, лучше быть стажером при адекватном начальстве, чем карьерист МакКолл, не желавший думать и слушать других, выбешивавший своими тупыми решениями и готовый подставить любого, лишь бы выгородить себя.
Стайлз добрел до кухни, порадовался, что там никого не было, сварил себе кофе, налил его полную кружку, сделал первый глоток и привычно поморщился – жуткая гадость. Горький, пережженный, самый дешевый, зато бесплатный и в не ограниченных количествах. Посмотрев на часы и прикинув, сколько сейчас времени в Бикон Хиллс, Стайлз достал телефон, набрал номер отца и присел на стул.
- Здравствуй, Стайлз, - спустя четыре гудка и два больших глотка кофе ответил отец.
- Привет, пап. У тебя все в порядке?
- У меня – да, а у тебя, судя по голосу, - нет. Что случилось?
Стайлз устало вздохнул. Отца ему провести никогда не удавалось, насколько бы бодро ни пытался говорить, тот всегда чувствовал, понимал, что что-то не так.
- Ничего. Работы много, как обычно, - он поставил кружку на стол, запустил пальцы в волосы и откинулся на спинку стула. Попросить о том, ради чего позвонил, было сложно, потому что в принципе сложно произносить это имя. – Пап, ты можешь узнать у Дерека, не слышал ли он о недавних крупных стычках оборотней с охотниками? Или, может, у кого-то Беты пропали?
- Ты мог бы сам у него спросить.
- Мог. Но не… сейчас. Пожалуйста, пап, - тяжелый вздох сказал больше любых слов, и Стайлз затараторил как в былые времена: - Я знаю, что достал уже, но, правда, не могу с ним разговаривать сейчас. Да и вообще. Пожалуйста…
- Хорошо, хорошо, успокойся. Спрошу. Но лучше бы ты взял отпуск и приехал, наконец.
- Может быть, когда закроем дело, - Стайлз пнул ножку стола, ненавидя себя за ложь. Он не собирался приезжать в Бикон Хиллс, максимум – это купить тур куда-нибудь к океану, пляжу и взять с собой отца, да и то вряд ли. – Спасибо, пап. Мне…
- Да, да, пора идти. Береги себя.
- Ты тоже. Люблю тебя.
- И я тебя люблю, Стайлз.
В последнем Стайлз не соврал, ему действительно надо было заняться отчетом, заполнить кучу форм, в том числе ту, которая объясняла бы произошедшее настолько завуалировано, что не знающий о сверхъестественном ничего бы не понял, но остался удовлетворен полученными сведениями.
Спустя всего час Дерек прислал ему сообщение: «Ничего и никого. Еще что-нибудь узнать нужно?». На то, чтобы ответить, у Стайлза ушел тоже час и самое ужасное, что как ни мучился, сумел напечатать всего два слова: «Спасибо. Нет».
Каждый раз, когда ему нужно было общаться с Дереком лично, по скайпу, по телефону или по средствам сообщений, Стайлз словно в прошлое возвращался. В то время, когда ему было восемнадцать, он признался в любви, надеясь на взаимность, а получил в ответ лишь молчание. И вновь испытывал стыд, неловкость, мечтал исчезнуть, вычеркнуть из памяти этот эпизод и просто все забыть. Ему давно следовало повзрослеть, вести себя свободно, как будто не было у них никаких отношений, никто никого не отвергал. Но не получалось. Стайлз постоянно боялся показаться навязчивым, использовавшим любой предлог, чтобы напомнить о себе, и услышать очередной отказ.

Впервые за прошедший месяц Стайлз чувствовал себя выспавшимся. Его даже не пугал тот нагоняй, что устроит ему МакКолл за суточное отсутствие на работе. На парковке его встретил Донован, неожиданно прибывающий в хорошем настроении, вручил стакан с отличным кофе и булочку с корицей – все из кофейни рядом с его домом, в которой Стайлз завтракал бы каждое утро, не находись она так далеко от его квартиры.
- Компенсация принята, - оповестил он с набитым ртом, направившись к лифту.
- Трейси уже чемодан собирала, когда я приехал. Так что извини, бро, но я даже не раскаиваюсь. Громко орал?
- Вообще не орал. А вот сегодня – будет.
- Без заключения Киры – нам делать нечего. Отпечатков в базе нет, а так хоть оружие попытаемся установить. Может, выйдем на охотников.
Стайлз почти равнодушно пожал плечами. Все варианты того, что произошло на той дороге, казались неправильными, просто неприменимыми к увиденному ими.
К тому моменту, как они добрались до своего угла, Стайлз успел прикончить булочку и почти допил кофе. На столе их уже ждала желтая бумажная папка, судя по стикеру, с отчетами судмедэксперта.
Донован присвистнул.
- Она без перерыва работала?
- Могла, если МакКолл до нее добрался.
Вытерев пальцы салфеткой, Стайлз открыл папку, пробежался взглядом по описанию тела, по всем прочим данным и остановился на причине смерти – рваные раны, полученные в ходе нападения. Предположив, что это один из трех, на ком они не обнаружили следов отравления аконитом и входного отверстия от пули, Стайлз взялся за следующее заключение, затем просмотрел еще одно и еще, и везде видел то же самое.
- Что за бред? – пробормотал он.
- Что там? – Донован заглянул поверх его плеча в открытую папку. – Что за нахуй? Везде такое?
Стайлз проверил еще раз, затем отдал папку Доновану – и тот пролистал ее, внимательно вычитываясь в каждую строку.
- Какого хрена? Мы же видели с тобой!.. Здесь ни слова нет об аконите, об огнестрелах.
- Они вообще будто под копирку написаны, - заметил Стайлз, нахмурившись.
- Да я ей… - Донован смял край папки и собрался, по всей видимости, разобраться с Кирой лично.
Стайлз успел ухватить его за локоть и придержать.
- Стой. Я позвоню Кире, и лучше поговорим где-нибудь еще.
- Если она станет с нами разговаривать, - Донован швырнул папку на стол и рухнул в свое кресло.
Стайлз достал телефон, разблокировал его, но не успел набрать номер Киры – та позвонила сама и пригласила их в ресторанчик неподалеку.

Когда они пришли, Кира за обе щеки уплетала огромный бургер в прикуску с картофелем фри. Донован сглотнул слюну, но не стал себе ничего заказывать, уселся на соседний стул и уставился на Киру с недовольством. Стайлз попросил у официанта кофе, хотя чувствовал, что им не помешает что-нибудь покрепче.
- Простите, - Кира промокнула губы салфеткой. – Я часов пятнадцать не ела нормально, перебивалась крекерами и кофе.
- И столько же не спала? – поинтересовался Стайлз, оценив ее бледность, синяки под глазами и покрасневшие, воспаленные белки глаз.
- Не спала я больше. Намного больше. И абсолютно зря. Донован, не ори, - попросила она, готового уже взорваться Донована, и затолкала в рот остатки бургера.
- Я не ору. Мне хотелось бы знать, какого, прости, хуя, ты написала этот бред?
Кира спокойно прожевала, сделала несколько глотков чая, вытерла губы и только потом устало ответила:
- Мне приказали убрать все упоминания огнестрельных ранений, аконита и вообще всего, что противоречило бы версии обычной драки со смертельным исходом что-то не поделивших оборотней.
- Что? – переспросил Стайлз, подумав, что ослышался. Если кто-то хотел что-то скрыть, гораздо проще было выдать все за разборки между оборотнями и охотниками. – Зачем?
- Затем, что пули оказались необычными. Скорее всего, ледяные. И не из воды, и не из чистой настойки аконита. Нужно произвести анализ, чтобы установить все примеси. Но если я права – то что-то в составе помогает акониту быстрее распространяться по организму и, следовательно, времени на то, чтобы нейтрализовать его, почти нет.
- Твою, блядь, душу за ногу, - воскликнул Донован. – Они совсем охуели? Да я сейчас МакКоллу…
- Погоди, - Стайлз сжал его плечо, удерживая на месте. – От того, что ты наорешь на него, ничего не изменится.
- Стайлз прав. Нам велели подчистить все улики, поправить заключения и отправили отдыхать, закрыв лабораторию. Думаю, когда мы вернемся завтра на работу, там будет стерильно, а отчеты окажутся еще более вылизанными.
- И теперь молчать? Там больше десятка жертв, и мы позволим это замять?
- Донован…
- Да ну нахуй! – Донован отмахнулся от него, вскочив со стула. – Пусть увольняет, заебал уже. Правила, правила, раскрытия ему нужны, а сам подчищает за всеми, прикрывает свой зад, лишь бы его не выперли.
- Нам надо спокойно… - Стайлз попытался сказать, что им нужно все обсудить, разобрать по полочкам и спокойно решить, что делать дальше. Возможно, стоило подчиниться, закрыть глаза на это, а следом – и дело, спасая свои задницы, а не борясь за чужую справедливость.
Донован не стал его слушать, ушел из ресторана, напоследок обматерив еще и их с Кирой.
- Придурок, - вздохнул Стайлз, покачав головой, благодарно улыбнулся официантке, принесшей кофе, и стащил у Киры из тарелки картошку. – Ты же все скопировала?
- Конечно, - Кира передала ему флешку. – Сделала несколько копий. Там все очень странно, - наклонившись ближе к нему, она понизила голос. – Один из убитых – кицунэ. Тебе известно, насколько нас мало в Америке, и я позвонила своим. Знаешь, что мне ответили?
- Никто не пропадал, не погибал и новеньких ни в городе, ни в стране не появлялось.
Кира кивнула.
- Как же не хочется в это лезть, - после недолгого молчания, за которое они уничтожили остатки картофеля и допили кофе и чай, произнес Стайлз, складывая из салфетки самолетик.
- Мы не обязаны.
- Нас могут заставить. Или не оставят нам выхода. Но лучше бы приказали просто закрыть дело.
- Донован будет против.
- Пусть, - Стайлз скомкал салфетку и бросил ее в пустую кружку. – Прошли те времена, когда я слепо следовал за другими.
Кира не стала спорить и, судя по одобрительно-понимающему взгляду, поддерживала его в этом решении.
Спустя двое суток Стайлз узнал, что патрульный, тот самый, который пытался их остановить у желтой оградительной ленты, погиб в аварии. Ехал домой после смены и заснул за рулем.
В тот же день МакКолл на закрытом совещании намекнул, что лучше бы им признать, наконец, случившееся массовой дракой, в ходе которой все погибли, и начать готовить дело к закрытию.

- Ты вернулся ради Бикон Хиллс?
- Нет. Я вернулся ради вас.
- Хочешь сказать, ради Стайлза.
- Его нет в городе.

На фотографии, прикрепленной к делу о пропаже, Стайлз казался незнакомцем. Волосы подстрижены коротко, но в то же время недостаточно; аккуратный пробор. Между бровей залегла морщинка, подсказывающая, что он часто хмурился. В глазах застыли холод, строгость и настороженность. Губы – ровная линия без намека на улыбку. Это без сомнений был агент ФБР – строгий, собранный, дотошный, знавший все инструкции и законы и то, как обойти их себе во благо. Тот, кто всего лишь чуть сморщит нос от отвращения, если придется лично лезть в мусорный бак за уликами, а не разразится возмущением, приправленным фактами о мусорках, микробах и всем прочем. Тот, кто анализирует молча, а если и проговаривает вслух, рисует схемы, то наедине с собой. Тот, кого можно перепутать с одним из его коллег, потому что он перестал выделяться.
Дерек помнил другого Стайлза. Яркого. Саркастичного. Неунывающего. Готового безрассудно броситься в самое пекло, защищать того, кто сильнее его, вооружившись лишь бейсбольной битой. С задорным блеском, хитринкой и заразительным озорством в глазах. И даже когда в них стояли слезы – боли или отчаянья, - чувствовалось, что это ненадолго, в кратчайшие сроки он соберется, и будет бороться с обстоятельствами все с тем же пылом. Стайлз никогда не сдавался и не позволял сдаваться другим. Его храбрость порой пугала, но чаще воодушевляла. Его болтовня чаще не раздражала, а вызывала улыбку. Второго такого, как он, просто не существовало. И Дерек не знал, всегда Стайлз бывал таким как на фотографии или позволял себе иногда расслабляться.
Они познакомились при не самых удачных обстоятельствах, сразу невзлюбили друг друга, но, в отличие от Дерека, Стайлз готов был идти навстречу, сотрудничать и совместно разбираться с тем, что происходило в городе. Он искал информацию, задавал неудобные вопросы, лез, куда не следовало, забывал о собственной безопасности. Дерек поначалу считал это глупостью. Затем понял, что это преданность и верность. Скотт воспринимал их как должное, не ценил. Он считал, что Стайлз всегда должен быть рядом, слепо следовать за ним, поддерживать во всем и прибегать по первому требованию, но не собирался платить тем же. Стоило хоть кому-то, даже тогда обожаемой им Эллисон, в чем-то упрекнуть, намекнуть, что можно быть повнимательнее, Скотт огрызался, вспоминал о тех временах, когда Стайлз подбивал его на различные авантюры, и не забывал о том, из-за кого стал оборотнем.
Чем дальше, тем сильнее Дерек ненавидел Скотта: за подобные высказывания, мудацкое поведение, эгоизм, нежелание видеть дальше собственного носа и порой ужасающую тупость. А вот Стайлза со временем захотел сделать если не Бетой, то своим человеком. Его сила духа поражала, самоотверженность пугала и восхищала, преданность Скотту злила и вызывала ревность, а способность отступить и уступить – уважение. Стайлз не был идеальным. Дерек прекрасно видел его недостатки, порой они доводили его до бешенства. Но стоило остыть – и они забывались. Он тогда еще не понимал, почему так реагировал на него; почему искал поводы затащить в свою стаю, даже с балластом в виде Скотта; почему прислушивался ко всему, что Стайлз говорил; и почему доверял, даже толком его не зная. Ответ нашелся далеко не сразу и как раз в тот момент, когда Стайлз в очередной раз спас ему жизнь.
На то, чтобы стать достойным Альфой, приручить к себе Бет, заставить их себя уважать, в меру бояться и не оспаривать его решения, у Дерека ушло полтора года, в течение которых он не позволял себе ни на минуту расслабиться. Бесконечные тренировки, постоянное напряжение, усмирение как своих, так и чужих инстинктов, попытки смириться с присутствием Питера и вразумить Скотта. Стайлз постоянно маячил где-то на периферии, лез с советами, если оказывался по каким-то причинам рядом, подталкивал Айзека, Эрику, Бойда и Джексона друг к другу и их всех вместе к Дереку, ненавязчиво помогал сделать из них крепкую стаю, но не пытался стать одним из них. Дерек все чаще ловил себя на мысли, что хотел бы видеть Стайлза своим эмиссаром, к тому же искра у него точно была, да и учитель в лице Дитона – тоже. Стоило только предложить и добиться согласия до того, как Стайлз уедет в колледж.
Этот разговор так и не состоялся.
В Бикон Хиллс вновь творилась какая-то чертовщина. Как с налетом сверхъестественного – сходили с ума животные, оборотни не с того не с сего теряли якорь. Так и без него – серия странных убийств, намекающая на появление в городе маньяка. Стайлз околачивался в полицейском участке, надеясь поучаствовать в расследовании, или проверял свои гипотезы, или обсуждал их с Дитоном, не найдя больше ни у кого понимания. Дерек же, осознавая всю неуместность романтики при данных обстоятельствах, решил поухаживать за учительницей английского языка и литературы, недавно приехавшей в город: Дженнифер Блейк. Она была милой, обаятельной, располагающей к себе, казалась уязвимой, слабой, нежной. Ее хотелось защищать, оберегать, лелеять. Дерек ухаживал за ней, приглашал на свидания и не торопился с сексом, потому что таких, как Дженнифер, нельзя тащить в постель после первого свидания, с ними можно ждать первой брачной ночи, потому что они – олицетворение невинности. Дерек потерял голову. И все вокруг прекрасно его понимали, кто-то даже завидовал. Дженнифер умела очаровывать, ее обожали все вокруг. Все, кроме Стайлза, но к нему никто не прислушивался. Эрика так вообще упрекнула его в ревности и зависти.
Стайлз же стоял на своем и собирал доказательства. Он определил, что убийства были жертвоприношениями, с помощью Дитона вычислил «тройки», нашел мотив – пробуждение Неметона, дарившего бессмертие, - и виновного – дарака, Дженнифер.
Дерек его не слушал, слепо веря Дженнифер, и, воспользовавшись отъездом стаи на соревнования по лакроссу, собирался перевести их отношения на новый уровень. Они вместе позавтракали. Дженнифер принесла восхитительные кексы – как потом выяснилось, отравленные, – мило краснела в ответ на комплименты и нежно поцеловала, прежде чем ушла на работу. Дерек как раз ощутил присутствие постороннего оборотня и отправился разбираться с ним.
Оборотень оказался Омегой, утратившим якорь, озверевшим и безумно сильным. Во время драки с ним Дерек почувствовал странную слабость, из-за этого пропустил удар и чужие когти пропороли ему бок. В конце концов, он убил Омегу. И едва не рухнул рядом, окончательно обессилев. Дерек заставил себя двигаться, идти вперед, невзирая на то, что перед глазами все плыло, пот скользил по лицу, тело пылало снаружи и словно замерзало изнутри. Он еле переставлял ноги, смутно представлял свою цель и понял к кому шел, кого искал в тот момент, когда перед ним, едва не сбив, остановился голубой джип и из него выскочил Стайлз.
Стайлз ни слова не сказал, пока затаскивал его в свою машину, вез домой, тащил в лофт и промывал рану.
Стайлз ворчал, пока слушал указания Дитона по телефону, готовил противоядие и заставлял Дерека его выпить.
Стайлз молча поддерживал Дерека, пока того тошнило, а после убирал все то, что попало мимо унитаза.
Стайлз лишь устало вздыхал, раздевая Дерека, настраивая воду и помогая ему помыться.
Стайлз бормотал какую-то чушь, одевая Дерека и укладывая в постель, словно ребенка, и отчего-то только теперь засмущался.
Стайлз не прогнал Дерека, когда тот, не пролежав в постели и двух минут, приполз к нему на диван, лег, положив голову ему на колени, и позволил проспать так всю ночь, ласково поглаживая по голове.
Стайлз ни в чем его утром не упрекнул, только попросил выслушать и поверить.
К этому моменту образ Дженнифер окончательно померк в памяти, ее упоминание не вызывало былого трепета, а после упоминания приворота – все встало на свои места. Дерек корил себя за слепоту, доверчивость и даже не думал спорить с планом Стайлза, просто помогал ему.
Они убили дарака, усыпили Неметон. И только после этого Стайлз впервые позволил себе прокричать: «Я же говорил!». Не сдержавшись, Дерек поцеловал его перед всей стаей, заявил свои права на него и, получив отклик, утвердил их.
Все, что было с Дженнифер и близко не стояло с тем, что он переживал рядом со Стайлзом. Тот чувствовался родным, своим, близким, самым нужным. Его хотелось баловать, окружить заботой, но не из-за хрупкости, а чтобы хоть как-то показать, насколько он дорог. Дерек не понимал, как не видел этого раньше, как мог отмахиваться, игнорировать то тепло, что появлялось в груди при одной мысли о Стайлзе, при виде его, и как реагировало тело, стоило только прикоснуться к нему, услышать запах, поцеловать.
Спустя несколько месяцев он сам же все испортил, разом перечеркнул и оттолкнул Стайлза от себя, стоило тому только признаться ему в любви. Дерек не знал, что перемкнуло в нем, отчего решил, что Стайлз достоин лучшего и у их отношений нет будущего, и каждый день корил себя за этот отъезд, за отказ взять Стайлза с собой, за лживые заверения, что скоро вернется. Стайлз со слезами на глазах выслушал и не поверил. Он ушел, ничего не сказав, не позволил попрощаться и вновь соврать.
Долгие годы они не виделись. Новости Дерек получал от Бет, тогда еще общавшимися со Стайлзом, а после возвращения в Бикон Хиллс – уже от Джона. Это были краткие сведения, почти ничтожные, помогавшие лишь чуть-чуть следить за его жизнью. Единственная за это время личная встреча была печально короткой. Стайлз зашел в участок за отцом, поздоровался с Дереком, лишь мельком посмотрев на него, и почти сразу ушел. Но после стал иногда звонить по телефону или по скайпу, всегда по делу, не переходил на личное и Дереку не позволял. Тот хотел все исправить, но не представлял, как. Ему казалось, что простых извинений, подарков и ухаживаний будет недостаточно. Дерек тянул, как и с предложением стать эмиссаром, и дотянулся до того, что стало поздно.
Он потерял Стайлза, оттолкнул, лишившись права быть частью его жизни, и из-за этого теперь не мог ему помочь. Винил в этом Дерек только себя. Если бы он не испугался. Если бы не сбежал. Если бы они поехали в Южную Америку за Корой втроем, как и планировали. Если бы он послушал Питера, твердившего про его трусость и призывавшего передумать. Если бы уже тогда позволил себе принять любовь. Если бы поверил, что ее надо не бояться, а защищать, оберегать, дорожить ею. «Если бы» было много, но ни одно из них не давало ответа на вопрос, где Стайлз.
Бардачок его джипа и багажник оказались пусты. В его вашингтонской квартире не нашлось ничего, что помогло бы в поисках. Там не было ни ноутбука, ни каких-либо записей, заметок по текущим или прошлым расследованиям, что само по себе уже странно. Стайлз любил думать с карандашом в руке, записывать, чертить понятные только ему схемы, без такой систематизации он терялся. Скотт на это замечание предположил, что Стайлз вырос, сменил привычки. Дерек был с ним не согласен. Настолько Стайлз измениться не мог, к тому же во время коротких разговоров по скайпу за его спиной виднелась исписанная вдоль и поперек магнитная доска, которая сейчас была девственно чиста. Скорее всего, он сам все убрал, уничтожил или забрал с собой, чтобы никто ненароком не наткнулся на что-то важное. Этот вывод подталкивал Дерека к следующему: Стайлз сам спланировал свое исчезновение. Но, судя по аварии, прошло оно не совсем так, как задумывалось. И отсюда вытекал еще один вопрос: он сам где-то затаился или его все-таки похитили, или даже убили и искать следовало тело?
Дерек отложил в сторону фотографию и еще раз перечитал те сведения, что удалось собрать.
Первое: экспертиза установила, что тормоза в его джипе были неисправны.
Второе: за неделю до исчезновения он оформил себе внеочередной отпуск. Объяснил это трудным состоянием после смерти напарника, желанием развеяться и навестить отца.
Третье: буквально в тот же день Стайлз уехал из Вашингтона и на своем джипе, который непонятно, как вообще еще не развалился, в одиночестве пересек страну, и через семьдесят девять часов оказался в Лос-Анджелесе. Отслеживалось это легко по дорожным камерам и записям в отелях. Стайлз не скрывался, скорее наоборот. И это настораживало точно так же, как и отсутствие заметок в его квартире.
Четвертое: он дважды ездил в Лас-Вегас. Зачем – неизвестно. Там везде камеры, но затеряться в толпе легко, и Стайлз это сделал.
Пятое: в день исчезновения он пробыл в номере почти до полудня, позавтракал в отеле, погулял по пляжу, пообедал, а затем поехал в Бикон Хиллс. Его помнили на заправке, в кафе в соседнем городке, где почти в полночь Стайлз пил кофе. Он не выглядел напуганным, был спокоен, поболтал с официанткой и поехал дальше. И, судя по тому, что это стало последней его остановкой, именно здесь, на парковке у кафе, кто-то поработал над тормозами его джипа.
Шестое: ни на момент исчезновения, ни в тот месяц Стайлз не вел никаких расследований. Официально не вел. Это подтверждали его коллеги, его непосредственный начальник, старший агент МакКолл, и Скотт, с которым Стайлз по-прежнему откровенничал и дружил.
Джон считал иначе, и это они решили на всякий случай пока в «дело» не добавлять. В последних разговорах с сыном он замечал его взволнованность, увлеченность чем-то и не проходящее волнение. Стайлз хотел чем-то поделиться, но лично, и вроде бы собирался приехать. Дерек был солидарен с Джоном, даже не зная всего этого, и склонялся к тому, что Стайлз продолжал копаться в той самой «драке» оборотней, из-за которой связывался с Дереком и просил контакты Альф стай юга страны. Возможно, с кем-то из них Стайлз встречался в Лас-Вегасе, Лос-Анджелесе или по пути из Вашингтона. Проверяя эту теорию, Дерек позвонил всем, чьи телефоны давал, но никто не сказал ничего конкретного. Он подумывал навестить хотя бы половину из них, предположив, что если пойдет по следам Стайлза, то в итоге найдет его.
Закрыв папку, Дерек прихватил ее с собой и направился к Джону просить несколько дней отгулов. Он притормозил около приоткрытой двери, постучал по ней для проформы, но порог переступить не успел. Разрешение Джона войти заглушил крик Чарли:
- Труп в школьной раздевалке. Возможно, убийство, - скрытый восторг в голосе заставил всех, услышавших его офицеров, поморщиться. Новичкам убийства всегда казались чем-то интересным, их расследования схожими с разгадыванием сложной загадки, на самом же деле – это грязь и банальщина, не имеющая ничего общего с тем, что показывали в фильмах, о чем, писали в книгах.
Джон сразу же покинул кабинет, обменялся обеспокоенным взглядом с Дереком – они оба невольно подумали о Стайлзе.
- Успокойся, - велел Джон Чарли. – Это может быть розыгрыш.
- Звонил сторож. Разве он стал бы шутить?
Дерек закатил глаза, поразившись чужой наивности, хлопнул Джона по плечу.
- Я проверю.
- Подожди. Чарли, проверь, нет ли в том районе патрульных. Это будет быстрее.
Определенно, так поступить было правильнее всего. Однако бездействие нервировало и Дерека, и Джона, которому с огромным трудом удавалось вести себя так, как полагалось шерифу, а не как обезумивший от беспокойства отец.
Убитым, судя по описанию патрульных, оказался не Стайлз.
+ комментарии
@темы: Макси, Клип, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, NC-17, Реверс 2017-2018, Слэш
Перечитала еще раз от начала до конца, офигенно получилось, читаешь и не можешь оторваться, я и не думала что он такой большой.
Клип шикарный
Умбыр, согласна, клип шикарный)))
[Toluene], пожалуйста, спасибо вам за ваши слова)
Перечитала еще раз от начала до конца, офигенно получилось, читаешь и не можешь оторваться, я и не думала что он такой большой.
Я тоже не думала, пока не начала вычитывать, а после - выкладывать
Хороший получился детектив, немного скорректированный мир (что мне очень кстати зашло), серьезные повзрослевшие герои (хоть Скотт и налажал опять блин((() Эмоции вызвал рассказ, причём самые разнообразные, вот что самое главное. За все-все моменты с Адамом особое спасибо. Это прямо ком в горле стоял. Дети есть дети, вот.
Автору и Артеру - ребята, вы круты, спасибо вам за труд!
Fruktoza2013, ох, спасибо
businka77, и вам спасибо за отзыв!!
Ileri, спасибо огромное за теплые слова!!!
Умбыр, приятного просмотра и чтения!
DeanChet, мурмур!!!
Lady Tessa, DevilSoul, и вам спасибо огромное за отзывы! Безумно приятно читать!!
Fruktoza2013, благодарю, что оценили нашу работу! Мы очень старались!
Скотт как всегда, вот же тухлый персонаж. Зато Питер и Крис очень порадовали.
Трейлер посмотрела уже после работы, и не пожалела)) Картинка выстроилась просто ИДЕАЛЬНАЯ)
Прекрасная командная работа)
Спасибо! Очень понравилось!
Спасибо огромное!
Огромное спасибо, за время, что позволило окунуться в достойную историю и пережить все события с живыми героями!
Спасибо
A_S_S_A, видела клип до прочтения истории и тогда уже понравилось, в голове буезусловно высплывали события сериала, а потом после прочтения пересмотрела еще раз и все стало будто бы по-другому, оказалось настоящим трейлером к рассказу, спасибо