
Название: Волчье сердце
Артер: Slowbro
Автор: Fruktoza2013
Жанр: экшн, драма, дарк, романтика
Пейринг: Стерек
Категория: слеш
Рейтинг: R/NC-17 (за сцены насилия)
Размер: ~ 13 000 слов
Предупреждения: смерть второстепенных персонажей
Саммари: Как меняется жизнь Бикон-Хиллс, когда однажды в городе появляются вампиры.
По заявке: №13
От автора: беты нет, простите. Огромное спасибо Slowbro (в первую очередь за терпение) и Dragon with grey eyes. Хоть вы этого и не подозреваете, но без вас я никогда бы не решилась написать по Волчонку даже пару строк, да и вообще хоть что-то написать.
Ссылки: текст, арт 1, арт 2
На протяжении всего пути Талия не могла унять нервную дрожь. Предстоящий Совет стал весьма неприятной неожиданностью, потому что собрать в одном месте всех Альф мог лишь исключительный случай — угроза уничтожения оборотней как вида, либо нечто столь же серьезное. На веку Талии такого прежде не случалось, и срочный звонок от Дюкалеона не оставил выбора.
- Даже если Питер — твоя правая рука, ты верно поступила, оставив его со стаей, - проницательно заметил Алан. - Там же, куда мы направляемся, соберутся десятки сильнейших оборотней всего западного побережья. Охотники точно не станут для нас проблемой.
- Этот довод, возможно, успокоил Питера, но не Ричарда, - фыркнула в ответ Талия, - благодаря упрямству моего мужа мы опаздываем почти на час.
- Иногда его мнительность бывает полезна, - благосклонно заметил Дитон.
- Как бы я хотела, чтобы проблема была лишь в нашей излишней мнительности, Алан, - горько рассмеялась она, - жизнь оборотней никогда не была спокойной, а теперь еще и это. Все очень подозрительно, я нервничаю, что-то не дает мне покоя, и я не понимаю, что именно.
- Предчувствие?
- Предчувствие и факты. Слежка за Арджентами почти не дала результатов, старик как в воду канул, но операции по счетам совершаются в невероятных количествах, динамика по сравнению с прошлым годом выше в несколько раз. Все сделки на первый взгляд оформлены законно, но их партнеры совершенно не вызывают доверия. Проследить связь не удается. Ардженты скупают оружие, будто готовятся к третьей мировой, и чертовски дорогое медицинское оборудование, а еще мы выяснили, что Джерард в сравнительно короткие сроки через третьих лиц прибрал к рукам Дом Эха и еще парочку подобных ему злачных мест.
- Почему ты говоришь об этом только сейчас? - в обычно спокойном голосе Дитона проступили оттенки возмущения.
- Бόльшая часть данных пришла совсем недавно, не было времени, - резко отрезала Талия, еще крепче сжав руль, - а сейчас я вынуждена уехать за двести миль от своей стаи, чтобы узнать подробности о новом волчьем апокалипсисе. Не удивлюсь, если в итоге окажется, что и в нем замешаны Ардженты. - Она глубоко выдохнула и постаралась расслабиться.
- Не понимаю, почему Дюкалеон не мог рассказать все сразу?
- Причин может быть много, Алан, начиная с той, что Дюк — матерый волк с паранойей размером с Эмпайр-Стейт-Билдинг, а потому опасается возможной прослушки, заканчивая более вероятной о том, что он сам пока не понимает, с чем нам предстоит столкнуться, а потому нуждается в помощи других альф и их друидов. Так что мы обязаны там быть, Алан. И как можно скорее.
Тот согласно кивнул ей в ответ.
Страх потери стаи слишком глубоко пустил корни в сердце Талии. Весь последний год она пыталась разгрести ту кучу дерьма, что оставила после себя Кейт Арджент. Черт возьми, Талия бы снова вырвала этой суке сердце, представься вновь такая возможность. Случившееся серьезно подкосило стаю. Дерек погряз в депрессии и самобичевании и совсем закрылся несмотря на поддержку семьи. Он периодически пропадал на пару дней, и Талия непременно добилась бы от него ответов, если бы не замечала, что поездки идут Дереку на пользу. Как отмечала Кора, степень «мрачной хмуробровости» брата находилась в обратной зависимости от количества отлучек. Подозрения о том, чем занят сын, однажды все же подтвердились, но Талия приняла решение оставить все как есть. Главное, что охотники и сверхъестественные твари были не при чем.
Им оставалось проехать несколько миль до места встречи, когда зазвонил телефон Талии. Высветился номер Дюкалеона. Она едва успела принять звонок, как тишину салона разорвало яростное рычание вожака стаи альф: «Это ловушка, Талия! Не приезжайте сюда!»
- Дюк, в чем дело? - Талия едва сдержала панический рык.
«Я ошибся, я чертовски ошибся, все начнется с Бикон Хиллс, Тал...»
Звонок прервался. Талия резко затормозила, вывернув машину к обочине. Повторный набор номера ничего не дал, кроме монотонного ответа оператора о недоступности абонента. Через мгновение Талия поняла, что связь на ее телефоне тоже отсутствует, а спустя секунду слух уловил низкий прерывистый гул, похожий на вращение лопастей вертолета. Она вылетела из машины, Алан последовал за ней. Гул нарастал, буквально врываясь в уши, а затем в нескольких милях от них ночную тишину разорвала канонада взрывов, небо окрасилось желто-алым. Весь горизонт запылал кровавыми красками. Ярость, боль и ненависть обжигающих комом прокатились по горлу Талии и вырвались ужасающим ревом. Она не смогла сдержать обращения, вынудив Дитона метнуться в сторону.
- Кто-то из оборотней мог остаться в живых, - с дрожью в голосе произнес он. - Мы не можем оставить их...
- В машину, - через силу прорычала Талия, с трудом втягивая клыки, - ты прекрасно знаешь, что нас там ждет, мы возвращаемся. Следи за телефоном, как только появится сеть, позвони стае Коллинза, взрыв произошел на их территории, пусть будут готовы к возможной засаде. Скажи, чтобы связались с другими стаями, многие оборотни могли потерять свой якорь, нужно заняться ими. Я буду дозваниваться до наших. Алан, живо! - К концу речи голос снова сорвался в яростный рык. Никогда прежде Талия не думала, что доживет до таких кровавых событий, и даже попытка охотницы поджечь семейный дом Хейлов вместе со стаей казалась теперь ничего не значащей стычкой. Было страшно думать о том, какой удар нанесли по сообществу оборотней прямо на ее глазах.
Уже через секунду черная камаро на запредельной скорости направлялась в Бикон Хиллс. Через некоторое время связь, наконец, восстановилась, и телефон почти сразу разразился звонком.
«Моя дорогая сестра, твой абонент был недоступен слишком долго, надеюсь, это ты, а не злобный охотник», - наигранно-размеренным голосом начал разговор Питер, но Талия не могла не уловить напряжение и тревогу.
- В месте сбора произошли взрывы, я и Дитон в порядке, но большая часть оборотней вероятнее всего мертва, Питер. - Она кратко описала произошедшее, не забыв упомянуть последний разговор с Дюкалеоном.
«Значит я правильно сделал, решив оставить младшего Арджента в живых. Он заявился в наш дом полчаса назад, - рыча, проговорил Питер. - И выглядел весьма настойчивым в желании увидеться с тобой. Ты на громкой связи, и этот человек тебя слышит».
- Кристофер, из Арджентов ты единственный, кто всегда следовал кодексу, но после всего, что только что произошло, пожалуйста, только дай нам повод, и Питер сразу же перережет тебе глотку. Ты меня понял?
Голос из трубки глухо, но твердо прокашлял «Да».
- Говори.
«Мой отец уже несколько лет лечится от рака, - без промедлений заговорил Крис. - Он и прежде был фанатиком, не буду отрицать, но после того, как ты убила Кейт, он будто сорвался с цепи. Мне не известны все его планы. После того, как я отправил жену и дочь в Европу, мы с ним серьезно... повздорили. Еще я выяснил, что у него появился союзник, влиятельный и с чертовски большими возможностями, судя по тем суммам, что стали проходить через наши счета. О моих попытках узнать, кто это, отец узнал почти сразу. Ему это... не понравилось. В итоге я едва ушел живым...»
«О да, сестрица, - перебил Криса Питер, - дыра от пули в его плече весьма красноречива. И как же все складывается в его пользу. Ложь тяжело распознать, когда сердцебиение учащенное, а кровь перенасыщена адреналином».
До слуха донесся глухой звук удара и сдавленный стон. Талия услышала сдержанный голос Ричарда, упрекнувшего Питера за излишнюю самодеятельность, и, несмотря на происходящее, ей удалось пригасить панику, выворачивающую ее ежесекундно.
«Блядь, - выругался Арджент, - ты слышал свою альфу или нет? Джерард убил или прямо сейчас добивает вожаков стай со всех близлежащих территорий. И ты считаешь, что я пришел, чтобы обмануть вас? Талия! Выслушай, времени нет! Дженнифер Блейк. Это имя тебе о чем-то говорит?»
- Говори все, что знаешь, - рыкнула она. - Питер, спокойнее.
«Она была эмиссаром Кали. Ты прекрасно знаешь, что требует Дюкалеон за право вступления в свою стаю. Блейк каким-то образом выжила и вышла на Джерарда, она ненавидит оборотней, ею движет только месть. Им нужен Неметон, чтобы провести какой-то ритуал, но подробности выяснить я уже не успел. Совсем скоро они будут здесь, поэтому я пришел. Все, что нужно Джерарду — уничтожить оборотней и вылечиться. Талия, спасай стаю. Они не станут жалеть никого, и, боюсь, пострадают даже непосвященные.
- Поэтому ты помогаешь? Чтобы защитить обычных людей, Кристофер? - прямо спросила Талия.
«Я хочу мира, а не кровавой бойни. У меня дочь, которая должна интересоваться вечеринками, косметикой и парнями, а не огнестрельным оружием. Я живу по закону, который нарушила моя же семья, и хочу оградить людей от правды. Им не нужно знать о существовании подобных вам. Такой ответ тебя устроит?» - устало закончил Крис. Талия хмыкнула в ответ.
- Питер, Ричард, слушайте меня, - приказала она, - соберите стаю и отправляйтесь в наш дом в городе. Сейчас это будет самым безопасным местом. Каким бы психом не был Джерард, он не станет устраивать охоту на глазах местных жителей и полиции. - Талия внезапно замолчала, когда до ее слуха вновь донесся устрашающий гул. В следующую секунду над ними, едва различимые в ночи, пролетели два вертолета, насколько позволяло судить волчье зрение Талии, военного образца. Они держали курс прямо на Бикон Хиллс, и даже мощная камаро, которую Талия взяла у сына на время поездки из-за ее скорости, не была способна их нагнать. Дитон на пассажирском сидении беспокойно зашевелился, впервые подавая признаки присутствия.
- Дерьмо... Питер, у вас двадцать минут, чтобы увести стаю, - сдавленно произнесла Талия, выжимая педаль газа до упора. - И еще... Я буду просить помощи других стай, задействуй все свои связи и возможности, нам понадобится серьезное подкрепление.
«Я понял, - коротко ответил Питер. - Черт, бабуля Би заупрямится. Убедить ее оставить дом будет пострашнее грядущего апокалипсиса».
- Питер, займись делом. Ричард... умоляю, осторожнее. И последнее, Арджента подлатайте, он нам еще понадобится.
«Так точно, моя альфа», - хмыкнул Питер и отключился.
- Мы должны защитить Неметон, - сразу же заговорил Дитон. - Ты и твоя стая — его Хранители. Мы не можем...
- Я должна защитить свою стаю и собрать силы для наступления, - резко перебила его Талия. - У Джерарда десятки обученных людей и оружие, а у меня всего три половозрелых оборотня, самонадеянные подростки, мнящие себя взрослыми, маленькие дети и одна волчица, почти высохшая от старости. Ах да, еще эмиссар, готовый броситься грудью на амбразуру. Ты серьезно, Алан?
- Ты права, - тяжело выдохнул он, - но я опасаюсь того, что они могут натворить, чем все может закончиться.
- Смертями, - грубо отрезала Талия. - И я приложу все свои силы, чтобы не нашими.
- Наша смерть — не самый страшный итог, тебе это прекрасно известно, - покачал головой Дитон.
- Подготовимся к худшему, Алан, и тогда будет шанс справиться и выжить. В крайнем случае... возможно, удастся хотя бы первое, - хмыкнула Талия, попутно набирая на телефоне номер Эвана из стаи Сатоми. - А теперь займемся, наконец, делом.

Чуть меньше двух дней спустя
Отец снова не отвечал на звонки, и это чертовски раздражало и волновало. Особенно волновало. Да Стайлз себе места не находил! Он пропустил Церемонию выпуска, которую ждал с нетерпением все шесть месяцев обучения. Святые оладушки, даже грешники в аду меньше страдают, чем курсанты Полицейской Академии Лос-Анджелеса, а Стайлз выдержал и должен был сейчас пожинать плоды своего труда, гордо вышагивая по зеленому газону в идеально выглаженной парадной форме, лакированных ботинках и белых перчатках! Вместо этого его бренное тело возвращалось в родной город. Все потому, что за день до долгожданного дня Икс отец позвонил Стайлзу и предупредил о том, что не сможет присутствовать на Церемонии из-за каких-то, вот сюрприз, учений, которые внезапно пройдут в Бикон Хиллс, что сыну не стоит волноваться, и что у него все прекрасно, и чтобы Стайлз не волновался. Опять... (Ни капли не подозрительно!) И что он очень любит своего сына и гордится им. Сделав вид, что поверил, Стайлз после разговора пропал из общественной жизни на всю ночь, подняв при этом на уши все хакерское братство, что удалось собрать благодаря дружбе с Дэнни. Ближе к полудню следующего дня общая картина по-прежнему не складывалась, и чтобы понять суть происходящего, нужно было ехать в Бикон Хиллс. Стайлз с чугунной после бессонной ночи головой рванул к руководству Академии, чтобы поставить в известность о своем отъезде. Официально курс считался блестяще пройденным, поэтому Стайлз был волен делать что угодно до начала стажировки в Полицейском Департаменте Эл-Эй. И пусть пропуск Церемонии категорически не поощрялся, подробно объяснять причину отъезда не потребовалось — за Стайлза все сказал скорбный помятый вид. В конечном итоге джип трудился без отдыха вот уже почти девять часов, а отец, похоже, окончательно забыл, как работает телефон. Линия в участке была занята, что серьезно тревожило. Стайлз уже пересек границу заповедника, когда, пораскинув мозгами, все же решился набрать последний, возможно, полезный номер. Наткнувшись на автоответчик, он серьезно планировал начать паниковать в ближайшие две минуты.
- Пожалуйста, пожалуйста, ответьте, - яростно зашептал он под нос. - Возьмите же трубку!
В отчет что-то щелкнуло, засвистело, снова раздались длинные гудки и на звонок, наконец, ответили.
- Э-м-м, миссис Хейл? - прокашлявшись, спросил он.
«Стайлз, - безэмоциональный голос Талии насторожил. - Ты... Ты выбрал не лучшее время».
- Да, простите, уже поздно, - спохватился тот. - Но дело важное, иначе я не стал бы звонить. Мне нужно знать, что происходит в городе. Год назад вы четко дали понять, что ваша... семья следит за порядком наряду с полицией. Но сейчас что-то происходит, и мне нужно знать, что именно. Мой отец...
«Прошедший год приятно отразился на твоей способности к вербальному изложению мыслей, Стайлз, но могу тебя уверить, что у нас все в полном порядке. Заканчивай обучение и готовься к стажировке», - резко отрезала Талия.
- Откуда вы знаете... А-а-а, неважно. Вы лжете! - вспылил Стайлз. Эта женщина вызывала в нем бурю эмоций, где из положительных числилось разве что уважение. В остальном же Талия Хейл пугала, настораживала, раздражала, и дело даже не в ее способности покрываться шерстью по желанию. Хотя, кого Стайлз обманывает? В том числе и в этом. Все отошло на второй план, когда стало ясно, что и эта женщина водит его за нос. - Полицейские учения не организуют внезапно за два дня до начала, это планируется долгие месяцы, а в городе не вводят комендантский час. Или, может быть, перекрытые трассы — это нормально? О да, огромная долина, заполненная лесом и жилыми домами — отличное место для проведения учений кого бы то ни было. Мой родной город изолировали от остального мира. Для чего? С вашей помощью или без, но я все узнаю. Как только закончится этот бесконечный лес, конечно. Не слишком-то хочется попасться на глаза тем, кто сейчас контролирует все подъезды к городу, кто бы это ни был, верно? Так что я решил немного срезать через заповедник, дорога не самая прекрасная, однако... - Стайлз резко прервал вырвавшийся из-под контроля словесный поток, когда свет фар на мгновение выхватил фигуру, резко метнувшуюся в сторону. - Это что еще за хурма?
«Стайлз, ты приехал в Бикон Хиллс? - тон Талии резко сменился, в нем проявились ноты паники. - Отвечай немедленно!»
- Конечно, да! Я еду через лес по старому тракту, и... что это за жуткая тварюшка мелькнула перед моими глазами только что? У вас гости? - Стайлз передернул плечами. Мерзкое ощущение, словно кто-то настойчиво пропускал слабый ток по всему телу, не оставляло с тех пор, как Стайлз въехал на территорию заповедника. Он сбавил скорость до самой минимальной, пытаясь выхватить из окружающей темноты хоть какую-то картинку. Это оказалось самым бесполезным занятием, которым можно было заняться за рулем. В лесу. В двенадцатом часу ночи. Где, как выяснилось, иногда прогуливаются настоящие, воробушки их задери, оборотни и прочие сверхъестественные создания. Стайлз прокрутил эти выводы в голове еще раз и резко нажал на газ, успевая выхватить краем глаза дернувшиеся ветки деревьев справа от джипа. Сердце мгновенно подскочило к горлу и яростно забилось, разгоняя по крови адреналин. Сон, одолевающий последние двадцать четыре часа, будто рукой сняло. Стайлз глубоко задышал, чтобы не словить паническую атаку в самый неподходящий момент, и, наконец, различил голос Талии, доносящий из трубки по громкой связи: «...ышишь меня, Стайлз?! Стайлз!»
- Да, ох, - выдохнул тот, - я... Я здесь.
«Слушай меня. Не останавливайся. Держи максимально возможную скорость, заблокируй двери и закрой окна. Не смотри по сторонам, кого бы и что бы ты ни увидел, понял? - твердым голосом вещала Талия. - Ты едешь с юго-запада, верно?»
- Да.
«Поняла. К тебе навстречу уже вышла помощь. Тебе помогут. Стайлз, не делай глупостей и не паникуй, хорошо?»
- Кошачью ж мать, - сквозь зубы выругался Стайлз. Не отрывая взгляд от дороги, он одной рукой достал из бардачка заряженный глок и положил рядом с коробкой передач.
«Оружие их не убьет, но может задержать. Целься в голову», - прокомментировала Талия так, словно сидела в машине. Насколько же хороший слух у этих оборотней? Стайлз зря отвлекся на эту мысль, через секунду джип резко тряхнуло и потащило в сторону, но благодаря полному приводу и крепкому сцеплению с грунтом ему удалось выровняться. Сквозь шум работающего двигателя до Стайлза донеслись пронзительные крики, больше похожие на птичьи, а затем крышу примяло весом приземлившегося на нее существа. Металл прогнулся и с мерзким лязгом поддался острым когтям, будто мягкое масло.
- Это моя машина, дерганный же ты кот! - завопил Стайлз, хватаясь за пистолет. Практически не целясь, он выстрелил два раза, и, судя по раздавшемуся визгу, вполне удачно.
«Не расслабляйся, - продолжила его инструктировать Талия, как ни в чем не бывало, - по силе оборотни не уступают тварям, но их слюна купирует нашу регенерацию, а людей... изменяет. Не дай им укусить тебя. Они не охотятся по одиночке и, как мы поняли, питаются кровью».
- Что значит «изменяет»?! Святые печенюшки! - воскликнул Стайлз, все еще пытаясь отдышаться после внезапного нападения. - Вампиры? Они существуют?!
«Не существовало ни единого прецедента до вчерашнего дня. Сосредоточься на дороге, Стайлз. Тебе нужно уйти с их территории, это еще около двух миль, направляйся на северо-восток, в сторону нашего дома».
- Вы все мне расскажете, как только я приеду, - процедил Стайлз, выжимая газ до упора и молясь про себя, чтобы его детка не взбрыкнула в самый важный момент.
«Не отвлекайся».
Ладно, ладно, спокойно, Стайлз, - сжав челюсти, зашипел он себе под нос, - у тебя есть пистолет, заряженный девяти миллиметровыми экспансивными пулями, которым ты выбиваешь десять из десяти, соберись же, наконе... О-о-о, нет-нет-нет, - дальний свет фар выхватил очертания несущегося навстречу джипу существа, весьма отдаленно похожего на человека. Мозг успел зафиксировать гуманоидную форму тела, сероватую кожу, длинные клыки, светящиеся, как у любого ночного зверя, глаза, и мгновенно переключился в режим «спасти шкуру Стилински». «Вампир» шел на таран, Стайлз, задавив панику на корню, не стал снижать скорость и, дождавшись начала прыжка, резко вильнул в сторону. Траектория прыжка сместилась, и вместо лобового стекла, тварь скользнула по левой половине капота и вцепилась в крыло. Яростно завизжав, она вонзила когти в стекло и потащила его наружу, будто картонку. Детку Стайлза буквально разбирали по кусочкам, а этого он стерпеть никак не мог. Существо только сунуло свою иссохшую морду в салон, как компактный, но чрезвычайно удобный в управлении глок оставил в его лбу дыру диаметром с шар для пинг-понга. Стайлз был бы рад сказать, что миссия выполнена, но спустя пару секунд на крышу джипа приземлилось еще два неопознанных объекта, и паника начала стремительно обгонять стайлзово хладнокровие.

- Где ваша помощь, ради всех святых крендельков? Мою детку прямо сейчас превращают в серпантин! - выкрикнул Стайлз, петляя и пытаясь скинуть с джипа незваных гостей. Кинув мимолетный взгляд на приборную панель, он разочарованно застонал: звонок прервался, а Стайлз в пылу осады этого даже не заметил. Хоть на что-то эти оборотни годятся?!
К тому моменту, когда на крыше джипа почти не осталось живого места, когда сквозь прорехи в металле кровососы тянули к его голове загребущие лапы, а пистолет оказался полностью разряжен, Стайлз наконец услышал многоголосье волчьих рыков и завываний. Шесть или семь обращенных оборотней перевели все внимание существ на себя, дав Стайлзу возможность добраться до дома Хейлов в целости. Адреналин гнал вперед, хотя какая-то часть сознания просила притормозить и помочь, но... инстинкт самосохранения вырвал первое место с зубами. Джип продолжил движение. Не прошло и минуты, как на полном ходу через разбитое окно каким-то невероятным образом втиснулся Дерек Хейл, сверкая голубыми глазами и улыбаясь так широко, что Стайлзу захотелось себя ущипнуть. Ради всех пушистых котяток на свете, никогда прежде Дерек так ему не улыбался. Разве что Пейдж. Не-е-т, нет, нет, дурацкое сердце, утихни!
- Привет, Стайлз, - тяжело дыша, поздоровался он. - Добро пожаловать в Бикон Хиллс.
- Ох... Д-дерек, привет, Дерек! - Стайлз мысленно отвесил себе оплеуху за мгновенно напавший при виде Хейла речевой паралич. Он не видел его год, и встреча эта должна была произойти совсем в других условиях. Стайлз привык чувствовать себя уверенно, но сейчас все, что оказалось в его силах, это вернуть взгляд на дорогу, продолжить движение и ляпнуть невпопад:
- Ты стал больше. А в старшей школе был меньше. В смысле, размерами, то есть... Мышцы, да! Мышц в твоем теле определенно прибавилось. Ох, э-э-э, извини... Я немного не в себе после всего, что только что приключилось.
Стайлз приложил всю силу воли, чтобы унять хаотично мелькающие в сознании мысли и замолчать. Отлично, он выбрал самый эффективный способ, как внушить к себе отвращение. Однако Дерек будто не заметил, что Стайлз приуныл.
- Спасибо. Я, ну... э-м... занимался, - пробормотал он. - Я, если ты не знал, решил пропустить год перед колледжем, так что... э-э-э, у меня было много свободного времени, вот я и...
Кажется, кое-кто стремительно обходил Стилински в косноязычии, и дух Стайлза воспрял.
- Ооу-у, - протянул он в ответ, - кажется, что-то такое слышал. - Лучше проигнорировать факт того, сколько времени было потрачено на отслеживание Дерека в сети. Увы, тот совсем не увлекался публикацией своих селфи на фейсбуке, мало того, единственное выложенное фото за год, где Дерек в спортивной майке и шортах пьет воду, закрыв глаза, было заслугой его сестры Коры. В комментариях ниже Дерек требовал «удалить это немедленно!», Кора ему в ответ отправляла десятки красных смайлов с рожками, а Стайлзу это фото скрасило казавшиеся бесконечными дни обучения в Академии.
- Те оборотни, кто они? - спустился с небес на землю Стайлз. - С ними все будет в порядке? - Дерек мгновенно изменился в лице, напрягся, нахмурился и скрестил руки на груди.
- Они пришли к нам на помощь, когда все началось пару дней назад, - нехотя ответил он. - Этих тварей всего трое, они справятся. Тебе повезло, можно сказать. Зачем ты вообще приехал? Не представляешь, как здесь сейчас опасно! И ты мог пострадать...
- Воу, воу, притормози-ка, пушистик! - Дерек в ответ выпучил глаза и побагровел ушами. - Мой отец — шериф, припоминаешь? Он — моя семья, - продолжил возмущаться Стайлз. - И сейчас втянут в то, о чем не имеет ни малейшего понятия! Лучше скажи, наконец, что происходит?
- Хорошо! - сдался Дерек. - Около двух дней назад должен был состояться Совет Альф, но что-то пошло не так. Мама вернулась через несколько часов, к тому моменту Питер в жуткой спешке уже перевез нас в другой дом. Мы купили его после... того, что случилось год назад. Как запасной план. - Дерек повел головой, шумно выдохнул и постарался расслабиться. - Питер сказал, что большая часть альф, скорее всего, мертва, и замешан в этом Джерард Арджент, отец Кейт. - Стайлз сжал зубы, чтобы не выругаться самым отвратительным способом. - А спустя еще несколько часов в Бикон Хиллс прибыли военные, какого рода войска — нам неизвестно, - продолжил Дерек, смирившись с ролью рассказчика. - Они оцепили город и причиной своих действий объявили антитеррористические учения. Вся полиция, включая твоего отца, находится в городе и следит за порядком. Они патрулируют улицы и следят за тем, чтобы горожане не нарушали запрет. Я слышал, это не по душе шерифу, но на него надавили, и пусть лучше он будет вдалеке от того, что происходит в заповеднике. Полиции туда соваться строго запретили. Я все еще не знаю точно, чего ожидать, но, по крайней мере, мне известно, что люди в безопасности. Моя мать держит нас в стороне от происходящего, - проворчал Дерек недовольно, - приказала нам с сестрами сидеть тихо и присматривать за племянниками, но я сбежал. Не мог сидеть в неведении и теперь понимаю, что поступил верно. - Он пристально (очень-очень пристально) посмотрел на Стайлза, и весь гигантский ком вопросов, готовый посыпаться изо рта Стилински, застрял в горле. Говорят, волки способны гипнотизировать взглядом. Кто знает, что стало бы с бедным беззащитным Стайлзом, не управляй он сейчас джипом. Так. Лучше отставить сейчас эти мысли и не представлять себе... всякое.
- Откуда взялись эти... существа? - хрипло выдавил он, все еще ощущая скопившееся в салоне напряжение. Дерек замер и тихо выдохнул, отвернувшись.
- Мама воспользовалась своим правом Альфы и призвала оборотней других стай к нам на помощь. Первой добралась до нас стая Сатоми Ито, и так как транспортом пользоваться опасно, они пошли через лес.
Стайлз не мог не заметить, как побледнел Дерек. Случилось что-то действительно страшное.
- Я только добрался до нашего дома в заповеднике, когда они вышли из леса. Их осталось меньше половины, - прошептал Дерек. Стайлз отчетливо слышал в его голосе остатки былого ужаса. - Это была самая крупная стая в Калифорнии. Маленькими мы с Лорой часто бывали у них, дружили... Они... Эван Гилмор, правая рука Сатоми... Я слышал его разговор с матерью. Он сказал, что тварей было почти в два раза больше, они пришли внезапно с южной стороны заповедника. Это была настоящая бойня, а оборотней, проигравших в схватке, эти твари утащили с собой, и мы... я даже не представляю, для чего.
Стайлз, размышляя о услышанном, медленно накрыл руку Дерека своей и крепко сжал.
- Мне правда очень жаль, Дерек, - только и смог выдавить он. Невозможно было смотреть на то, каким надломленным выглядел Дерек и не сделать хоть что-то.
- Талия сказала, что люди после укуса изменяются.
- Да. В стае Сатоми был выживший человек с укусом, но оставался он прежним недолго. Думаю, сейчас ты все увидишь своими глазами, мы почти на месте.
И действительно, лес, наконец, начал редеть, а через пару поворотов перед глазами Стайлза раскинулось огромное, освещенное уличными фонарями пространство. Посреди лужайки стоял дом Хейлов, ничуть не изменившийся за прошедший год, а на крыльце, скрестив руки на груди, их уже дожидалась Талия. Чрезвычайно злая, сверкающая алыми глазами Талия Хейл.
Ох, пушистые совята, спасите-помогите.

- Ты ослушался моего прямого приказа, Дерек, - тихим, но твердым голосом произнесла Талия, как только мальчишки вышли из покореженного голубого джипа и подошли к ней. Дерек упрямо вздернул голову и промолчал. Она перевела взгляд на Стайлза. Парень за год подрос и почти догнал сына, раздался в плечах, нарастил немного мышечной массы и уже мог похвастаться сдержанными, не лишенными хищной грации движениями.
Интересно.
Талия помнила, каким несуразным, обритым почти наголо подростком он предстал перед ней год назад; как неприятный, раздражающий слизистую химический запах таблеток вынуждал морщиться, а лихорадочные движения и бесконечная болтовня вызывали желание закрыть глаза и уши. И что теперь? Стайлз определенно не принимал таблетки, но никаких явных симптомов, свидетельствующих об усугублении СДВГ, Талия не наблюдала. Мальчишка преодолел свою зависимость - свою слабость, - и приятное удовлетворение от осознания этого факта разбежалось по телу. Дерек задумчиво склонил голову на бок, заметив, что настроение матери переменилось, и Талия поспешила вернуться к происходящему. Она позволила злости на самоуправство сына вырваться на первый план.
- Ты должен был дожидаться в доме, а не бросаться в неизвестность. Ты молод и неопытен, - начала она отчитывать Дерека, - но решил, что способен справиться с опасностью, о которой не имеешь ни малейшего представления. Я надеялась на твое ответственное поведение, но ошиблась, Дерек, - продолжила Талия. - Мы бы обсудили это наедине, но все, что я тебе сказала, относится и к Стайлзу. Ваша порывистость — это ваша слабость. Вам здесь не место, а за жизнь Стайлза я теперь отвечаю перед шерифом. При первой же возможности вы двое будете доставлены в город.
Оба уже открыли рты, чтобы возразить, но Талия резко рыкнула. Стайлз, не привыкший к подобной демонстрации, вздрогнул. Дерек же нахмурился и приблизился к Стайлзу вплотную, коснувшись его плеча. Талия прекрасно понимала, что означает это безотчетное желание защитить, но у нее не было времени для сочувствия, голову разрывали сотни проблем, свалившиеся за последние два дня, и последствия необдуманных решений легкомысленных подростков — это последнее, с чем ей хотелось сейчас разбираться.
- Мне не нужны ваши возражения или оправдания. Отправляйтесь в дом и найдите себе полезное дело.
Мрачный Дерек ухватил Стайлза за плечо и потащил за собой, хлопнула дверь. Талия сдержала смешок, когда до ее слуха донесся возмущенный монолог мальчишки Стилински:
«Вот так молча и уйдем? Вообще-то, рабовладение запрещено законом! Соглашусь, законы у нас в стране странные встречаются. Например, ты знал, что до 1913 года законодательно разрешалось отправлять детей по почте? Полная бессмыслица. Ух-х, у меня от твоей мамы мурашки, даже наш препод по физподготовке, мистер Горовиц, не внушал мне такого ужаса. А он, между прочим, в три раза больше! И выше! Нет, твоя мама, конечно, тоже ничего...»
«Стайлз, - наконец, перебил его Дерек, - ты же в курсе, что мы оборотни, и она тебя все еще слышит?»
Ответом ему был внезапный писк и участившееся сердцебиение.
«Ох, святые маргаритки, над словесным недержанием мне еще предстоит поработать», - сдавленно произнес Стайлз, вызвав на лице Талии улыбку. Все же забавный этот мальчишка и очень подходит Дереку. Их диалог продолжился, но внимание Талии переместилось на возвращающихся оборотней. Облегченно выдохнув, она сошла с крыльца и направилась к кромке леса. Через мгновение навстречу ей вышел Ричард и заключил в крепкие объятия. Даже спустя почти тридцать лет Талия чувствовала себя рядом с мужем маленькой девочкой, нуждающейся в любви и ласке.
- Все живы, - успокоил он ее.
- Ты позволил сыну отправиться с тобой, - пробормотала она, спрятав лицо в изгибе его шеи и наслаждаясь родным запахом. - Хочешь выглядеть хорошим полицейским?
В груди мужа родилось знакомое заигрывающее рычание.
- Твой приказ бы все равно его не удержал, я присматривал за ним, не волнуйся.
- От любви столько проблем, - наигранно возмутилась Талия, поднялась на цыпочки, мимолетно поцеловала мужа в губы и мгновенно отстранилась.
- И это вся моя награда? - широко улыбнулся Ричард. О, она обожала его улыбку, а сверкающие зеленые глаза заставляли ноги слабеть.
- Наказание за самоуправство, скорее, - подмигнула Талия, обратив, наконец, внимание на остальных оборотней, которые пришли вслед за Ричардом. Эван приблизился к ней и хмуро кивнул. Он выглядел истощенным, серые глаза потускнели, и лишь жажда действия, казалось, поддерживала его. На одно мгновение Талию опалил стыд: она открыто миловалась с мужем, когда совсем недавно ее соратники потеряли своих близких и любимых.
- Лана и Нолан ушли в обход заповедника на встречу с другими стаями, как и планировалось, - доложил Гилмор. - Нужно готовиться в наступлению.
- Я надеюсь на их талант красноречия, - улыбнулась Талия, пряча усталость глубоко внутри.
- Они все сделают, как надо.
- Я тебе верю, Эван.
- На несколько секунд я почувствовал Сатоми, когда мы убивали тварей, что гнались за джипом, - с отчаянной уверенностью заявил он. - Она слабеет, Талия, слишком быстро слабеет. Неметон, или дарак, но что-то тянет из нее силы. Уверен, что и с другими альфами происходит то же самое. Думаю, Дитон прав, и, если Сатоми умрет, ее сила не перейдет ни ко мне, ни к другим оборотням нашей стаи. Ее иссушат без остатка. Я прошу тебя, не будем тратить время на ожидание, пойдем навстречу. Мы окружим Неметон и уничтожим всех.
Талия обвела взглядом Эвана и других оборотней, стоящих за его спиной. В каждом из них она видела естественное для любого живого существа стремление выжить, но ярости, необузданной, едва поддающейся контролю, было гораздо больше. Они жаждали убивать, рвать на куски за свое. Талия понимала, как легко в сложившихся условиях потерять якорь и позволить зверю взять вверх. Борьба оборотня с самим собой, со своими страхами, слабостями, желаниями — все это составляло основу их жизни, было ее стрежнем. Вот только вопрос состоял в обратном - Талия хотела этого также страстно, желала выпустить волка из своего сердца, сознания, тела и залить кровью врагов землю, принадлежащую ее стае. Это был неистребимый инстинкт, который она почти отказалась сдерживать, вопреки всем своим правилам, и Талия очень хорошо понимала, что, как только начнется бой, она отпустит себя.
- Как я понимаю, Лана и Нолан знают о твоей затее и поведут стаи сразу к Неметону? - брови Талии вопросительно изогнулись, хотя ответ и так был ясен. Эван костьми ляжет за Сатоми, впрочем, как и остальные, а еще он прекрасно знает, что мобильная сеть глушится по всей территории долины. До сих пор у Талии не было ни единого предположения о том, как Стайлз до нее дозвонился. Это было настоящим чудом, учитывая происходящее.
- Я не сожалею о сделанном, - ровным голосом произнес Эван, - мне пришлось принимать решение на ходу, а связаться с тобой не было возможности.
- Я понимаю, - кивнула Талия. - Тогда не будем медлить.
Все вместе они направились к дому, где дожидались их остальные оборотни и несколько охотников, прибывших под крыло Кристофера Арджента. Поначалу возникали конфликты, но их быстро удалось пригасить, особенно после того, как Джай, укушенный одним из вампиров, за пару часов отрастил клыки, когти и пожелал отведать свежей крови.
- Стайлз использовал экспансивные пули, - вспомнила она, - каков результат?
- Одной попал прямо между глаз, - улыбнулся Эван, - тварь все еще восстанавливалась, когда мы ее нашли. Нужно взять на вооружение, эффективно и может их задержать.
- Из мальчишки все-таки вышел толк, - довольно заметил Ричард, и Талия не могла с ним не согласиться.

Как оказалось, мобильную связь в Бикон Хиллс глушили, поэтому возможность дозвониться до отца была окончательно утеряна. В последующие минуты Стайлз пережил не самое приятное знакомство с крипповатым дядюшкой Дерека, когда изъявил желание посмотреть на существо, в которое обратился человек из стаи Сатоми. В их распоряжении было всего несколько минут, но их оказалось достаточно для впечатлительного Стайлза. Зрелище, представшее его глазам, вероятнее всего будет являться в кошмарах. Существо, бывшее еще несколько часов назад человеком, приковали за шею к полу и заперли в клетке. Оно было высоким и невероятно худым. Питер объяснил это тем, что обмен веществ у вампиров выше, чем у оборотней. «Они голодны постоянно, - сказал он, - а у нас тут не донорская клиника, и печеньем моей жены Анны они вряд ли будут довольны». Стайлз внимательно осмотрел деформированные черты лица, ставшие угловатыми и хищными. Окрас кожных покровов тоже значительно изменился, он потемнел, но неравномерно, и с точки зрения маскировки был намного эффективнее светлой человеческой кожи. Челюсти выступали вперед и не скрывали острых длинных клыков, опасно поблескивающих в полутьме. Подвал, где они находились, был не слишком хорошо освещен и хотелось разглядеть все получше, но Дерек сразу же прервал попытку Стайлза подойти ближе, и скоро стало ясно, почему. Несмотря на показательную слабость, вампир очень оперативно среагировал на движение Стайлза, метнулся к решетке, вытянул вперед длинные узловатые пальцы с загнутыми когтями и тихо зашипел. Питер громогласно рыкнул, отгоняя существо к стене, и на этом «экскурсия» окончилась. Однако, покинув подвал, Стайлз все продолжал воспроизводить в голове мгновение, когда взгляд абсолютно черных, не имеющих ни радужки, ни белка, глаз остановился на нем. Стайлз мог поклясться себе чем угодно, что хищная пасть кривилась в злобной усмешке в тот момент.
Заметное оживление в гостиной вынудило их с Дереком спешно передислоцироваться в библиотеку. В шикарную, совятки ее подери, библиотеку! Стайлз подавил в себе желание схватить первый, попавшийся на глаза талмуд и решил немного передохнуть.
- Твои родственники... такие странные, - слабым голосом отметил он, развалившись в невероятно удобном кресле.
- Ты еще не со всей моей семьей познакомился, - осклабился Дерек, но тут же посуровел, на его лицо набежала тень. - Питер — правая рука мамы, ее советник и исполнитель, он может быть очень жестоким, если дело касается нашей безопасности, и принимать не всегда... верные решения с точки зрения морали.
- Он тебе как-то навредил? - мгновенно ощетинился Стайлз, крепко схватившись за подлокотники. Нужно было все-таки вернуться и напинать этому типу. Дерек покачал головой и совсем замкнулся.
- Он пытался решить мою проблему, и все это закончилось очень плохо, - выдавил он, наконец. - Пейдж... умерла, ты знаешь об этом.
Стайлз замер, прикусив губу, в сердце кольнуло, а сердце забилось чаще. Да, он очень хорошо помнил те дни. До сих пор помнит.
- Не слишком хороший вышел из меня собеседник, - тускло улыбнулся Стайлз, пытаясь разрядить обстановку. Дерек пожал плечами и улыбнулся в ответ, но грусть все еще плескалась на дне его прекрасных глаз. Ох, печенюшки, когда уже Стайлз прекратит рассуждать, как подросток в самом расцвете пубертата? Ему срочно нужна медитация!
- Ты медитируешь? - удивленно спросил Дерек.
- Я сказал это вслух? Ох, котятки, что творится, - огорчился Стайлз и буквально стек с кресла на пол, чтобы не уснуть во время этой безусловно полезной процедуры. - Мне диагностировали СДВГ в детстве, прописали аддералл, к которому с годами выработалась страшная зависимость. При поступлении мне четко дали понять, что это проблема, которая должна быть решена, - пожал Стайлз плечами. - Пришлось искать варианты того, как я могу научиться контролировать свое тело и мысли без химии. Было трудно, - выдохнул он, скрестив ноги по-турецки и положив ладони на колени. - Но результат того стоил.
Дерек приблизился вплотную и сел напротив, так близко, что касался своими коленями коленей Стайлза. Ух, ты, вот это да...
- И медитации действительно помогли тебе вылечить синдром гиперактивности? - улыбнулся Дерек.
- Не только... Еще физические нагрузки, - облизав пересохшие губы, выдавил Стайлз. Ох, милые черепашки, да у него сейчас сердце из груди выскочит, а этот коварный оборотень с супер-ушами все слышит. Он же обо всем догадается! - Очень тяжелые физические нагрузки, - повторил Стайлз, когда Дерек, опустив взгляд чуть ниже его глаз, слегка наклонился вперед и глубоко вдохнул. Кажется, его обнюхивают.
Что?!
- Давно хотел спросить тебя, - внезапно спросил Дерек, когда Стайлз уже собрался возмущаться. - Ты так странно ругаешься. Почему?
И, конечно же, Стайлз сдулся, а возмущение улетело прочь.
- О, ну, - смущение окрасило алым его щеки, - это из-за моей мамы. Как-то мы со Скотти - это мой лучший друг, сейчас он учится в МедАкадемии Сан-Франциско, - играли в приставку. Нам было по девять лет, и использовать бранные словечки нам казалось очень крутым. Пока мы рубились в Мортал Комбат и вовсю представляли себя плохими парнями, мама нас услышала, - Стайлз улыбнулся и, не выдержав теплоты и боли воспоминания, рассмеялся, не желая плакать. - Она пришла в комнату, выключила приставку, посадила за стол и приказала записать все плохие слова, которые мы так неразумно применили в обычной речи. Краснея, мы все записали, но дальше она заставила нас расшифровать значение каждого из этих слов и выучить на зубок. «Всякий раз, как я услышу от вас хоть одно плохое слово, я буду доставать бумагу с ручкой и сажать вас за парту. Миллионы людей, а это очень-очень много, ежедневно говорят то, о чем понятия не имеют. Вам хочется слушать, как какой-то незнакомый мальчик обижает вашу маму? Так и не уподобляйтесь ему. Замените плохие слова теми, которые нравятся вам», - строго сказала она тогда, и мы со Скотти её, конечно же, послушались, - Стайлз сделал небольшую передышку. - Меньше чем через год мамы не стало, и... все, что она когда-то мне говорила, я бы хотел запомнить на всю жизнь.
Еще раз глубоко вздохнув, он улыбнулся и посмотрел на Дерека. Тот внимательно слушал и молчал.
- Это одно из самых счастливый воспоминаний о ней. Не могу не вспоминать и не следовать ее наказу, поэтому да, некоторым кажется, что мои «ругательства» очень странные, и я не совсем нормальный...
- Ты чудесный, - хрипло выдохнул, наконец, Дерек. - И твои ругательства мне очень нравятся.
Стайлз уже готов был хвататься за сердце от силы искренности, прозвучавшей в голосе Дерека, но тот подозрительно быстро приблизился и стиснул его в крепких объятиях.
Ух, ты, святые печенюшки с корицей, с ума сойти!
Стоило воспользоваться случаем и пощупать Дерека в ответ, что Стайлз и сделал, обхватив его за спину. Он зарылся носом в его футболку и глубоко вдохнул.
- Ты пахнешь, как моя подушка в общежитии, - ляпнул Стайлз, закрыв глаза. - Очень хорошо пахнешь. Правда.
Дерек, казалось, шокированный поначалу, быстро расслабился и тихонько засмеялся.
- Мне нужно признаться тебе кое в чем, - застенчиво произнес он, все еще обнимая Стайлза. Стайлз был не против, совсем не против вечных обнимашек.
- Признавайся.
- Ты сидел в моем кресле, - услышал он в ответ хрипловатый голос. Женский голос, между прочим, а не Дерека.
- Бабуля, - недовольно заворчал тот, лишая Стайлза желанных объятий. Они со смущением отодвинулись друг от друга, и Стайлз посмотрел на нарушителя, вторгшегося в пределы его личной нирваны. Скрестив руки на груди (это отличительная особенность всех Хейлов?) и вздернув седую бровь, на него смотрела представительница очень, очень, очень преклонного возраста.
- Здравствуйте, миссис Хейл.
- Меня зовут Беллатриса, а ты воняешь Искрой и теперь этим запахом пропитался весь воздух здесь. И мое кресло!
Несмотря на свой маленький рост и обилие морщин на лице, бабуля... э-э-э... Беллатриса внушала страх.
- Уверяю вас, я ничего не собирался поджигать! - попытался заверить ее Стайлз, спешно поднимаясь с пола. В ответ ему донеслось лишь презрительное фырканье. Как некультурно.
- Бабуля имеет ввиду, что ты пахнешь магией, что в тебе есть Искра, - взволнованно заявил Дерек. - Ее нюх очень чувствителен, и это огромная редкость среди оборотней, я, например, не могу это сделать, и никто из моей стаи, кроме, разве что, Дитона. Но он наш друид и эмиссар.
У Стайлза голова пошла кругом от обилия информации. Он всегда был очень любознателен, поэтому, узнав о существовании оборотней, попытался собрать всю возможную информацию, вот только подтвердить или опровергнуть ее было некому.
- Не обольщайся слишком, мальчик, - снова фыркнула Беллатриса. - Твоей Искры хватит разве что рябиновый круг разложить. Лучше делай то, что умеешь.
- Но как же тренировки? - разочарованно всплеснул руками Стайлз. - Разве магия не работает как мышца, которую можно нарастить? Произнес «Экспеллиармус» и разоружил врага!
- Магию творят намерения, а не волшебные слова, - проворчала Беллатриса, с удобством устроившись в кресле с толстым талмудом в черной обложке. - Больше чувствуй, меньше болтай, понял?
- А-ага, - задумчиво кивнул Стайлз. Беллатриса ухмыльнулась уголком губ.
- Ну, что за наивного слабака ты выбрал, Дерек, - покачала она головой. Стайлз возмущенно вскрикнул. - Тише ты, громкоголосый. Драться умеешь?
- У нас была физподготовка и основы ближнего боя, - надулся Стайлз, - Я не слабак и почти всегда побеждал в спарринге, ясно?
Стайлз почти уверен, что это была магия, но в руках бабули Хейл внезапно материализовались несколько заостренных... э-э-э... кольев?
- Ну, раз так, лови. - И она метнула их все друг за другом прямо в Стайлза. Он же не в спецназе и не морской котик, ясно?! Стайлз неплохо метал ножи, но никогда не ловил их, изображая мишень. И сейчас он четко понимал, что если трусливо дернется в сторону, то провалит испытание (а это именно оно) бабули Беллатрисы, но если останется стоять, то окажется насаженным на несомненно острые колья, как несчастный кусок говядины! Все эти мысли пронеслись в его голове меньше чем за секунду, а в следующее мгновение реальность растянулась, как горячая резина. Стайлз скользнул в сторону, отклонив голову от траектории движения первого «снаряда», развернулся, сгруппировался, прослеживая движение оставшихся двух кольев. Вращаясь вокруг своей оси, они неотвратимо приближались к его лицу, и Стайлз понял, что уже знал, что нужно сделать, чтобы поймать их. В голове щелкнула мысль, рука дернула, потянула за собой вторую, тело пришло в движение, и через мгновение Стайлз почувствовал в ладонях обжигающее тепло черного дерева. Гладкие на ощупь, они приковывали взгляд, но все же... Колья были деревянные! Дерек на фоне происходящего яростно ругался о том, что так нельзя, и Стайлз мог пострадать, но бабуля хладнокровно игнорировала внука.
- Те, что дались в руки, твои, - привел Стайлза в чувства хриплый голос Беллатрисы. - В трусах не носить, в носу не ковырять, понял?
- Понял, - все еще шокированный, кивнул он.
- Ну, раз понял, то освободите, наконец, помещение и дайте мне спокойно почитать! - прикрикнула она. Стайлза и Дерека как ветром сдуло.
- Она чуднАя, но ты не злись на нее, - разглагольствовал Дерек.
- Она — мать Талии или твоего отца? - с любопытством спросил Стайлз.
- Беллатриса — мамина бабушка, - улыбнувшись, ответил тот, Стайлз в шоке открыл рот, а Дерек продолжил, как не бывало:
- Удивительно, что бабуля отдала тебе их. Всем всегда запрещала даже дотрагиваться, а тут... Питер говорил, что они сделаны из корней Неметона, и в них есть магия.
- Думаю, это правда, - кивнул Стайлз, - иначе я не смог бы их поймать. Я чувствовал, будто время замедлилось в тот момент. Мне не дает покоя то, что во мне есть Искра. Как думаешь, мог я... ну... воспользоваться ею, чтобы дозвониться до твоей мамы? - спросил Стайлз, опустившись на диван в комнате Дерека. - Связь глушилась, но что-то же позволило нам поговорить!
- О магии я знаю не так много, в этом хорошо разбирается Алан, но если следовать словам бабули, все возможно. Вот только ты действительно хотел поговорить с моей мамой сильнее, чем со своим отцом? Или, возможно, тебе повезло и глушилка перестала работать в тот момент? Нельзя исключать такую вероятность.
- Ты прав, - выдохнул Стайлз, - но, согласись, было бы круто. Честно говоря, я почувствовал себя странно, как только въехал на территорию заповедника. Подозрительное напряжение вдоль спины, будто кожу покрыли наэлектризованной тканью. Я списал все на стресс, но после встречи с твоей бабулей уже ничего не понимаю.
- Это все из-за Неметона и того, что происходит сейчас, - постарался объяснить Дерек, присев рядом.
- Неметон? Ты уже не первый раз его упоминаешь.
- Огромный дуб на юге заповедника. Он растет на месте пересечения энергетических линий, которыми объята вся планета. Но это не просто дерево, он будто живой, - тихо произнес Дерек, - или обладает чем-то, похожим на душу. Он умеет распознавать эмоции тех, кто приходит к нему и просит о помощи или власти. Так говорил о нем Дитон. И сейчас им завладел Джерард Арджент. Как я понял из разговоров, он вместе с темным друидом напитывает Неметон кровью пойманных альф. Этого никто никогда не делал, и к чему все может привести, Дитон только догадывается. Теоретически, сказал он, это может создать цепную реакцию и спровоцировать дестабилизацию всех лей-линий на Земле. Если они активируются, это взбудоражит весь сверхъестественный мир.
- Что это значит? - не выдержал Стайлз.
- Наружу полезут все сверхъестественные твари, - качнул головой Дерек. - И возможностей оборотней уже будет не достаточно для того, чтобы сдержать их от простых людей. Все узнают правду, - добавил он, - начнется хаос и новая охота на ведьм. Нам не будет жизни в новом мире, люди нас боятся.
- Это... это неправда, - задохнулся Стайлз, сжимая ладонь Дерека. - Я тебя не боюсь, и никогда не боялся, даже после того, как ты чуть не бросился на меня тогда.
- Ты испугался, - с горькой ухмылкой парировал Дерек. - Я до сих пор помню вкус твоего страха, именно он привел меня в чувство.
- Это был рефлекс! Я не ожидал! - затараторил Стайлз. - Я всего лишь хотел прийти и поговорить, но столько всего случилось, все закрутилось, эти охотники, психованная Кейт и поджог! Я... я... я...
Ну, вот и результат. Стайлз так переволновался, что начал задыхаться. Он закрыл глаза, сжал кулаки и повторил привычный список действий: вдохнуть, вспомнить маму, задержать дыхание, выдохнуть, вдохнуть, вспомнить, как улыбается Дерек, задержать дыхание, выдохнуть... Все. Работает. Какой Стайлз молодец. Он открыл глаза, лицо Дерека оказалось так близко, что он мог разглядеть золотистые прожилки в зеленой радужке. Красиво.
- Очень красиво, - повторил он свои мысли вслух и покраснел.
- Ты в порядке, - облегченно выдохнул Дерек.
- Переволновался, это случается.
- Твоя способность к контролю поражает.
- Алмазы можно сделать даже из арахисовой пасты при соблюдении определенных условий, - улыбнулся Стайлз. - Я еще не алмаз, но стремлюсь к этому.
Дерек рассмеялся, запрокинув голову назад и буквально вынуждая Стайлза наслаждаться зрелищем. Если бы не происходящие вокруг них события, не волнение за отца, Стайлз бы давно признался самому себе в том, что время, проведенное сегодня с Дереком - самое прекрасное и теплое событие за последние несколько лет.
К сожалению, реальность слишком жестока к его нежным чувствам и слишком скоро вернула с небес на землю.
- Нужно спускаться, - взволнованно произнес Дерек, прислушавшись, - что-то начинается, мама зовет нас вниз.
С гулко бьющимся сердцем Стайлз последовал за ним. Огромная гостиная была заполнена людьми и оборотнями, напряженно переговаривающимися друг с другом. Стайлз проходил мимо них, смотрел на хмурые лица и видел на них глубокий отпечаток потерь. Он замечал подобный на себе после смерти матери, на Дереке, когда тот вспоминал о Пейдж, но это... это было нечто другое. Он шел мимо и чувствовал себя невидимкой, рядом с ним стояли люди, несущие на своих плечах груз бесконечных потерь или предательств, или того и другого одновременно. Суждено ли было Стайлзу стать таким же, если он хотел быть посвященным в мир Дерека навсегда? Важнее смирение или борьба? Занятый этим размышлением, Стайлз следовал за Дереком до самой кухни, где ждала их Талия.
- Мы отправляемся к Неметону в течение этого часа, - без пауз начала она, - планы поменялись внезапно, поэтому проводить вас до города будет некому, все, кроме Беллатрисы, уходят с нами, - Талия прикрыла на секунду глаза и, проведя рукой по коротко стриженным волосам, тяжело выдохнула, - я прошу вас, оставайтесь здесь и не делайте глупостей. Дерек, Стайлз, могу я надеяться на ваше здравомыслие?
- Да, мэм, - хорошо подтвердили они.
- Пожалуйста, будьте осторожны и не подставляйтесь зря, - с жаром попросил Стайлз и повернулся к Дереку, - оставлю вас одних, буду ждать тебя на крыльце.
Дерек благодарно кивнул, а Стайлз поспешил прочь из кухни. Он по-прежнему ощущал себя очень странно. Усевшись на ступеньку крыльца, он вдохнул ночной воздух и пересчитал пальцы на руках. Это тоже помогало сосредоточиться в случаях, когда для медитации не было места или времени. Он не спал уже почти двое суток. В моменты всплеска адреналина мозг соображал очень быстро, Стайлзу не на что было жаловаться, но в моменты расслабления, как сейчас, ему казалось, что реальность ускользает, оставляя вместо себя сны наяву. Встряхнувшись, Стайлз похлопал себя по щекам. За спиной раздался смешок. Резко обернувшись, он увидел Питера, вальяжно опирающегося на перила.
- Тебе еще многому предстоит научится, мальчик, - многозначительно заметил тот. - Хотя прогресс за прошедший год заметен.
- Вы уверены, что это вас касается? - огрызнулся Стайлз. Да, дереков дядюшка был действительно очень странным. Питер в ответ открыто рассмеялся.
- Мои вложения всегда приносят свои плоды, - с удовольствием ответил он. - Неужели ты думал, что поступил в Академию благодаря своим талантам? Они хороши, безусловно, но ты был всего лишь восемнадцатилетним мальчишкой.
Ох, кошачью ж мать, да что происходит? Видимо, Питер догадался, что завоевал внимание Стайлза, и с огромным удовольствием уселся рядом.
- Я знал о вашем разговоре с Талией после едва не случившегося пожара и о твоих чувствах к Дереку. Узнал я и о твоих планах, поэтому решил немного... помочь? - брови Питера приподнялись, и все лицо приобрело невообразимо самодовольный вид. Стайлзу внезапно сильно захотелось почесать свои кулаки об эту физиономию.
- Я поступил в Академию только с третьего раза, - сквозь зубы выдавил он, напрягаясь. - Вы серьезно говорите мне, что заплатили кому-то, чтобы меня приняли?
- Всего лишь поговорил, - беззаботно ответил Питер, - к тому же, я должен был увериться, что твои намерения серьезны, а потому первые две попытки окончились неудачей.
Стайлз был в ярости. Он так гордился тем, что его взяли в Академию, несмотря на возраст. Все его сокурсники были минимум на три года старше, о чем не уставали напоминать. Исключения, подобные Стайлзу, случались не часто. Порой ему приходилось рыть землю зубами, чтобы доказать свое право учиться наравне со всеми. Он вспомнил, как заваливали его преподаватели по некоторым дисциплинам и ужаснулся.
- Вы кого-то шантажировали, чтобы меня приняли? - воскликнул он, вскакивая. Питер в ответ улыбнулся.
- Имеет ли это значение теперь, дорогой Стайлз? - заметил он. - Ты закончил Академию с успехом и теперь можешь продолжать строить карьеру в органах правопорядка, однако, не забывай, благодаря кому у тебя есть такая возможность.
- Вы... вы отвратительный скользкий слизняк, ненавижу слизняков! - продолжил возмущаться Стайлз, а смех Питера вторил его ругательствам.
- Я задолжал кое-что своему племяннику, - просмеявшись, сказал Питер. - Ты будешь заботиться о нем и сделаешь все, чтобы он не чувствовал себя брошенным, ты меня понял? - вся радость из его голоса испарилась, и Стайлз наконец увидел того Питера, о котором говорил Дерек.
- Нет нужды говорить мне это, - проворчал он. - И это касается только нас с Дереком.
Питер ухмыльнулся, но промолчал. Грациозно поднявшись с крыльца, он повернул к дому и, подмигнув, скрылся за входной дверью. Криппи-дядюшка, черепашки его подери.
Оглушенный неожиданными новостями, Стайлз решил пройтись вокруг дома, чтобы привести мысли в порядок.
Итак, о его влюбленности знает не только Талия, но и Питер, который чем-то запугал приемную комиссию Полицейской Академии, чтобы они приняли Стайлза, не достигшего на момент поступления возраста двадцати одного года. Что за семейный заговор? Он вообще был уверен, что не нравится Талии, и что не такой партии для своего сына она желала, а что в итоге? Она и Питер всего лишь хотели испытать волю Стайлза и посмотреть, на что тот готов пойти ради Дерека? Он для них подопытная мышь?!
К какому-то определенному выводу Стайлз, увы, прийти не успел, раздражающий звон где-то на границе сознания мешал сосредоточиться. Захотелось срочно прочистить уши, но внезапный многоголосый рев, донесшийся из дома, привел Стайлза в чувства. Он бросился к двери, но успел сделать всего пару шагов, когда под лопаткой больно кольнуло. Он развернулся и попятился назад, спотыкаясь и падая на землю. Из леса вышли люди с оружием в руках, пропуская вперед тех тварей, что пытались убить Стайлза. И их было намного больше, чем оборотней. Бесконечным потоком они хлынули из леса и двинулись в сторону дома. Конечности отказывались двигаться, но реальность Стайлз воспринимал так четко, как никогда. Он лежал на спине и медленно крутил головой, гудящей от той мерзости, что попала в кровь. Вокруг него закипел неравный бой между вырвавшимися из дома оборотнями и существами, о происхождении которых ничего не известно. Вампиры быстро побеждали количеством, набрасываясь сворой на одного оборотня, прижимали его к земле, а затем вооруженный охотник подходил и всаживал в шею и спину несколько дротиков. Значит, оборотни нужны Ардженту живыми. Угасающее сознание Стайлза не могло не отметить, как четко и слаженно действовали эти, казалось бы, не слишком умные твари, как почти синхронно двигались и сдерживали при этом свою жажду. Ни один из тех, что попались на глаза Стайлзу, не казался обезумевшим от жажды. Неужели?..
Кто-то прихватил его за шкирку и потащил в сторону леса, Стайлз попытался повернуть голову, но транквилизатор сделал свое дело. На глаза попалась Талия, она отчаянно сражалась, но проигрывала под натиском устремившихся к альфе вампиров. Неужели это конец? Стайлзу очень хотелось закрыть глаза, веки казались такими тяжелыми. Что же с Дереком? Он в безопасности?
Бедный отец, что с ним будет?
Дерек...

@темы: АУ, Фик, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, Реверс 2017-2018, Рисунок
Почему Стайлз не материться как нормальный мужик (а он ведь закончил академию? сколько ему? 21 минимум?), а говорит, как сбежавшая с фикбука картонка?
Как только он не в кадре, текст читабелен, как только он открывает рот, хочется закрыть вкладку и не вспоминать этот ужас.
Fruktoza2013, ответьте, пожалуйста, откуда взялась идея, напихать рот Стайлза этой фигней?
Вот уж не думала, что замена мата настолько возмутит))))
СанДжанна,
няшшшка, bavarka96, Julie2010, Matera, очень рада, что понравилось, спасибо что прочитали))
19? И он уже закончил академию? Как это у него получилось?
Потому и не дочитала, потому что очень сложно серьезно воспринимать историю, с учетом неоправданного словесного поноса изо рта Стайлза.
ПС Не вижу смысла отвечать тут на вопросы по сюжету, о котором вам не известно. Там все есть. Это я о возрасте. И ещё раз с уважением. Хорошего дня)
Не вижу смысла
Мне кажется вам нужно увидеть другое. То, что читатель не смог дочитать до нужных объяснений.
Вам тоже всего хорошего, успехов в творчестве.
Мне хочется закончить дискуссию с вами на положительной ноте))) Вам есть ещё что сказать?
Кстати сегодня должны выложить второе исполнением НПО этой заявке. Так уж, обещаю вам, точно никаких печенек не будет